有奖纠错
| 划词

Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.

在离开,他给我留了一封信。

评价该例句:好评差评指正

En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.

在其他一些情况下,专家们强调需要履行现有义务。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad a la reunión se prepararon 29 documentos, con un total de 651 páginas.

编写了29份会文件,总页数为651页。

评价该例句:好评差评指正

Como Suecia ha dicho con anterioridad en muchas ocasiones, no adoptar decisiones al respecto no es una opción.

正如瑞典多次表示那样,在这个问题上无所行动不是一个选

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.

,我们一旦否定过去承诺,就更难以取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,不一定要在谈判就确定。

评价该例句:好评差评指正

Esta es la única solución para los Estados con muchas centrales nucleares en funcionamiento actualmente o con anterioridad.

对于拥有许多正在运行或过去运行核电厂国家,这是唯一方案。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad a esos incidentes se había producido un ataque descrito a la Comisión por algunos testigos presenciales.

在这些攻击生之,还生了一些目击证人向委员会描述另外一场攻击。

评价该例句:好评差评指正

En el proceso de planificación de las operaciones militares, y con mucha anterioridad a dichas operaciones, participan sistemáticamente peritos juristas.

在军事行动实施阶段之,法律专家会系统而密切地参与行动计划过程。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que las condiciones en las zonas periféricas son actualmente equivalentes o mejores a las existentes con anterioridad al conflicto.

伊拉克说,边缘地区件目相当于或好于冲突件。

评价该例句:好评差评指正

Agradecieron el compromiso del Fondo con el abastecimiento de suministros de salud reproductiva y celebraron las reuniones oficiosas de información realizadas con anterioridad.

它们赞赏人口基金对生殖健康商品安全承诺,对举行非正式情况介绍表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Según la tercera posición, dicha declaración de exclusión sólo se haría en situaciones concretas y con anterioridad al despliegue de una operación.

第三种是仅应根据不同情况逐一在部署一项行动之作出这种不适用声明。

评价该例句:好评差评指正

Hemos planteado esta preocupación con anterioridad en lo tocante a las consecuencias que tienen esos requisitos, por ejemplo, para nuestros vecinos del Pacífico.

我们以在谈到那些要求影响,比如对我们太平洋邻国影响时曾提出过这一关切。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad, el Secretario General hizo un sombrío recuento de la situación y, sin lugar a dudas, apoyo lo que dijo al respecto.

秘书长早些时候说明了局势严重,我在这方面当然支持他所说话。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad al dominio soviético Azerbaiyán no era un Estado de jure ni ejercía un control de facto de los territorios que reivindicaba.

在苏联占领之,阿塞拜疆不是一个“合法”国家,而且对其所要求领土也不存在任何“事实”管辖行为。

评价该例句:好评差评指正

Los Países Bajos celebraban consultas con las organizaciones de personas impedidas y organizaciones asociadas con anterioridad a los períodos de sesiones del Comité Especial.

荷兰在特设委员会召开届会之,征求残疾人组织和伙伴组织意见。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo estimó que el documento en que se fundaba el recurso podía haber sido obtenido y presentado con anterioridad, durante el juicio.

最高法院认为,上诉所依据文件本来应当在诉讼程序中早就取得并提交。

评价该例句:好评差评指正

Llamando al teléfono 1 (212) 963-8530 podrá obtenerse información grabada sobre las sesiones y consultas del plenario del Consejo de Seguridad no programadas con anterioridad.

请拨电话1 (212) 963-8530听取有关安全理事会先没有排定会议和全体磋商录音通知。

评价该例句:好评差评指正

La restitución de las tierras utilizadas con anterioridad por las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos abre nuevas posibilidades para el desarrollo de la economía.

由美国武装力量使用土地又重新回到波多黎各人手中,为经济展创造了新机会。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad, el Consejo de Seguridad había exhortado en varias ocasiones al Paraguay a que adoptara con urgencia medidas legislativas internas para aplicar plenamente su resolución 1373 (2001).

,安全理事会曾多次呼吁巴拉圭紧急采取国内立法措施以充分遵守安理会第1373(2001)号决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


条钢, 条贯, 条痕, 条件, 条件不同, 条件差的, 条件反射, 条件好的, 条件优厚的, 条款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

siele真题套题2

Lo había escrito con anterioridad a todos los demás.

我先于其了它。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El nudo, donde se desatan todas las pasiones tejidas con anterioridad, tiene como telón de fondo México.

这个结以墨西哥为背景,释放了之前编织所有激情。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Punta es una palabra que ya ha aparecido en un par de episodios con anterioridad.

Punta 是个在之前几集中出现过

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

Dolby Theatre, conocido con anterioridad como Kodak Theatre, donde se han celebrado numerosas ceremonias de los Premios Óscar.

杜比剧院,以前叫柯达剧院,多次举行奥斯卡颁奖典礼。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Él había planeado que ésta fuera diferente de las demás suyas, el comienzo de una nueva serie con un estilo que no había experimentado con anterioridad.

原打算使这篇事有别于事,创造个以种它从前没有尝试过风格系列开头。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

No encontraron nada durante algún tiempo, hasta que finalmente llegaron a una zona del laberinto en la que nunca habían estado con anterioridad: el depósito de Queso N.

有好间,们找得很辛苦却无所获。直到们走进迷宫中们从未到过地方奶酪 N 站。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

En realidad -intervino otro-, creo que lo que está haciendo Washington es bajar la piedra. Lleva un traje masónico. He visto fotografías de masones colocando piedras angulares con anterioridad.

“事实上, ”另个学生发言了, “我认为华盛顿正要放下这块石头。身上穿是共济会服饰。我以前看到过这幅共济会安放奠基石仪式画。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Es para aquellos que acrediten haber tramitado y obtenido un turno para la realización de la verificación técnica vehicular con anterioridad a la fecha de su vencimiento.

适用于那些能够证明自己已在车辆到期日期之前办理并获得预约进行车辆技术验证人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La teoría de variables ocultas locales, apoyada por Einstein, limitaba la frecuencia con la que se podían conseguir resultados como 1a o b0, ya que tendrían que ser definidos con anterioridad.

爱因斯坦支持局部隐变量理论限制了获得 1a 或 b0 等结果频率,因为它们必须提前定义。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Ante la insuficiencia y hasta contracción de la demanda, dado que el consumo se había convertido en la principal fuerza tractora del crecimiento económico de nuestro país con anterioridad al brote epidémico, hemos promovido su rápida recuperación.

疫情发生前,消费已经成为我国经济增长主要拉动力。面对需求不足甚至出现收缩,推动消费尽快恢复。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El mensaje se grabó con anterioridad porque hoy el presidente de Ucrania sigue en Turquía.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Con anterioridad, algunas iban, pero estaban de oyentes

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Algunos usuarios aseguran que les genera cierta confusión, sobre todo cuando llegan hasta aquí, hasta esta zona y no habían pasado con anterioridad.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Para que funcione, recordá que los términos del tiempo fuera tienen que ser negociados con anterioridad, para no tener que lidiar con detalles en el momento de las emociones altas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Además, más de 185.000 refugiados que habían sido acogidos por Sudán con anterioridad se han visto obligados a trasladarse a zonas más seguras dentro del país, quedando atrapados en un incesante ciclo de desplazamientos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


条线图, 条形码, 条约, 条约草案, 条子, 迢迢, , 调兵遣将, 调拨, 调拨物资,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接