La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚经济以镍
业为主导。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚经济以镍
业为主导。
La extracción de recursos naturales en territorios indígenas también agudizaba la pobreza.
在土著领地开采自然资源亦加剧了贫困。
La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.
石油勘探和开采通常为中央政府产生重要
勘探开采费。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开采部门控
方面已
得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上钻石采
活动仍然没有许可证。
El tratamiento previo debe incluir la extracción de agua para evitar reacciones explosivas con el sodio metálico.
预处理应包括脱水处理,以避免与金属钠发生爆炸反应。
Cabe señalar el rápido incremento de la IED de China, en particular en la extracción de recursos.
值得一提是中国
外国直接投资迅速增加,尤其是在资源开发方面。
Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.
许多迹象表明人们在废墟里采掘建材、木柴和各种金属。
También se podrían aplicar impuestos directamente sobre los recursos, como una forma de renta sobre su extracción.
还可以直接征收资源税,作为开采资源一种租金。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石安全。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采业透明度倡议
范围还可扩大到覆盖公司从采
活动中获得
收入
透明度。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采业
其他倡议
信息。
Jordania afirma que, al aumentar la extracción de agua, se vio obligada a suspender los planes existentes para recuperar los humedales.
约旦说,水提
量
增加“还使为恢复湿地而执行
计划不得不中止。”
Tratamiento previo: Se podrá proceder al tratamiento ex situ una vez se haya efectuado la extracción por disolventes de PCB.
在对多氯联苯进行溶剂抽提后,可对之作异地处理。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族和安列斯妇女和女难民。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。
No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.
尽管如此,政府还必须继续花大力气监测和钻石提炼。
Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.
对于受污染土壤、电容器和变压器之类
固体可利用热解吸或溶剂萃
进行预处理。
Además, los derechos de extracción de diamantes y la delimitación de los yacimientos siguen siendo causas importantes de conflicto entre las jefaturas.
此外,钻石采权和边界问题仍然是各酋长领地争端
一个主要根源。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持浆工具和成袋
橡胶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导。
La extracción de recursos naturales en territorios indígenas también agudizaba la pobreza.
在土著领地开采自然资源亦加剧了贫困。
La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.
石油的勘探和开采通常为中央生重要的勘探开采费。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
在加强对钻石开采部门的控
方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有证。
El tratamiento previo debe incluir la extracción de agua para evitar reacciones explosivas con el sodio metálico.
预处理应包括脱水处理,以避免与金属钠发生爆炸反应。
Cabe señalar el rápido incremento de la IED de China, en particular en la extracción de recursos.
值得一提的是中国的外国直接投资迅速增加,尤其是在资源开发方面。
Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.
多迹象表明人们在废墟里采掘建材、木柴和各种金属。
También se podrían aplicar impuestos directamente sobre los recursos, como una forma de renta sobre su extracción.
还以直接征收资源税,作为开采资源的一种租金。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采矿业透明度倡议的范围还扩大到覆盖公司从采矿活动中获得的收入的透明度。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。
Jordania afirma que, al aumentar la extracción de agua, se vio obligada a suspender los planes existentes para recuperar los humedales.
约旦说,水的提取量的增加“还使为恢复湿地而执行的计划不得不中止。”
Tratamiento previo: Se podrá proceder al tratamiento ex situ una vez se haya efectuado la extracción por disolventes de PCB.
在对多氯联苯进行溶剂抽提后,对之作异地处理。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族和安的列斯妇女和女难民。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。
No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.
尽管如此,还必须继续花大力气监测矿区和钻石提炼。
Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.
对于受污染的土壤、电容器和变压器之类的固体利用热解吸或溶剂萃取进行预处理。
Además, los derechos de extracción de diamantes y la delimitación de los yacimientos siguen siendo causas importantes de conflicto entre las jefaturas.
此外,钻石采矿权和边界问题仍然是各酋长领地争端的一个主要根源。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋的橡胶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导。
La extracción de recursos naturales en territorios indígenas también agudizaba la pobreza.
土著领地开采自然资源亦加剧了贫困。
La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.
石油的勘探和开采通常为中央政府产生重要的勘探开采费。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府加强对钻石开采部门的控
方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证。
El tratamiento previo debe incluir la extracción de agua para evitar reacciones explosivas con el sodio metálico.
预处理应包括脱水处理,以避免与金属钠发生爆炸反应。
Cabe señalar el rápido incremento de la IED de China, en particular en la extracción de recursos.
值得一提的是中国的外国直接投资迅速增加,尤其是资源开发方面。
Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.
许多迹象表明废墟里采掘建材、木柴和各种金属。
También se podrían aplicar impuestos directamente sobre los recursos, como una forma de renta sobre su extracción.
还可以直接征资源税,作为开采资源的一种租金。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采矿业透明度倡议的范围还可扩大到覆盖公司从采矿活动中得的
入的透明度。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。
Jordania afirma que, al aumentar la extracción de agua, se vio obligada a suspender los planes existentes para recuperar los humedales.
约旦说,水的提取量的增加“还使为恢复湿地而执行的计划不得不中止。”
Tratamiento previo: Se podrá proceder al tratamiento ex situ una vez se haya efectuado la extracción por disolventes de PCB.
对多氯联苯进行溶剂抽提后,可对之作异地处理。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族和安的列斯妇女和女难民。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。
No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.
尽管如此,政府还必须继续花大力气监测矿区和钻石提炼。
Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.
对于受污染的土壤、电容器和变压器之类的固体可利用热解吸或溶剂萃取进行预处理。
Además, los derechos de extracción de diamantes y la delimitación de los yacimientos siguen siendo causas importantes de conflicto entre las jefaturas.
此外,钻石采矿权和边界问题仍然是各酋长领地争端的一个主要根源。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园时,看到数百手持取浆工具和成袋的橡胶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导。
La extracción de recursos naturales en territorios indígenas también agudizaba la pobreza.
在土著领地自然资源亦加剧了贫困。
La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.
石油的勘探通常为中央政府产生重要的勘探
费。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石部门的控
方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻石矿活动仍然没有许可证。
El tratamiento previo debe incluir la extracción de agua para evitar reacciones explosivas con el sodio metálico.
预处理应水处理,以避免与金属钠发生爆炸反应。
Cabe señalar el rápido incremento de la IED de China, en particular en la extracción de recursos.
值得一提的是中国的外国直接投资迅速增加,尤其是在资源发方面。
Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.
许多迹象表明人们在废墟里掘建材、木柴
各种金属。
También se podrían aplicar impuestos directamente sobre los recursos, como una forma de renta sobre su extracción.
还可以直接征收资源税,作为资源的一种租金。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
矿业透明度倡议的范围还可扩大到覆盖公司从
矿活动中获得的收入的透明度。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》矿业的其他倡议的信息。
Jordania afirma que, al aumentar la extracción de agua, se vio obligada a suspender los planes existentes para recuperar los humedales.
约旦说,水的提取量的增加“还使为恢复湿地而执行的计划不得不中止。”
Tratamiento previo: Se podrá proceder al tratamiento ex situ una vez se haya efectuado la extracción por disolventes de PCB.
在对多氯联苯进行溶剂抽提后,可对之作异地处理。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族安的列斯妇女
女难民。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影油井作业等领域使用放射性同位素。
No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.
尽管如此,政府还必须继续花大力气监测矿区钻石提炼。
Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.
对于受污染的土壤、电容器变压器之类的固体可利用热解吸或溶剂萃取进行预处理。
Además, los derechos de extracción de diamantes y la delimitación de los yacimientos siguen siendo causas importantes de conflicto entre las jefaturas.
此外,钻石矿权
边界问题仍然是各酋长领地争端的一个主要根源。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具成袋的橡胶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里的经济以镍矿业为主导。
La extracción de recursos naturales en territorios indígenas también agudizaba la pobreza.
在土著领地开采自然资源亦剧了贫困。
La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.
石油的勘探和开采通常为中央政府产生重要的勘探开采费。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在强对钻石开采部门的控
方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证。
El tratamiento previo debe incluir la extracción de agua para evitar reacciones explosivas con el sodio metálico.
预处理应包括脱水处理,以避免与金属钠发生爆炸反应。
Cabe señalar el rápido incremento de la IED de China, en particular en la extracción de recursos.
值得一提的是中国的外国直接投资迅,尤其是在资源开发方面。
Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.
许迹象表明人们在废墟里采掘建材、木柴和各种金属。
También se podrían aplicar impuestos directamente sobre los recursos, como una forma de renta sobre su extracción.
还可以直接征收资源税,作为开采资源的一种租金。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采矿业透明度倡议的范围还可扩大到覆盖公司从采矿活动中获得的收入的透明度。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。
Jordania afirma que, al aumentar la extracción de agua, se vio obligada a suspender los planes existentes para recuperar los humedales.
约旦说,水的提取量的“还使为恢复湿地而执行的计划不得不中止。”
Tratamiento previo: Se podrá proceder al tratamiento ex situ una vez se haya efectuado la extracción por disolventes de PCB.
在对氯联苯进行溶剂抽提后,可对之作异地处理。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族和安的列斯妇女和女难民。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。
No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.
尽管如此,政府还必须继续花大力气监测矿区和钻石提炼。
Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.
对于受污染的土壤、电容器和变压器之类的固体可利用热解吸或溶剂萃取进行预处理。
Además, los derechos de extracción de diamantes y la delimitación de los yacimientos siguen siendo causas importantes de conflicto entre las jefaturas.
此外,钻石采矿权和边界问题仍然是各酋长领地争端的一个主要根源。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋的橡胶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多经济以镍矿业为主导。
La extracción de recursos naturales en territorios indígenas también agudizaba la pobreza.
在土著领地开采自然资源亦加剧了贫困。
La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.
石油勘探和开采通常为中央政府产生重要
勘探开采费。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开采部门控
方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上钻石采矿活动仍然没有许可证。
El tratamiento previo debe incluir la extracción de agua para evitar reacciones explosivas con el sodio metálico.
预处理应包括脱水处理,以避免与金属钠发生爆炸反应。
Cabe señalar el rápido incremento de la IED de China, en particular en la extracción de recursos.
值得一提是中国
外国直接投资
加,尤其是在资源开发方面。
Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.
许多迹象表明人们在废墟里采掘建材、木柴和各种金属。
También se podrían aplicar impuestos directamente sobre los recursos, como una forma de renta sobre su extracción.
还可以直接征收资源税,作为开采资源一种租金。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区安全。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采矿业透明度倡议范围还可扩大到覆盖公司从采矿活动中获得
收入
透明度。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业其他倡议
信息。
Jordania afirma que, al aumentar la extracción de agua, se vio obligada a suspender los planes existentes para recuperar los humedales.
约旦说,水提取量
加“还使为恢复湿地而执行
计划不得不中止。”
Tratamiento previo: Se podrá proceder al tratamiento ex situ una vez se haya efectuado la extracción por disolventes de PCB.
在对多氯联苯进行溶剂抽提后,可对之作异地处理。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族和安列斯妇女和女难民。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。
No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.
尽管如此,政府还必须继续花大力气监测矿区和钻石提炼。
Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.
对于受污染土壤、电容器和变压器之类
固体可利用热解吸或溶剂萃取进行预处理。
Además, los derechos de extracción de diamantes y la delimitación de los yacimientos siguen siendo causas importantes de conflicto entre las jefaturas.
此外,钻石采矿权和边界问题仍然是各酋长领地争端一个主要根源。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋橡胶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导。
La extracción de recursos naturales en territorios indígenas también agudizaba la pobreza.
在土著领地采自然资源亦加剧了贫困。
La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.
石油的勘探采通常为中央政府产生重要的勘探
采费。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对石
采部门的控
方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的石采矿活动仍然没有许可证。
El tratamiento previo debe incluir la extracción de agua para evitar reacciones explosivas con el sodio metálico.
预处理应包括脱水处理,以避免与金属钠发生爆炸反应。
Cabe señalar el rápido incremento de la IED de China, en particular en la extracción de recursos.
值得一提的是中国的外国直接投资迅速增加,尤其是在资源发方面。
Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.
许多迹象表明人们在废墟里采掘建材、木柴金属。
También se podrían aplicar impuestos directamente sobre los recursos, como una forma de renta sobre su extracción.
还可以直接征收资源税,作为采资源的一
租金。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个石矿区的安全。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采矿业透明度倡议的范围还可扩大到覆盖公司从采矿活动中获得的收入的透明度。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》采矿业的其他倡议的信息。
Jordania afirma que, al aumentar la extracción de agua, se vio obligada a suspender los planes existentes para recuperar los humedales.
约旦说,水的提取量的增加“还使为恢复湿地而执行的计划不得不中止。”
Tratamiento previo: Se podrá proceder al tratamiento ex situ una vez se haya efectuado la extracción por disolventes de PCB.
在对多氯联苯进行溶剂抽提后,可对之作异地处理。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族安的列斯妇女
女难民。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影油井作业等领域使用放射性同位素。
No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.
尽管如此,政府还必须继续花大力气监测矿区石提炼。
Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.
对于受污染的土壤、电容器变压器之类的固体可利用热解吸或溶剂萃取进行预处理。
Además, los derechos de extracción de diamantes y la delimitación de los yacimientos siguen siendo causas importantes de conflicto entre las jefaturas.
此外,石采矿权
边界问题仍然是
酋长领地争端的一个主要根源。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过植园时,看到数百人手持取浆工具
成袋的橡胶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导。
La extracción de recursos naturales en territorios indígenas también agudizaba la pobreza.
在土著领地开采自然资源亦加剧了贫困。
La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.
石油的开采通常为中央政府产生重要的
开采费。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开采部门的控方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证。
El tratamiento previo debe incluir la extracción de agua para evitar reacciones explosivas con el sodio metálico.
预理应包括
理,以避免与金属钠发生爆炸反应。
Cabe señalar el rápido incremento de la IED de China, en particular en la extracción de recursos.
值得一提的是中国的外国直接投资迅速增加,尤其是在资源开发方面。
Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.
许多迹象表明人们在废墟里采掘建材、木柴各种金属。
También se podrían aplicar impuestos directamente sobre los recursos, como una forma de renta sobre su extracción.
还可以直接征收资源税,作为开采资源的一种租金。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采矿业透明度倡议的范围还可扩大到覆盖公司从采矿活动中获得的收入的透明度。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》采矿业的其他倡议的信息。
Jordania afirma que, al aumentar la extracción de agua, se vio obligada a suspender los planes existentes para recuperar los humedales.
约旦说,的提取量的增加“还使为恢复湿地而执行的计划不得不中止。”
Tratamiento previo: Se podrá proceder al tratamiento ex situ una vez se haya efectuado la extracción por disolventes de PCB.
在对多氯联苯进行溶剂抽提后,可对之作异地理。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族安的列斯妇女
女难民。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影油井作业等领域使用放射性同位素。
No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.
尽管如此,政府还必须继续花大力气监测矿区钻石提炼。
Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.
对于受污染的土壤、电容器变压器之类的固体可利用热解吸或溶剂萃取进行预
理。
Además, los derechos de extracción de diamantes y la delimitación de los yacimientos siguen siendo causas importantes de conflicto entre las jefaturas.
此外,钻石采矿权边界问题仍然是各酋长领地争端的一个主要根源。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具成袋的橡胶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导。
La extracción de recursos naturales en territorios indígenas también agudizaba la pobreza.
在土著领地采自然资
亦加剧了贫困。
La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.
石油的勘探和采通常为中央政府产生重要的勘探
采费。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石采部门的控
方面已取得重大进展。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证。
El tratamiento previo debe incluir la extracción de agua para evitar reacciones explosivas con el sodio metálico.
预处理应包括脱水处理,以避免与金属钠生爆炸反应。
Cabe señalar el rápido incremento de la IED de China, en particular en la extracción de recursos.
值得一提的是中国的外国直接投资迅速增加,尤其是在资方面。
Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.
许多迹象表明人们在废墟里采掘建材、木柴和各种金属。
También se podrían aplicar impuestos directamente sobre los recursos, como una forma de renta sobre su extracción.
还可以直接征收资税,作为
采资
的一种租金。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采矿业透明度倡议的范围还可扩大到覆盖公司从采矿活动中获得的收入的透明度。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》还对全球用户散了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。
Jordania afirma que, al aumentar la extracción de agua, se vio obligada a suspender los planes existentes para recuperar los humedales.
约旦说,水的提取量的增加“还使为恢复湿地而执行的计划不得不中止。”
Tratamiento previo: Se podrá proceder al tratamiento ex situ una vez se haya efectuado la extracción por disolventes de PCB.
在对多氯联苯进行溶剂抽提后,可对之作异地处理。
Las medidas pertinentes giran todas en torno a las refugiadas y a las mujeres de extracción turca, marroquí, surinamesa y antillana.
有关措施全部面向土耳其族、摩洛哥族、苏里南族和安的列斯妇女和女难民。
Unas 600 plantas industriales utilizan radioisótopos, por ejemplo para irradiación de alimentos, polimerización, radiografías industriales y operaciones de extracción de petróleo.
有近600家工厂在粮食辐射、聚合、工业放射显影和油井作业等领域使用放射性同位素。
No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.
尽管如此,政府还必须继续花大力气监测矿区和钻石提炼。
Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.
对于受污染的土壤、电容器和变压器之类的固体可利用热解吸或溶剂萃取进行预处理。
Además, los derechos de extracción de diamantes y la delimitación de los yacimientos siguen siendo causas importantes de conflicto entre las jefaturas.
此外,钻石采矿权和边界问题仍然是各酋长领地争端的一个主要根。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋的橡胶。
声明:以上句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。