El registro de los datos debe hacer con cuidado.
记录数十分细心。
anotar tomar notas; nota; apunte; récord; anotador; apuntar
El registro de los datos debe hacer con cuidado.
记录数十分细心。
Se narra la historia en aquel libro.
那本书记录
那段历史。
Ha establecido una nueva marca en su partido.
他刚在他的比赛中创造新记录.
Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.
他记录下客户的信息然后输入到电脑。
La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.
这项正式记录成为刑事案件记录的一部分。
De hecho, nuestro récord excedió el de la mayoría de los países en desarrollo.
确实,我国的记录超过大部分发展中国家的记录。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
务委员会注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第29段。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他的灵感。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一位同事确切地记录下来。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
观点将载入会议记录。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的记录现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不单独发更正。
Eso es un récord para la India.
这对印度来说是一个记录。
En Asia se registra una tendencia a la baja.
记录呈下降趋势的是亚洲。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数字是大会的最高记录。
No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.
然而必须加强对这些益处的记录。
En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.
这些记录必须包括收支账户的细目。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g使用当地正式记录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R使用当地正式记录的数值。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。