El proceso de examen del Tratado ha servido para fortalecer su aplicación.
《》审议过程有助于加强《
》的执行。
pacto; tratado; convenio
El proceso de examen del Tratado ha servido para fortalecer su aplicación.
《》审议过程有助于加强《
》的执行。
Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.
《不扩散》实质上是一个维护共同安全的
。
Los términos varían según la finalidad de cada tratado y la situación de las Partes.
依据的目的和
方的状况,规定了不同的
款。
Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.
捷克斯洛伐克和伊拉克签有双边空运 和领
关系
。
Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.
我们必须维护这项的完整性和权
性,并保证
的普遍性。
Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
我现在谈谈《全面禁止核试验》(《全面禁试
》)。
La eficacia y credibilidad del TNP depende de que sea adoptado por todos los países.
《不扩散》的效力和可
度有赖于该
的普遍性。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对心减弱值得关注。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应加强遵守
的措施。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、的目的及宗旨、以及在必要时追溯
的起草过程 。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该。
En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.
首先,应
获得补充和加强。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3倾向于保持
有效。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项。
Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.
我们呼吁实现国普遍加入这两项
。
Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.
古巴特别重视第六
的执行。
Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.
这项职责今后将由项
轮流承担。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及同伊拉克签有航空服务。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
是国际上实现这些目标的主要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。