Pour ces motifs, la communication est irrecevable.
为了述理由,来文不可受理。
Pour ces motifs, la communication est irrecevable.
为了述理由,来文不可受理。
Cette partie de la communication est donc irrecevable.
据,来文的这一部分不可受理。
Par conséquent, sa plainte est également irrecevable ratione temporis.
据,他的
根据属时理由也不可受理。
Celui-ci a donc conclu que la communication était irrecevable.
,
员会最后认为来文不可受理。
La Cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.
该法院断定,其请由于本质
的理由不可受理。
Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.
据,
员会得出结论,这一
不予受理。
Cette allégation est par conséquent irrecevable aussi ratione temporis.
,该
讼案根据属时理由也不可受理。
8 L'État partie affirme que la communication est irrecevable.
8 缔约国说,本来文不可受理。
Cette partie de la communication était donc irrecevable ratione temporis.
,来文的这一部分出于时间考虑不予受理。
De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.
根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。
Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.
据,
员会得出结论,这一
在目前阶段不可受理。
Cette plainte est donc irrecevable faute d'avoir été étayée.
这项
也由于没有根据而不可受理。
2 L'État partie affirme que la communication est irrecevable ratione temporis.
2 缔约国争辩说,根据届时理由,来文不可受理。
Ce grief n'est donc pas irrecevable pour non-épuisement des recours internes.
,关于没有用尽国内补救的权利主张也不可受理。
Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.
缔约国认为来文不可受理,为尚未对国内补救办法援用无遗。
L'imposition de conditions préalables irrecevables concernant la vérification ont empêché sa conclusion.
由于有人在核查问题提出了没有根据的前提条件,完成谈判工作受挫。
Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。
Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
据,根据《任择议定书》第二条,这一
不可受理。
Cela reviendrait à un formidable pas en arrière et à une attitude juridiquement irrecevable.
这样做将是一种严重的倒退,而且在法律也是站不住脚的。
Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.
如果不符合这一条件,民事讼就不可受理。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。