El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
continuar; seguir
欧 路 软 件El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.
以色列继续占领违反历史潮流。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续对方案作出贡献。
Es una lucha que nos comprometemos a continuar.
这是一场我们承诺将继续的斗争。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应该继续讨论,以寻找其他办法。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续受到几年旱灾的影响。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
该区域继续临严重的安全挑战。
Lo importante ahora es que se mantengan.
现在的关键是要继续下去。
Los Estados deben continuar con esta labor vital.
各国都必须继续从事这项重要工作。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
,冰岛继续对其给予支持。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
外,西岸的局势继续令人不安。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
,
员会将会继续审查这个问题。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要作用。
Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.
我们将继续尽我们最大努力这样做。
Se continuará impartiendo capacitación a tres mujeres durante todo el tiempo que dure el proyecto.
在项目期内,将继续培训三名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。