La vida se llena por felicidades en cualquier momento.
在任何时刻都被欢乐填
。
La vida se llena por felicidades en cualquier momento.
在任何时刻都被欢乐填
。
Poseer un coche nuevo es la mayor felicidad para ella.
拥有一辆新汽车她最大
幸福。
Llega a la cima de su felicidad.
他现在最幸福
时候了。
Esto sería el complemento de su felicidad.
这将弥补他幸福。
Les deseo felicidad y prosperidad en el nuevo año.
我祝福你们在新一年里幸福好运。
En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.
她脸上露出了幸福笑容。
Se le ve ahora en la cima de su felicidad.
人们看到他现在最幸福
时候。
Le deseamos toda la felicidad posible en su nueva vida.
我们祝愿他在新事业中圆
幸福。
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
不管怎么样,一个人假装快乐很难
。
Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.
人们脸上喜气洋洋.
Debemos nuestra felicidad al Partido.
我们幸福
党给
。
Volvió a casa pleno de felicidad.
他特别开心回了家。
¡Trabajemos en pro de su renovación, para que haya más paz, más felicidad y más dignidad humana!
让我们努力振兴联合国,以争取更大和平、幸福和人类尊严。
La consecución de esa meta será fundamental para nuestro objetivo de desarrollo interno, que es el de incrementar el índice nacional de felicidad.
实现这些目标将大大地有助于实现我们国家发展目标:全民幸福。
Radica en el convencimiento de que el objetivo supremo de todo ser humano es la felicidad y su logro debe ser el propósito del desarrollo.
这一概念源自这样一种信念,即每一个人最终目标
幸福,实现这一目标应该
发展
目标。
En conmemoración del Año Internacional, la Federación de Ping-pong de Bhután organizó un campeonato en Thimphu sobre el tema del Deporte para la salud y la felicidad.
为纪念国际年,不丹乒乓球协会在廷布举办了主题为“体育促进健康和幸福”锦标赛。
En nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio quiero desearle al Embajador Heinsberg y a su familia mucho éxito y felicidad en el futuro.
我谨代表裁谈会和我个人,预祝海因斯贝格大使及其家属今后一切顺和幸福。
Estimamos que el Estado debe aplicar políticas y estrategias para satisfacer las necesidades totales tanto físicas como espirituales del ser humano, creando así las condiciones para alcanzar la felicidad.
我们认为,国家应该执行政策和战略,以足每个人
全面需求——物质和精神需求,从而为实现幸福创造条件。
Este es un mundo lúgubre en el cual, en vez de pan y medicamentos, en vez de desarrollo y fondos sociales, se ofrecen armas como camino hacia la felicidad.
这一个黯然失色
世界,其中不
把面包和药品以及发展和社会资金、而
把武器当作通往幸福
道路。
Durante más de dos decenios, el proceso de desarrollo de Bhután se ha guiado por el concepto del índice nacional de felicidad, concepto enunciado por Su Majestad el Rey Jigme Singye Wangchuck.
年来,不丹发展进程一直以全民幸福概念——吉格梅·辛格·旺楚克国王陛下提出
概念——为指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。