西语助手
  • 关闭

f.

1. , 快乐, 喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人的事, 喜事.
3. «haber, reinar» 乐的情绪, 快乐的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联始终洋溢着乐的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 乐.
5. (天气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常的.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 的,快乐的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ ,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使;
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂喜. 2. 意外的喜事. ...
  • alegre   adj. 的, 快乐的, 鲜明的, 轻浮的

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo;euforia情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来的气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了的气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是的表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样

Su corazón palpitó de alegría.

得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

地说道

Ella saltó de alegría.

得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, , 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢情绪, 气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 趣, 欢.
5. (天气) 美好; (颜色) 鲜艳; (房间) 明.
6. .
7. 阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚一种歌舞].


~ de vivir
生活趣.

loco de ~
非常高兴.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴. 2. 喝醉. 3. 多情. |→ 1. 狂喜. 2. 意外喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴, , 鲜明, 轻浮

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


面貌, 面貌相似, 面面俱到, 面面相觑, 面膜, 面目, 面目可憎, 面目可憎的人, 面目清秀, 面目全非,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, , 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴的事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢的情, 的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 趣, 欢.
5. (天气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活趣.

loco de ~
非常高兴的.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴的,的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂喜. 2. 意外的喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴的, 的, 鲜明的, 轻浮的

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉,愉;ilusión;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来的气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了的气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是的表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


面试考官, 面授权限, 面熟, 面谈, 面条, 面团, 面无表情的, 面无血色的人, 面向, 面有喜色,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 兴, , 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢情绪, 气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 趣, 欢.
5. (天气) 美好; (颜色) 鲜艳; (房间) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚一种歌舞].


~ de vivir
生活趣.

loco de ~
.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. )+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 兴,
派生
  • alegrar   tr. 使兴; 欢
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 肓兴. 2. 喝醉. 3. 多情. |→ 1. 狂喜. 2. 意外喜事. ...
  • alegre   adj. , , 鲜明, 轻浮

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo兴;euforia心情愉,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样

Su corazón palpitó de alegría.

得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

地说道

Ella saltó de alegría.

兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


苗条, 苗条的, 苗头, 苗族, , 描画, 描绘, 描眉, 描摹, 描述,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快, 喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴的事, 喜事.
3. «haber, reinar» 的情绪, 快的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 会上始终洋溢着的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 趣, .
5. (气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活趣.

loco de ~
非常高兴的.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴的,快的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快
派生
  • alegrar   tr. 使高兴;
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂喜. 2. 意外的喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴的, 快的, 鲜明的, 轻浮的

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

júbilo;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来的气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了的气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是的表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞄准, 瞄准力, 瞄准器, 瞄准装置, , 秒表, 秒针, , 渺茫, 渺无音信,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

用户正在搜索


妙品, 妙趣横生, 妙手回春, 妙呀, 妙用, 妙语, , 庙会, 庙宇, 咩咩叫,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 兴, 快乐, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢乐情绪, 快乐气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气) 美好; (颜色) 鲜艳; (房间) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常.

una ~ loca
喜.
欧 路 软 件
alegre(adj. ,快乐)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴. 2. 喝醉. 3. 多情. |→ 1. 喜. 2. 意外喜事. ...
  • alegre   adj. , 快乐, 鲜明, 轻浮

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了欢乐气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样

Su corazón palpitó de alegría.

得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

地说道

Ella saltó de alegría.

兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


灭菌剂, 灭口, 灭亡, 蔑视, 蔑视的, , , 民办, 民变, 民兵,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快乐, 欢喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴事, 喜事.
3. «haber, reinar» 欢乐情绪, 快乐气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联欢会上始终洋溢着欢乐气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 欢乐.
5. (天气) 美好; (颜色) 鲜艳; (房间) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴,快乐)+ -ía(名词后缀,表态、处境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴; 欢乐
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴. 2. 喝醉. 3. 多情. |→ 1. 狂喜. 2. 意外喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴, 快乐, 鲜明, 轻浮

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo欢乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

到就出现了欢乐气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是欢乐表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心欢喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


民国, 民航, 民航机, 民间, 民间传说, 民间的, 民间歌手, 民间故事, 民间团体, 民间艺术,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, 快乐, , 足.
2. «ser» 令人高兴的, .
3. «haber, reinar» 乐的情绪, 快乐的气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联会上始终洋溢着乐的气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 乐趣, 乐.
5. (天气的) 美好; (颜色的) 鲜艳; (房间的) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进的光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚的一种歌舞].


~ de vivir
生活乐趣.

loco de ~
非常高兴的.

una ~ loca
【口】狂.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴的,快乐的)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,快乐
派生
  • alegrar   tr. 使高兴;
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴的. 2. 喝醉的. 3. 多情的. |→ 1. 狂. 2. 外的. ...
  • alegre   adj. 高兴的, 快乐的, 鲜明的, 轻浮的

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo乐;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉快,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来的气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了的气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

我的最大的快乐转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

他的感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是的表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

他的眼神道出了他内心的.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月的痛苦终于带来了

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂的快乐

Convertir la pena en alegría

转忧为.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


民事诉讼, 民俗, 民俗的, 民俗学, 民心, 民谣, 民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

f.

1. 高兴, , 喜;满意, 满足.
2. «ser» 令人高兴事, 喜事.
3. «haber, reinar» 情绪, 气氛:

En la fiesta reinó la ~ desde el principio hasta el fin. 联会上始终洋溢着气氛.

4. «tener, perder, recuperar» 趣, .
5. (天气) 美好; (颜色) 鲜艳; (房间) 明亮.
6. 芝麻.
7. 芝麻阿拉糊 (alajú) .
8. 【海】舷窗孔; 舷窗孔透进光.
9. pl. 盛大节日,节庆活动.
10. pl. 阿莱袼里阿斯[安达卢西亚一种歌舞].


~ de vivir
生活趣.

loco de ~
非常高兴.

una ~ loca
【口】狂喜.
欧 路 软 件
助记
alegre(adj. 高兴)+ -ía(名词后缀,表性质、状态、处境等)→ 高兴,
派生
  • alegrar   tr. 使高兴;
  • alegrón   m. alegrón, ona adj. 1. 非常肓兴. 2. 喝醉. 3. 多情. |→ 1. 狂喜. 2. 意外喜事. ...
  • alegre   adj. 高兴, , 鲜明, 轻浮

近义词
regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo
ajonjolí,  semilla de ajonjolí,  semilla de sésamo,  sésamo

反义词
tristeza,  melancolía,  pena,  pesar,  desconsuelo,  dolor,  pesadumbre,  aflicción,  amargura,  sufrimiento,  condolencia,  congoja,  descorazonamiento,  padecimiento,  taciturnidad,  desaliento,  lástima,  abatimiento,  cuita,  decaimiento,  dejamiento,  desánimo,  desasosiego,  desesperanza,  entristecimiento,  infelicidad,  quebranto,  sentimiento,  zozobra,  acíbar,  amilanamiento,  anonadamiento,  descaecimiento,  postración,  traspaso,  guayabo

联想词
júbilo;emoción激动,激情;gozo享受;tristeza悲伤;felicidad幸福;regocijo高兴;euforia心情愉,愉悦;ilusión幻觉;entusiasmo热情;ternura软;satisfacción满意;

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来气氛。

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现了气氛.

Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.

最大转瞬间就消失了。

Su alegría se contagía a todo el mundo.

喜悦感染了所有人。

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是表示

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他内心喜悦.

Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.

两个月痛苦终于带来了喜悦

Mostró una gran alegría al vernos.

看到我们他很高兴

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Le acompaño en su alegría.

我和您一样高兴

Su corazón palpitó de alegría.

高兴得新砰砰直跳

No pude dormir de alegría.

高兴地睡不着

Nos recibió con franca alegría.

他满心喜地接待了我们.

Le invade una gran alegría.

他极其高兴.

Tripa vacia, corazón sin alegría.

腹中无食难有精神。

Lo dijo de alegría.

高兴地说道

Ella saltó de alegría.

她高兴得跳了起来。

Disfrutó de una alegría fugaz.

他拥有短暂

Convertir la pena en alegría

转忧为喜.

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 alegría 的西班牙语例句

用户正在搜索


民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的,

相似单词


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,