Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当关系变得像折磨人
梦
时,
就选择了离婚。
pesadilla
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当关系变得像折磨人
梦
时,
就选择了离婚。
Mientras existan las armas nucleares continuarán las pesadillas.
只要核武器继续存在,这种梦就不会消
。
A decir verdad, el sueño de unos pocos puede convertirse en pesadilla de millones.
实际上,少数人个人梦想可能成为数百万人
梦
。
La posibilidad de que las armas nucleares caigan en manos de esos grupos es una pesadilla inimaginable.
核武器落入此类集团手中已经成为无法想象梦
。
Han sido tres largas semanas de pesadilla para los que han sobrevivido a las olas, y que, sin embargo, han perdido tanto y a tantos.
对那些躲过海啸冲击波而又去这么多
人来说,过去
三周是迈长
梦
。
Otro testigo informó de que un estudio llevado a cabo recientemente en la zona de la frontera de Rafah demostró que el 95% de las mujeres y los niños estudiados habían sido víctimas de bombardeos y habían desarrollado trastornos postraumáticos tales como rememoración del trauma, pesadillas, conductas de evitación y otros problemas nerviosos; el 97,5% habían estado expuestos a gases lacrimógenos.
另一名证人报告说,在拉法边境地区进行一项最新研究揭露,在被调查
妇女和儿童中,据称95%
人经历过轰炸,出现创
调,诸如幻觉、梦
、畏缩症状和神经痛症等;其中97.5%
体验过催泪弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。