Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.
想下一次
能够做得好一些。
Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.
想下一次
能够做得好一些。
Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?
但除此之外,将有什么样的材料?
Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.
就是摆在
面前的重要任务。
Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.
在此,必须铭记一些行动准则。
Consideramos que la cooperación Sur-Sur tiene una pertinencia especial en ese contexto.
认为,南南合作在
方面意义特殊。
Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.
非洲是没有常任理事国席位的唯一大陆。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重的工作。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在样做之前,年度
告只能有相当有限的价值。
Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.
关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约束力。
Percatémonos de que tenemos la oportunidad y la capacidad de hacerlo en este momento histórico.
还必须意识到,
掌握着在
一历史时刻达到
一目标的机会和能力。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.
设想联合国系统各组织有各自的议程是错误的。
Tenemos la determinación de reconstruir nuestro país.
决心重建
的国家。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
现在请巴巴多斯代表发言。
Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.
暗杀的后果可能非常深远。
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión.
请委员会秘书主持表决。
La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.
贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全是在外地进行的。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,必须加强全球伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。