Quisiera presentar algunas sugerencias sobre dicho enfoque.
现在请允许我就这种做法提出一些建议。
Quisiera presentar algunas sugerencias sobre dicho enfoque.
现在请允许我就这种做法提出一些建议。
Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.
这仅仅是从编辑角提出
一项建议。
Tomamos nota de esa y de todas las demás sugerencias.
我们注意到这点和所有其他建议。
Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.
他感谢执行局成提出建设性提议。
Ese procedimiento se decidió atendiendo a las sugerencias de diversas ONG.
这个程序是根据许多非政府组织意见决定
。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,监测小组提出以下建议供审议。
Ello me lleva a proponer dos sugerencias a la consideración de la Asamblea.
这使我要提两项建议供大考虑。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未应这一建议。
De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.
如果他听不到反对意见,他将认为同意其建议。
Si no lo consideran aceptable, entonces estoy dispuesto a recibir cualquier otra sugerencia.
如果它无法接受,那我就乐于听取任何其他建议。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新尝试,秘书处将听取其他建议。
La Comisión aceptó la sugerencia de la Presidencia, tal y como se formuló aquí.
裁审完全接受了在这里阐述
主席
建议。
El Consejo ya ha empezado a examinar cómo puede responder a estas y otras sugerencias.
安理已经开始检查它如何能够对这些和其他建议作出反应。
En ese sentido, queremos hacer algunas sugerencias preliminares acerca de cómo proceder en el futuro.
在这方面,我们想就未来工作提几点初步建议。
Las participantes se refirieron a sugerencias de medidas futuras que provenían de las reuniones regionales.
小组成着重提到各区域
议为采取进一步行动提出
各项建议。
Es imprescindible que la comunidad internacional siga abierta a las sugerencias y propuestas de financiación.
国际社必须听取所有筹资建议和提议。
Básicamente, intervengo para responder a la sugerencia que ha hecho en principio el Reino Unido.
我基本上是从原则上对联合王国建议作出反应。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个建设性建议。
Esas sugerencias figuran en el apéndice del presente informe.
现将这些建议附录于本报告之后。
Ya hemos recibido sugerencias de varios países, que tendremos en cuenta.
我们已收到若干国家建议,我们将努
顾及这些建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。