No abandonaremos la lucha hasta obtener la completa victoria.
获全胜我们
罢休。
No abandonaremos la lucha hasta obtener la completa victoria.
获全胜我们
罢休。
Nunca hacemos compromisos en los problemas de principio.
我们在原则问题上妥协。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大的代价,我在原则问题上让步。
No se debe perder el impulso para la reforma institucional.
应丧
机构改革的势头。
No hay que perder una oportunidad como esta.
去这样一次机会。
No obstante, ello no nos debe dar pie para la autocomplacencia.
但是,这是沾沾自喜的
由。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们表现出任何的软弱。
La sociedad organizada no es un fenómeno reciente.
有组织的社会是最近的现象。
El futuro del Iraq no se puede trazar de forma parcial.
局部计划伊拉克的未来。
No podemos simplemente abandonar esos compromisos y obligaciones.
我们现在背弃这些承诺和义务。
El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.
新闻中化
意味着关闭新闻中
。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处去相对财政稳定。
Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.
这种局势严重倒退的现象允许持续下去。
No debemos renegar de nuestro compromiso de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们应该违背我们实现千年发展目标的承诺。
No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.
这一权利包括故意杀害或伤害平民的权利。
En ese caso, la cuestión nunca llegará a los tribunales.
在这种情况下,该问题会提交法庭。
No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.
倒退到20世纪的核军备竞赛局面。
No tenemos que alimentar al monstruo que amenaza destruirnos.
我们把威胁要摧毁我们的妖怪喂大。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及损害《罗马规约》的完整性。
Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.
然而我们在讨论中同样忽视重要的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。