Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事看法.
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事看法.
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市全貌给我留下深刻
象。
Tengo la impresión de que no fuma.
我记得她不抽烟。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部刷能力。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种象在我最近
工作期间被
证。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性看法。
Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.
这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给以消极
象。
Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.
我本判断是,解决方法并不是火箭科学。
Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.
这给造成这样一种
象,即一些
生命比其他
生命更加重要。
Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.
文件硬拷贝通常在
刷了文件之后
上午就可以取得。
Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.
这两种认识都是错误,这两种反应都是危险
。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支出用途包括外部编辑、翻译和刷费用。
Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.
在这一重大问题上任何进一步延误,将发出错误
信息。
Esa es mi impresión general al respecto.
这是我在这一问题上总体
觉。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给我留下深刻象。
Mi impresión general es buena.
我总象不错.
Me produjo una impresión desastrosa.
他给我留下了极坏象。
Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.
我们将给以改革
象,而事实上未出现任何改革。
Otros gastos conexos presupuestados fueron los pagos por instalaciones, consultores y gastos de impresión, equipo y varios.
第三类其他费用支出包括支付培训设施、咨询以及
刷/设备/杂项等支出。
Da la impresión de que estos preparativos militares han relegado el proceso político a un segundo plano.
面对这些军事准备活动,政治进程显然只能退居后排座位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。