Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.
信是
激情岁月的印迹。
个;
Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.
信是
激情岁月的印迹。
A mí me gustan más aquellos pantalones rojos, son más modernos.
我更喜欢条红色的裤子,更潮一
。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人表示不同意这声明。
El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página.
世界是本书,不旅游的人只看了一页。
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
批评是针对
对工作不够热心的人。
Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
因此,我们愿意研究可能实现这一目标的各种各样措辞。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这探索的回报也是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.
这样做,为的是要集中仍然需要澄清的问题及具体细节。
Centró su exposición en aquellas esferas en que la UNCTAD podía aportar contribuciones sustantivas.
着重说明了贸发会议可以做出实质性贡献的领域。
Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.
因而我只限于论述乌克兰特别重视的问题。
¿Debemos entonces creer que sus benefactores —aquellas mismas Potencias hegemónicas— han perdido el control?
我们要相信赞助者——正是
同样的霸权国家——已经失去控制了吗?
Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.
我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。
Reclamaciones concurrentes son aquellas presentadas en diferentes categorías por diferentes personas por las mismas pérdidas comerciales.
相互抵触的索赔指不同的个人就相同的业务损失在不同类别中提交的索赔。
Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.
我们应当在这价值观基础上进行沟通,弥合差异,加强相互联系。
Aquellas decisiones fueron adoptadas por consenso.
决定都是协商一致通过的。
No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.
它不仅仅属于拥有化学武器或者有研发这
武器工业能
的国家。
Aquellas preocupaciones le desvelaron.
忧心忡忡无法入睡。
Aquellas preocupaciones le desvelaron.
忧心忡忡无法入睡。
Daré ahora la palabra a aquellos miembros del Consejo que deseen formular declaraciones después de la votación.
我现在请希望在表决后发言的安会成员发言。
La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.
5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种成功希望的补救办法即可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。