西语助手
  • 关闭


adj.

1.逐渐,逐步

un aumento ~ de temperatura 逐渐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.慢慢,缓慢.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词
progresivo进步;acelerada促进;brusca突;progresivamente逐步;paulatinamente逐渐;drástico激烈;sistemática系统;brusco粗鲁;lentamente慢;disminución减少,缩减;asimilación吸收;

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们目标应是逐步去除否决权并它彻底取消。

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段实施改革可能需要两年时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法措施。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行过程。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台方案逐步实施

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国是一个持续过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国有一个过程

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面执行是一个逐步过程,根据各办事处个别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务成果有助于这一项目稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这位发言者指出,渐进办法“不能意味着静止办法”。

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余导弹承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东政治现实要求采取切实逐步决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨在预防并逐步消除本国卖淫活动。

El estudio tiene por objetivo ser el primer paso en un proceso más largo y gradual.

土著和部落民族在这些国家中组织和政治动员也各异

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议问题上,我们应该准备迈小一点步子

El camino hacia un mundo sin minas pasa por medidas graduales y realistas, sin establecer objetivos inalcanzables.

只有采取切实可行分阶段措施而不是确定一个无法达成目标,才能实现建立一个无雷世界目标。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


vicesimario, vicésimo, vicetesorero, vicetiple, viceversa, vichadense, Vichador, vichaense, vichar, viche,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.逐渐的,逐步的:

un aumento ~ de temperatura 温度的逐渐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.慢慢的,缓慢的.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词
progresivo进步的;acelerada促进;brusca突;progresivamente逐步;paulatinamente逐渐;drástico激烈的;sistemática系统的;brusco粗鲁的;lentamente慢;disminución减少,缩减;asimilación吸收;

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们的目标应是逐步去除否决权并它彻底取消。

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段实施改革可能需要两年的时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划署带头实施这过程,这是一别基础上逐步进行的过程。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台方案逐步实施

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体是一持续的过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体有一过程

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面的执行是一逐步的过程,根据各办事处的别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果有助于这一项目的稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这位发言者指出,渐进办法“不能意味着静止办法”。

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东的政治现实要求采取切实的逐步解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨预防并逐步消除本国的卖淫活动。

El estudio tiene por objetivo ser el primer paso en un proceso más largo y gradual.

土著和部落民族这些国家中的组织和政治动员也各异

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

尚具有争议的问题上,我们应该准备迈小一点的步子

El camino hacia un mundo sin minas pasa por medidas graduales y realistas, sin establecer objetivos inalcanzables.

只有采取切实可行的分阶段措施而不是确定一无法达成的目标,才能实现建立一无雷世界的目标。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


vida nocturna, vidalita, vidarra, vide, vidente, video, vídeo, video conferencia, video tape, video tape recorder,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.逐渐,逐步

un aumento ~ de temperatura 温度逐渐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.慢慢,缓慢.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们目标应是逐步去除否决权并它彻底取消。

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段实施改革可能需要两年时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为采用逐步方法措施。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行过程。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台方案逐步实施

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一个持续过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国解体有一个过程

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面执行是一个逐步过程,根据各办事处个别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务成果有助于这一项目稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

是,这位发言者指出,渐进办法“不能意味着静止办法”。

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余导弹承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东政治现实要求采取切实逐步解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨在预防并逐步消除本国卖淫活动。

El estudio tiene por objetivo ser el primer paso en un proceso más largo y gradual.

土著和部落民族在这些国家中组织和政治动员也各异

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议问题上,我们应该准备迈小一点步子

El camino hacia un mundo sin minas pasa por medidas graduales y realistas, sin establecer objetivos inalcanzables.

只有采取切实可行分阶段措施而不是确定一个无法达成目标,才能实现建立一个无雷世界目标。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺因素方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


videofrecuencia, videograbadora, videográfico, videojuego, videollamada, videoteléfono, videotexto, vidercome, vidorra, vidorria,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.逐渐的,逐步的:

un aumento ~ de temperatura 温度的逐渐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.的,缓的.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生
  • degradar   tr. 贬黜, 使卑微
  • graduar   tr. 调节, 授衔, 分级
  • postgraduado   m.,f. 我毕业
  • grado   m.  台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段
  • graduado   m. 取得学位的
  • degradación   f. 贬黜, 自卑
  • grada   f. 台阶, 阶梯, 阶梯式座位, 耙
  • graduación   f. 调节, 授衔, 分级
  • degradante   adj. 使贬黜的, 使堕落的
  • graduable   adj. 可调整的

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词
progresivo进步的;acelerada促进;brusca突;progresivamente逐步;paulatinamente逐渐;drástico激烈的;sistemática系统的;brusco粗鲁的;lentamente;disminución,缩;asimilación吸收;

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们的目标应是逐步去除否决权并它彻底取消。

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段实施改革可能需要两年的时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

法以全面法为框架,但采用逐步法的措施。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行的过程。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台逐步实施

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体有一个过程

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

面的执行是一个逐步的过程,根据各办事处的个别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果有助于这一项目的稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这位发言者指出,渐进办法“不能意味着静止办法”。

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东的政治现实要求采取切实的逐步解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨在预防并逐步消除本国的卖淫活动。

El estudio tiene por objetivo ser el primer paso en un proceso más largo y gradual.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议的问题上,我们应该准备迈小一点的步子

El camino hacia un mundo sin minas pasa por medidas graduales y realistas, sin establecer objetivos inalcanzables.

只有采取切实可行的分阶段措施而不是确定一个无法达成的目标,才能实现建立一个无雷世界的目标。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


vidual, vidueño, vidurria, Viedma, vieira, vieja, vieja gloria, viejales, viejarrón, viejera,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.逐渐的,逐步的:

un aumento ~ de temperatura 温度的逐渐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.慢慢的,缓慢的.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词
progresivo进步的;acelerada促进;brusca突;progresivamente逐步;paulatinamente逐渐;drástico激烈的;sistemática系统的;brusco粗鲁的;lentamente慢;disminución减少,缩减;asimilación吸收;

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们的目标应是逐步去除否决权并它彻底取消。

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段实施改革可能需要两年的时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行的过程。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工组织服务台方案逐步实施

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体有一个过程

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面的执行是一个逐步的过程,根据各办事处的个别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果有助于这一项目的稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这位言者指出,渐进办法“不能意味着静止办法”。

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,制定逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东的政治现实要求采取切实的逐步解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《》旨在预防并逐步消除本国的卖淫活动。

El estudio tiene por objetivo ser el primer paso en un proceso más largo y gradual.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议的问题上,我们应该准备迈小一点的步子

El camino hacia un mundo sin minas pasa por medidas graduales y realistas, sin establecer objetivos inalcanzables.

只有采取切实可行的分阶段措施而不是确定一个无法达成的目标,才能实现建立一个无雷世界的目标。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的方向展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


vigilia, vigitano, vigor, vigorar, vigorizador, vigorizar, vigorosamente, vigorosidad, vigoroso, vigota,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,

用户正在搜索


vil, vilano, vilayato, vileza, vilico, vilipendiar, vilipendio, vilipendioso, vílivo, villa,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.逐渐,逐步

un aumento ~ de temperatura 温度逐渐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.,缓.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们目标应是逐步去除否决权并它彻底取消。

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段实施改革可能需要两年时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法面方法为框架,但采用逐步方法措施。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行过程。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台方案逐步实施

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一个持续过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国解体有一个过程

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面执行是一个逐步过程,根据各办事处个别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务成果有助于这一项目稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这位发言者指出,渐进办法“不能意味着静止办法”。

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余导弹承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

色列认为,中东政治现实要求采取切实逐步解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨在预防并逐步消除本国卖淫活动。

El estudio tiene por objetivo ser el primer paso en un proceso más largo y gradual.

土著和部落民族在这些国家中组织和政治动员也各异

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议问题上,我们应该准备迈小一点步子

El camino hacia un mundo sin minas pasa por medidas graduales y realistas, sin establecer objetivos inalcanzables.

只有采取切实可行分阶段措施而不是确定一个无法达成目标,才能实现建立一个无雷世界目标。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素方向发展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


villanesco, villanía, villano, villanote, villar, villarriqueño, villavicense, villazgo, villexia, villoma,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.逐渐,逐步

un aumento ~ de temperatura 温度逐渐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.慢慢,缓慢.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词
progresivo进步;acelerada促进;brusca突;progresivamente逐步;paulatinamente逐渐;drástico激烈;sistemática系统;brusco粗鲁;lentamente慢;disminución减少,缩减;asimilación吸收;

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们目标应是逐步去除否决权并它彻底取消。

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段实施改革可能需要两年时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法措施。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦很快向多边金提交一份国家逐步淘汰计划

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划署带头实施这个过程,这是一个在个逐步进行过程。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台方案逐步实施

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一个持续过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国解体有一个过程

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面执行是一个逐步过程,根据各办事处情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务成果有助于这一项目稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这发言者指出,渐进办法“不能意味着静止办法”。

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余导弹承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东政治现实要求采取切实逐步解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨在预防并逐步消除本国卖淫活动。

El estudio tiene por objetivo ser el primer paso en un proceso más largo y gradual.

土著和部落民族在这些国家中组织和政治动员也各异

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议问题上,我们应该准备迈小一点步子

El camino hacia un mundo sin minas pasa por medidas graduales y realistas, sin establecer objetivos inalcanzables.

只有采取切实可行分阶段措施而不是确定一个无法达成目标,才能实现建立一个无雷世界目标。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


vilote, viltrotear, viltrotera, vimbre, vimbrera, viña, viñadera, viñadero, viñador, vinagrada,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.逐渐的,逐步的:

un aumento ~ de temperatura 温度的逐渐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.慢慢的,缓慢的.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词
progresivo进步的;acelerada促进;brusca突;progresivamente逐步;paulatinamente逐渐;drástico激烈的;sistemática系统的;brusco粗鲁的;lentamente慢;disminución减少,缩减;asimilación吸收;

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们的目标应是逐步去除否决权并它彻底取消。

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段实施改革可能需要两年的时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

开发计划实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行的过程。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工发组织服务台方案逐步实施

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体有一个过程

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面的执行是一个逐步的过程,根据各办事处的个别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果有助于这一项目的稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这发言者指出,渐进办法“不能意味着静止办法”。

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东的政治现实要求采取切实的逐步解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《计划》旨在预防并逐步消除本国的卖淫活动。

El estudio tiene por objetivo ser el primer paso en un proceso más largo y gradual.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议的问题上,我们应该准备迈小一点的步子

El camino hacia un mundo sin minas pasa por medidas graduales y realistas, sin establecer objetivos inalcanzables.

只有采取切实可行的分阶段措施而不是确定一个无法达成的目标,才能实现建立一个无雷世界的目标。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


vinal, viñamarino, vinapón, vinar, vinariego, vinario, vinatera, vinatería, vinatero, viñatero,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,


adj.

1.逐渐的,逐步的:

un aumento ~ de temperatura 温度的逐渐上升.
una mejora ~ 逐步好转.


2.慢慢的,缓慢的.


|→ m.

【宗】升阶咏.
派生

近义词
paulatino,  escalonado,  progresivo,  sin prisa


反义词
repentino,  brusco,  súbito,  acelerado,  ágil,  rápido,  sorpresivo,  veloz,  abrupto,  errático,  expedito,  imprevisto,  inesperado,  insospechable,  insospechado,  no esperable,  no esperado,  poco esperable,  precipitado,  presto,  presuroso,  pronto,  relámpago,  arrebatado,  expeditivo,  impensado,  improviso,  improvisto,  inopinado,  inusitado

联想词
progresivo进步的;acelerada促进;brusca突;progresivamente逐步;paulatinamente逐渐;drástico激烈的;sistemática系统的;brusco粗鲁的;lentamente慢;disminución减少,缩减;asimilación吸收;

Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.

我们的目标应是逐步去除否决权并它彻底取消。

La aplicación gradual de la reforma probablemente tardará dos años.

完成分阶段实施改革可能需要两年的时间。

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。

En breve, Tailandia presentará al (FML) un plan nacional de eliminación gradual.

泰国亦很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰

La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.

署带头实施这个过程,这是一个在个别基础上逐步进行的过程。

La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.

F.40. 工组织服务台方案逐步实施

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体有一个过程

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面的执行是一个逐步的过程,根据各办事处的个别情况采取不同办法。

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果有助于这一项目的稳步前进。

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,这位言者指出,渐进办法“不能意味着静止办法”。

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

此外,制定逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Israel cree que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y gradual.

以色列认为,中东的政治现实要求采取切实的逐步解决做法

El objetivo del Plan es la prevención y erradicación gradual de la prostitución en el país.

该《》旨在预防并逐步消除本国的卖淫活动。

El estudio tiene por objetivo ser el primer paso en un proceso más largo y gradual.

土著和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异

Cuando las cuestiones sigan siendo controvertidas, habrá que estar dispuestos a avanzar de manera más gradual.

在尚具有争议的问题上,我们应该准备迈小一点的步子

El camino hacia un mundo sin minas pasa por medidas graduales y realistas, sin establecer objetivos inalcanzables.

只有采取切实可行的分阶段措施而不是确定一个无法达成的目标,才能实现建立一个无雷世界的目标。

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的方向展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gradual 的西班牙语例句

用户正在搜索


vínculo, vindicación, vindicador, vindicar, vindicativo, vindicatorio, vindicta, viñedo, vinería, viñero,

相似单词


gradolux, graduable, graduación, graduado, graduador, gradual, gradualmente, graduando, graduar, graduarse,