No me permitieron ir a la fiesta.
没让我去派对。
ellos
No me permitieron ir a la fiesta.
没让我去派对。
Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.
怨说,没有人援助
。
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
是我
的希望,我
倚重
。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我尊重
,我
没有统治
的愿望。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把紧紧地团结在一起。
Ahora, cuando han de partir, les deseamos buena suerte.
在着手其
工作时我
祝
一路顺风。
Dijeron que no tenían ningún otro lugar adonde ir, ni forma de hacerlo.
说,
没有地方可以去,也无法离开。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
认为
察
会调查提出的投诉,并且
害怕报复。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我要认真听取
的讲话,并听取
所代表人民的期望。
Con toda razón, piden condiciones favorables que les permitan aprovechar esas oportunidades.
相当正确地要求获得将允许
利用这些机会的有利条件。
Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.
此外,未惩罚在
控制下的那些犯有严重罪行的人。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
要听到关于怎样做最符合
的最佳利益的虚伪的说教。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我赞赏
的贡献和各位专家为支持
的工作所作的艰苦努力。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
应该率先推动这一举措。
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感谢二位的通报。
Se sugirió que los propios niños participaran en las tareas de investigación.
建议让儿童自己参加研究。
A continuación se presenta un resumen de sus actividades.
对开展的活动总结如下。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
的贡献导致这些谈判得以完成。
Las víctimas deben participar en la adopción de decisiones que afectan a sus derechos.
应能参与事关其权利的决策。
Deben ser devueltos al Japón de inmediato y en condiciones de seguridad.
应该立即将安全地送返日本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。