Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想起来就使我恼火。

,光秃
,无防护
地上
作状语)
附加东西
,单纯
作状语)仅仅=nicht anderes als

空话。
过
病。
钥匙究竟去哪了?

!
嘴!
愿望)
是我们当时在就好了!
仅...,而且...Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想起来就使我恼火。
Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
只有一想到考试,我就胃疼。
Er ist nicht krank, er markiert bloß.
他没有
病,他只是装病。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可
了。
Er will nicht eine bloße Maschine sein.
他
愿意只象一部机器似
干活。
Wo habe ich jetzt bloß meinen Bleistift gelassen?
(口)我到底把(我
)铅笔放到哪儿去了呢?
Die Kleine hat die ganze Zeit bloß gealbert.
小家伙整个时间都是瞎胡闹。
Vom bloßen Hinschauen wird mir schon schwindlig.
我只看了一眼就感到头晕了。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间
必
中间地带。
Geh mir (bloß) weg mit ihm!
(口)别在我面前谈到他!
Sein bloßer Anblick ist mir zuwiderh.
他
样子就教我讨厌。
Was er sagt, ist bloße Dichtwerk!
(口)他说
话全是假
!
Vom bloßen Hinsehen wird mir schlecht.
只
看一眼我就会感到
舒服。
Er hatte bloß ein Hemd an.
他只穿了一件衬衣。
Wir haben Sie es bloß angefangen?
您是怎么做
呀?
Sei doch bloß nicht so kribbelig!
你可别这么激动!
Was ist bloß in ihn gefahren?
他怎么(那样激动)啦?
Was kann dort bloß passiert sein?
那儿到底发
了什么事呢?
Er hat bloß noch fünf Mark.
他仅仅还有五个马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
定语,不
语)不附加东西的,单纯的
定语,不
语)仅仅=nicht anderes als
病。Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想起来就使我恼火。
Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
只有一想到考试,我就胃疼。
Er ist nicht krank, er markiert bloß.
他没有
病,他只是装病。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可怕了。
Er will nicht eine bloße Maschine sein.
他不愿意只象一部机器似的干活。
Wo habe ich jetzt bloß meinen Bleistift gelassen?
(口)我到底把(我的)铅笔放到哪儿去了呢?
Die Kleine hat die ganze Zeit bloß gealbert.
小家伙整个时间都是瞎胡闹。
Vom bloßen Hinschauen wird mir schon schwindlig.
我只看了一眼就感到头晕了。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间的必要中间地带。
Geh mir (bloß) weg mit ihm!
(口)别在我面前谈到他!
Sein bloßer Anblick ist mir zuwiderh.
他的样子就教我讨厌。
Was er sagt, ist bloße Dichtwerk!
(口)他说的话全是假的!
Vom bloßen Hinsehen wird mir schlecht.
只要看一眼我就会感到不舒服。
Er hatte bloß ein Hemd an.
他只穿了一件衬衣。
Wir haben Sie es bloß angefangen?
您是怎么做的呀?
Sei doch bloß nicht so kribbelig!
你可别这么激动!
Was ist bloß in ihn gefahren?
他怎么(那样激动)啦?
Was kann dort bloß passiert sein?
那儿到底发
了什么事呢?
Er hat bloß noch fünf Mark.
他仅仅还有五个马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


这个,这纯粹是敷衍人的空话。
极了,就是音乐声太响了一点。
起来,否则
又会
病。
看看
又干了什么!

的嘴!
了!Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想起来就使我恼火。
Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
只有一想到考试,我就胃疼。
Er ist nicht krank, er markiert bloß.
他没有
病,他只是装病。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可怕了。
Er will nicht eine bloße Maschine sein.
他不愿意只象一部机器似的干活。
Wo habe ich jetzt bloß meinen Bleistift gelassen?
(口)我到底把(我的)铅笔放到哪儿去了呢?
Die Kleine hat die ganze Zeit bloß gealbert.
小家伙整个时间都是瞎胡闹。
Vom bloßen Hinschauen wird mir schon schwindlig.
我只看了一眼就感到头晕了。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间的必要中间地带。
Geh mir (bloß) weg mit ihm!
(口)
在我面前谈到他!
Sein bloßer Anblick ist mir zuwiderh.
他的样子就教我讨厌。
Was er sagt, ist bloße Dichtwerk!
(口)他说的话全是假的!
Vom bloßen Hinsehen wird mir schlecht.
只要看一眼我就会感到不舒服。
Er hatte bloß ein Hemd an.
他只穿了一件衬衣。
Wir haben Sie es bloß angefangen?
您是怎么做的呀?
Sei doch bloß nicht so kribbelig!
可
这么激动!
Was ist bloß in ihn gefahren?
他怎么(那样激动)啦?
Was kann dort bloß passiert sein?
那儿到底发
了什么事呢?
Er hat bloß noch fünf Mark.
他仅仅还有五个马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
好极了,就是音乐声太响了一点。
是(更)…



。
,究竟,到底加强命令句或问句的语气>
看看
干了什么!
的嘴!Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想起来就使我恼火。
Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
只有一想到考试,我就胃疼。
Er ist nicht krank, er markiert bloß.
他没有
,他只是装
。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可怕了。
Er will nicht eine bloße Maschine sein.
他不愿意只象一部机器似的干活。
Wo habe ich jetzt bloß meinen Bleistift gelassen?
(口)我到底把(我的)铅笔放到哪儿去了呢?
Die Kleine hat die ganze Zeit bloß gealbert.
小家伙整个时间都是瞎胡闹。
Vom bloßen Hinschauen wird mir schon schwindlig.
我只看了一眼就感到头晕了。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间的必要中间地带。
Geh mir (bloß) weg mit ihm!
(口)别在我面前谈到他!
Sein bloßer Anblick ist mir zuwiderh.
他的样子就教我讨厌。
Was er sagt, ist bloße Dichtwerk!
(口)他说的话全是假的!
Vom bloßen Hinsehen wird mir schlecht.
只要看一眼我就
感到不舒服。
Er hatte bloß ein Hemd an.
他只穿了一件衬衣。
Wir haben Sie es bloß angefangen?
您是怎么做的呀?
Sei doch bloß nicht so kribbelig!
可别这么激动!
Was ist bloß in ihn gefahren?
他怎么(那样激动)啦?
Was kann dort bloß passiert sein?
那儿到底发
了什么事呢?
Er hat bloß noch fünf Mark.
他仅仅还有五个马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

=nicht anderes als
。
,只(是),只不过
,只=nur
病。

励)
警告)
...,而且...Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想起来就使我恼火。
Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
只有一想到考试,我就胃疼。
Er ist nicht krank, er markiert bloß.
他没有
病,他只是装病。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可怕了。
Er will nicht eine bloße Maschine sein.
他不愿意只象一部机器似的干活。
Wo habe ich jetzt bloß meinen Bleistift gelassen?
(口)我到底把(我的)铅笔放到哪儿去了呢?
Die Kleine hat die ganze Zeit bloß gealbert.
小家伙整个时间都是瞎胡闹。
Vom bloßen Hinschauen wird mir schon schwindlig.
我只看了一眼就感到头晕了。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间的必要中间地带。
Geh mir (bloß) weg mit ihm!
(口)别在我面前谈到他!
Sein bloßer Anblick ist mir zuwiderh.
他的样子就教我讨厌。
Was er sagt, ist bloße Dichtwerk!
(口)他说的
全是假的!
Vom bloßen Hinsehen wird mir schlecht.
只要看一眼我就会感到不舒服。
Er hatte bloß ein Hemd an.
他只穿了一件衬衣。
Wir haben Sie es bloß angefangen?
您是怎么做的呀?
Sei doch bloß nicht so kribbelig!
你可别这么激动!
Was ist bloß in ihn gefahren?
他怎么(那样激动)啦?
Was kann dort bloß passiert sein?
那儿到底发
了什么事呢?
Er hat bloß noch fünf Mark.
他
还有五个马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
定语,

语)
附加东西的,单纯的
定语,

语)仅仅=nicht anderes als
过
病。
批评,佩服)
安抚,安慰或鼓励)
要怕!
威胁或警告)

的愿望)
仅...,而且...Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想起来就使我恼火。
Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
只有一想到考试,我就胃疼。
Er ist nicht krank, er markiert bloß.
他没有
病,他只是装病。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可怕了。
Er will nicht eine bloße Maschine sein.
他
愿意只象一部机器似的干活。
Wo habe ich jetzt bloß meinen Bleistift gelassen?
(口)我到底把(我的)铅笔放到哪儿去了呢?
Die Kleine hat die ganze Zeit bloß gealbert.
小家伙整个时间都是瞎胡闹。
Vom bloßen Hinschauen wird mir schon schwindlig.
我只看了一眼就感到头晕了。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间的必要中间地带。
Geh mir (bloß) weg mit ihm!
(口)别在我面前谈到他!
Sein bloßer Anblick ist mir zuwiderh.
他的样子就教我讨厌。
Was er sagt, ist bloße Dichtwerk!
(口)他说的话全是假的!
Vom bloßen Hinsehen wird mir schlecht.
只要看一眼我就会感到
舒服。
Er hatte bloß ein Hemd an.
他只穿了一件衬衣。
Wir haben Sie es bloß angefangen?
您是怎么做的呀?
Sei doch bloß nicht so kribbelig!
你可别这么激动!
Was ist bloß in ihn gefahren?
他怎么(那样激动)啦?
Was kann dort bloß passiert sein?
那儿到底发
了什么事呢?
Er hat bloß noch fünf Mark.
他仅仅还有五个马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
作定语,不作状语)不附加东西的,单纯的
肉眼辨认某物
作定语,不作状语)仅仅=nicht anderes als
(是),
不过
好极
,就是音乐声太响
一点。
=nur
有5欧
。
是(更)…
病。
?
于感叹句和反诘句,表示批评,佩服)
什么!
!Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想起来就使我恼火。
Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
有一想到考试,我就胃疼。
Er ist nicht krank, er markiert bloß.
他没有
病,他
是装病。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可怕
。
Er will nicht eine bloße Maschine sein.
他不愿意
象一部机器似的干活。
Wo habe ich jetzt bloß meinen Bleistift gelassen?
(口)我到底把(我的)铅笔放到
儿去
呢?
Die Kleine hat die ganze Zeit bloß gealbert.
小家伙整个时间都是瞎胡闹。
Vom bloßen Hinschauen wird mir schon schwindlig.
我
看
一眼就感到头晕
。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间的必要中间地带。
Geh mir (bloß) weg mit ihm!
(口)别在我面前谈到他!
Sein bloßer Anblick ist mir zuwiderh.
他的样子就教我讨厌。
Was er sagt, ist bloße Dichtwerk!
(口)他说的话全是假的!
Vom bloßen Hinsehen wird mir schlecht.
要看一眼我就
感到不舒服。
Er hatte bloß ein Hemd an.
他
穿
一件衬衣。
Wir haben Sie es bloß angefangen?
您是怎么做的呀?
Sei doch bloß nicht so kribbelig!
你可别这么激动!
Was ist bloß in ihn gefahren?
他怎么(那样激动)啦?
Was kann dort bloß passiert sein?
那儿到底发
什么事呢?
Er hat bloß noch fünf Mark.
他仅仅还有五个马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,光秃
,无防护
地上
定语,
状语)
附加东西
,单纯
定语,
状语)仅仅=nicht anderes als
空话。
过
病。
钥匙究竟去哪了?
要怕!
嘴!

愿望)
仅...,而且...Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想起来就使我恼火。
Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
只有一想到考试,我就胃疼。
Er ist nicht krank, er markiert bloß.
他没有
病,他只是装病。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可怕了。
Er will nicht eine bloße Maschine sein.
他
愿意只象一部机器似
干活。
Wo habe ich jetzt bloß meinen Bleistift gelassen?
(口)我到底把(我
)铅笔放到哪儿去了呢?
Die Kleine hat die ganze Zeit bloß gealbert.
小家伙整个时间都是瞎胡闹。
Vom bloßen Hinschauen wird mir schon schwindlig.
我只看了一眼就感到头晕了。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间
必要中间地带。
Geh mir (bloß) weg mit ihm!
(口)别在我面前谈到他!
Sein bloßer Anblick ist mir zuwiderh.
他
样子就教我讨厌。
Was er sagt, ist bloße Dichtwerk!
(口)他说
话全是假
!
Vom bloßen Hinsehen wird mir schlecht.
只要看一眼我就会感到
舒服。
Er hatte bloß ein Hemd an.
他只穿了一件衬衣。
Wir haben Sie es bloß angefangen?
您是怎么做
呀?
Sei doch bloß nicht so kribbelig!
你可别这么激动!
Was ist bloß in ihn gefahren?
他怎么(那样激动)啦?
Was kann dort bloß passiert sein?
那儿到底发
了什么事呢?
Er hat bloß noch fünf Mark.
他仅仅还有五个马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


会好极了,就是
声太响了一点。
病。
示批评,佩服)
!
示安抚,安慰或鼓励)
示威胁或警告)
示强烈的愿望)Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想起来就使我恼火。
Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
只有一想到考试,我就胃疼。
Er ist nicht krank, er markiert bloß.
他没有
病,他只是装病。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可怕了。
Er will nicht eine bloße Maschine sein.
他不愿意只象一部机器似的干活。
Wo habe ich jetzt bloß meinen Bleistift gelassen?
(口)我到底把(我的)铅笔放到哪儿去了呢?
Die Kleine hat die ganze Zeit bloß gealbert.
小家伙整个时间都是瞎胡闹。
Vom bloßen Hinschauen wird mir schon schwindlig.
我只看了一眼就感到头晕了。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间的必要中间地带。
Geh mir (bloß) weg mit ihm!
(口)别在我面前谈到他!
Sein bloßer Anblick ist mir zuwiderh.
他的样子就教我讨厌。
Was er sagt, ist bloße Dichtwerk!
(口)他说的话全是假的!
Vom bloßen Hinsehen wird mir schlecht.
只要看一眼我就会感到不舒服。
Er hatte bloß ein Hemd an.
他只穿了一件衬衣。
Wir haben Sie es bloß angefangen?
您是怎
做的呀?
Sei doch bloß nicht so kribbelig!
你可别这
激动!
Was ist bloß in ihn gefahren?
他怎
(那样激动)啦?
Was kann dort bloß passiert sein?
那儿到底发
了
事呢?
Er hat bloß noch fünf Mark.
他仅仅还有五个马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经
人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。