El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
该委员会的成员包括民间社会




、女

和易
癖者运动的代表。
有
转换欲的,改变
别的
有
转换欲的人,改变
别的人
别)+ -ual(形容词后缀,表关系等)→ 跨
别的,变
的


的人
科学家
别歧视
,
别


科学
欲
冷感的
的
别歧视者的
的
感的
女皆宜的

女子;

者;
的;

爱的;
的;
女平等的;

;El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
该委员会的成员包括民间社会




、女

和易
癖者运动的代表。
Las actividades de prevención se centran en las prostitutas migrantes, los varones prostitutos, las prostitutas callejeras, los trasvestíes y transexuales y los clientes de las prostitutas.
预防活动着重于移民妓女、
妓、街头妓女、异
装扮癖者和易
癖者
妓女嫖客。
Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.
此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,
制订打击暴力行为和对


、女

、易装癖者、易
癖者和双
者(GLTTB)的歧视
促进

者公民权利的巴西方案。
Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.
最后,我要提
题为“不憎恶

的巴西”的方案,这是我国反对针对
女

者、变
者和双
者的暴力与歧视
在

者中间宣传公民意识的国家方案。
Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).
这些
女议员的工作重点是提出行动建议,
打击对

者的憎恶,协助提出和批准与


、女

、易装癖者、易
癖者和双
者有关的法案。
Además de los grupos mencionados anteriormente, las trabajadoras inmigrantes, las mujeres de determinada ascendencia y de comunidades obreras, las empleadas domésticas, las mujeres encarceladas, las trabajadoras de la industria del sexo, las lesbianas y las transexuales pueden ser víctimas de violaciones de su derecho a una vivienda adecuada debido a su condición marginal.
除了下述群体外,移民妇女劳工、来自底层社区的妇女、女
佣人、女囚、
工作者、女

者和跨
别妇女,她们的适足住房权都可能因其弱势地位而受到侵犯。
En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.
方案概述了应该采取的行动,
便加强在

者中间从事公民意识宣传和反对憎恶

工作的公共和非政府机构,在

者中间传播有关权利和提高自尊问题的信息,
倡导人们对侵犯
女

者、变
者和双
者权利的行为提出控诉。
声明:
上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。