La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».
从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。
se contracter: se rétracter, raidir, crisper, rétrécir,
se contracter: se décontracter, se détendre,
La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».
从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。
Dans l'ensemble, les hommes sont plus nombreux que les femmes à contracter des prêts.
总的来说男人贷款的比妇女多。
Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.
这种办法是基于雇主保险。
Cette disposition serait, de l'avis de la Malaisie, excessivement lourde pour l'État contractant.
马来西亚认为,这项条文将增加订约国的负担。
Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?
仅传达给有关国家还是所有缔约国?
Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.
该规则并不适用于事人根据其合同所负有的个人义务。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实。
Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.
他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。
Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.
应该加强现有的活动,而不是建立新的义务。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予同等的缔婚权利。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
学生可以借款参加高等教育方案的学。
Les étudiants lettons peuvent contracter des emprunts d'études et des emprunts d'étudiants.
拉脱维亚的学生可以得到学贷款和学生贷款。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。
Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.
“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。
Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.
选定的地点应在一缔约国中。
La responsabilité du contractant et celle de l'Autorité sont régies par la Convention.
承包者和管理局应按照《公约》承担责任。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。