Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时发送者和接收者。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就说,我该在四、五点钟之间来,
吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维修。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲得结结巴巴,可见他外国人。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只国家
问题,而不
整
欧洲
政治问题。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病整
人类
问题,其中涉及到生理
、精神
以及情感
。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
操作系统至少要有三
逻辑层面,你可以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
周我们得到了新房
钥匙,因此我们很高兴。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要并不
更多
技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来这样
家伙!
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,就说,星期日。
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站工作
非常依赖于季节
,即依赖于
否
旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你要哪本书?恩?
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就说,
特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立
协调委员会或工作队
类型。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。