西语助手
  • 关闭


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理[经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别, 送别
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如何用西语表达愿望和请求

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

推迟是应科威特和伊拉克的请求作出的。

El Presidente responde que la petición es de los Estados Unidos de América.

主席回答说,是美利坚合众国。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

者是否可以主管部门应请求命令中止?

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.

此外,还将应请求进行影响评估

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一请求提交的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉者申请提出的。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.

有些国家还在初步的请求和应允中提出了新的分类。

Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.

叙利亚同意了这项要求但是委员会没有返回大马士革。

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.

有一个国家对于提供广泛的分类统计数据的要求表示担忧。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


徐徐, , 许多, 许多的, 许婚, 许久, 许可, 许可证, 许诺, 许配,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证的判断作为证论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求,
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, , 单, 要求
  • despedida   f. 告别, 送别
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido;invitación请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

Anita教我们如何用西语表达愿望和请求

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了仪式。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

推迟是应科威特和伊拉克的请求作出的。

El Presidente responde que la petición es de los Estados Unidos de América.

主席回答说,是美利坚合众国。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是否可以由法院或主管部门应请求命令中止?

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.

此外,还将应请求进行影响评估

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一请求提交的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.

有些国家还在初步的请求和应允中提出了新的分类。

Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.

叙利亚同意了这项要求但是委员没有返回大马士革。

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员决定同意该项请求

Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.

有一个国家对于提供广泛的分类统计数据的要求表示担忧。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


旭日东升, , 序跋, 序列, 序列号, 序论, 序幕, 序曲, 序时账, 序数,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 别, 送别
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如何用西语表达愿望和请求

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

推迟是应科威特和伊拉克的请求作出的。

El Presidente responde que la petición es de los Estados Unidos de América.

主席回答说,是美利坚合众国。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是否可以由法院或主管部门应请求命令中止?

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

是按照这项要求提出的

Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.

此外,还将应请求进行影响评估

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达国家在相关的部长宣言中重了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

是根据这一请求提交的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、或者请提出的。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.

有些国家还在初步的请求和应允中提出了新的分类。

Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.

叙利亚同意了这项要求但是委员会没有返回大马士革。

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.

有一个国家对于提供广泛的分类统计数据的要求表示担忧。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

是按照这一请求提交的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句, 叙说, 叙谈,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词 -ir + -ición(词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求,
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 货, 单, 要求
  • despedida   f. 告别, 送别
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido货;invitación请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如何用西语表达愿望和请求

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了式。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

推迟是应科威特和伊拉克的请求作出的。

El Presidente responde que la petición es de los Estados Unidos de América.

主席回答说,是美利坚合众国。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是否可以由法院或主管部门应请求命令中止?

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.

此外,还将应请求进行影响评估

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一请求提交的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.

有些国家还在初步的请求和应允中提出了新的分类。

Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.

叙利亚同意了这项要求但是委员会没有返回大马士革。

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.

有一个国家对于提供广泛的分类统计数据的要求表示担忧。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 续编, 续订, 续断, 续航, 续航力, 续后的, 续集, 续假, 续假一星期,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别, 送别
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción;revocación销;reclamación反对,抗,要求;sugerencia;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如何用西语表达愿望和请求

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

推迟是应科威特和伊拉克的请求作出的。

El Presidente responde que la petición es de los Estados Unidos de América.

主席回答说,是美利坚合众国。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是否可以由法院或主管部门应请求命令中止?

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.

此外,还将应请求进行影响评估

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一请求提交的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予消,并继续审理被控诉人的案件。

Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.

有些国家还在初步的请求和应允中提出了新的分类。

Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.

叙利亚同意了这项要求但是委员会没有返回大马士革。

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.

有一个国家对于提供广泛的分类统计数据的要求表示担忧。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


絮棉, 絮褥子, 絮语, 婿, , 蓄电池, 蓄粪池, 蓄恨, 蓄洪, 蓄积,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,

用户正在搜索


蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂, 轩敞, 轩然大波, 轩轾, , 宣布,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,

用户正在搜索


宣布无资格, 宣布一件事, 宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具, 宣传工作者, 宣传画,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的,他又重新演唱了那首歌.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pedir(tr. 请)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻
派生

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido;invitación请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,;sugerencia议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

时讲话得体,不能激动。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如何用西语表达愿望和

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了仪式。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的超出了本办事处的权利范围。

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

推迟是应科威特和伊拉克的作出的。

El Presidente responde que la petición es de los Estados Unidos de América.

主席回答说,是美利坚合众国。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是否可以由法院或主管部门应命令中止?

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项出的

Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.

此外,还将应进行影响评估

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一交的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个应该得到满足。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请出的。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.

有些国家还在初步的和应允中出了新的分类。

Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.

叙利亚同意了这项但是委员会没有返回大马士革。

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.

有一个国家对于供广泛的分类统计数据的表示担忧。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一交的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


宣过誓的, 宣讲, 宣讲福音, 宣教, 宣判, 宣判…无罪, 宣示, 宣誓, 宣腿, 宣泄,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申书,愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pedir(tr. 求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚,
  • peticionario   m.,f. 申的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, , 单, 要求
  • despedida   f. 告别, 送别
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación;pedido;invitación;acusación;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如何用西语表达愿望和

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只复了愿书中的三点要求

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了仪式。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

推迟是应科威特和伊拉克的作出的。

El Presidente responde que la petición es de los Estados Unidos de América.

主席回说,是美利坚合众国。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是否可以由法院或主管部门应命令中止?

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.

此外,还将应进行影响评估

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一提交的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申提出的。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.

有些国家还在初步的和应允中提出了新的分类。

Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.

叙利亚同意了这项要求但是委员会没有返回大马士革。

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.

有一个国家对于提供广泛的分类统计数据的要求表示担忧。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一提交的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


喧闹的, 喧闹活泼的, 喧嚷, 喧扰, 喧腾, 喧阗, 喧嚣, , 暄腾, ,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了那首歌.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别, 送别
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如何用西语表达愿望和请求

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围。

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

推迟是应科威特和伊拉克的请求作出的。

El Presidente responde que la petición es de los Estados Unidos de América.

席回答说,是美利坚合众国。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

者是否可以法院部门应请求命令中止?

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.

此外,还将应请求进行影响评估

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一请求提交的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉者申请提出的。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审被控诉人的案件。

Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.

有些国家还在初步的请求和应允中提出了新的分类。

Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.

叙利亚同意了这项要求但是委员会没有返回大马士革。

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.

有一个国家对于提供广泛的分类统计数据的要求表示担忧。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


玄孙女, 玄武岩, 玄想, 玄虚, 玄义, 玄之又玄, , 悬案, 悬臂, 悬垂,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱了.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别, 送别
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

明天Anita会教我们如何用西语表达愿望和请求

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

是应科威特和伊拉克的请求作出的。

El Presidente responde que la petición es de los Estados Unidos de América.

主席回答说,是美利坚合众国。

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是否可以由法院或主管部门应请求命令中止?

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.

此外,还将应请求进行影响评估

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达国家在相关的部长宣言中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一请求提交的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.

有些国家还在初步的请求和应允中提出了新的分类。

Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.

叙利亚同意了这项要求但是委员会没有返回大马士革。

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.

有一个国家对于提供广泛的分类统计数据的要求表示担忧。

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


悬钩子, 悬谷, 悬挂, 悬挂国旗, 悬挂着的, 悬挂装置, 悬乎, 悬壶, 悬空, 悬空的,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,