Ma délégation aimerait vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué ce débat très important.
我
代表团
感谢你、主席先生召
本次非常重
的辩论。
:


紧急
议
一个全体大
求,请求;Ma délégation aimerait vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué ce débat très important.
我
代表团
感谢你、主席先生召
本次非常重
的辩论。
Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué ces séances importantes de l'Assemblée générale.
主席先生,我们感谢你召
大
这些重
议。
Le Président du Conseil convoque des réunions ordinaires au moins tous les six mois.
理事
主席至少每六个月召
理事
常
。
En attendant, je voudrais annoncer que j'ai l'intention de convoquer une séance du Bureau demain.
同时我
宣布,我打算在明天召
一次主席团
议。
Il pourrait également être prévu de convoquer une réunion extraordinaire des États parties au TNP.
也许还应规定召
《不扩散核武器条约》缔约
特别
议。
L'idée de convoquer une conférence de haut niveau devrait être examinée soigneusement.
应该认真考

一次高级别
议的构想。
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法
求一名在达尔富尔的证人出庭作证。
Les séances du jeudi et du vendredi seront convoquées sous la forme d'une réunion ministérielle.
星期四和星期五的
议将为部长级
议。
Nous souhaitons également vous remercier d'avoir convoqué ce débat important sur la situation en Afghanistan.
我们还
感谢你就阿富汗局势
本次重
辩论。
Je souhaite remercier le Président de l'Assemblée d'avoir convoqué la présente séance.
我谨感谢大
主席召
本次
议。
Convoquer des conférences internationales et régionales d'experts pour partager les idées et les expériences.
召
区域和
际专家
议,交流看法和经验。
Dans un autre procès, qui concerne quatre accusés, le Procureur a convoqué tous les témoins.
在涉及四名被告的另一项审判中,控方已传唤了所有证人。
Le Président Yusuf a annoncé qu'il convoquerait une session d'urgence du Parlement pour le 11 mai.
优素福总统宣布,他将于5月11日
一次议
紧急
议。
Je voudrais commencer par vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance fort opportune.
首先,我谨感谢主席召
本次非常及时的
议。
Le Comité consultatif convoquera au plus deux sessions d'un maximum de dix jours ouvrables par an.
咨询委员
每年最多召
两届
议,最长为期10个工作日。
En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.
通过
这次对话,大
采取了一个重
立场。
Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir convoqué ce débat opportun.
主席先生,我们感谢你召
这次及时的辩论
。
Un délai de réflexion nous apparaît donc nécessaire avant de convoquer à nouveau le Groupe.
因此,我们认为,在重新召集工作组
议之前,应当允许花一些时间进
思考。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集众议院
、宣布众议院休
和解散众议院。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合
道德操守委员
议应该由主席召集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。