Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我非常想今晚结工作.
Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我非常想今晚结工作.
Tiene un empeño loco en que vayas a verle.
他非要你去看他不可。
No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.
如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃一努力。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞政府作出
些努力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
些是我们的集体努力的主要支柱。
Como ya he sugerido, será necesario un empeño constante para que siga siéndolo.
正如我已经指出,为了保持一成功,将需要不断作出承诺。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
些努力是我们取得协商一致意见的关键。
El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.
科索沃政府在返回问题上加强了努力。
Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.
政府在些方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全的不稳定。
El Gobierno de Fiji pone todo su empeño en promover la salud de los niños.
斐济政府尽一切努力促进儿童健康。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类努力。
La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.
在方面的合作不单是一
钱的问题。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚现象的共同努力作出了重要贡献。
El Canadá está resuelto a ayudar en ese empeño.
加拿大决心推动一努力。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
进一步推动了我们打击恐怖主义的努力。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对一假设进行进一步调查。
En este empeño, Grecia no escatimará esfuerzos.
在一努力中,希腊将不遗余力。
Solamente las Naciones Unidas pueden galvanizar tan enorme empeño.
只有联合国才能促成样一项巨大的行动。
Cuente usted con nuestra plena cooperación en este empeño.
我们保证在项努力中与你进行最充分的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。