法语助手
  • 关闭
adv.
全部地, 全地, 彻底地
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我和您意见全一致
c'est totalement incohérent !这根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这种排列全是杂乱无章的
caractères totalement opposés全相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这种产品是全非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement全地, 整地;entièrement整个地,全地,全部地;partiellement部分;carrément断然地,明确地,坦率地;quasiment几乎,差;fondamentalement从根本上;intégralement全部地, 整地, 全面地;définitivement决定地, 明确地;absolument绝对地,全地;presque几乎,差;parfaitement美地,好地;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见全一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择名字了。民政局的官员们能拒绝登记任何一个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有做到,但这将是我们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有的概念对他们来说陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞前虽然令人安,但毫奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

能将利润损失全排除在赔偿的可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

论是在班吉还是在该国内陆地区,安全局势尚未全得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天全破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削是能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我认为,这一概念需要充分和彻底的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在确保最大限度地降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


oxéthazaïne, oxéthyl, oxétone, oxford, Oxfordien, oxhydrile, oxhydrique, oxhydryle, oximation, oxime,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
部地, 完地, 彻底地
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我和您意见完一致
c'est totalement incohérent !根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique种排列完杂乱无章的
caractères totalement opposés完相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售种产品法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement地, 完整地;entièrement整个地,完地,部地;partiellement部分;carrément断然地,明确地,坦率地;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement部地, 完整地, 面地;définitivement决定地, 明确地;absolument绝对地,完地;presque几乎,差不多;parfaitement完美地,好地;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见完一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择名字了。民政局的官员们不能拒绝登记任何一个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感不同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有做到,但我们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

个孩子适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有的概念对他们来说陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能利润损失完排除在赔偿的可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论在班吉还在该国内陆地区,安局势尚未完得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天完破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削不能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我认为,一概念需要充分和彻底的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

些前提条件旨在确保最大限度地降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


oxyacétylène, oxyacétylénique, oxyacide, oxyalkylation, oxyaloyle, oxyanion, oxyapatite, oxyastres, oxybenzol, oxybiotine,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
部地, 完地, 彻底地
Il est totalement guéri.他痊愈

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我和您意见完
c'est totalement incohérent !这根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这种排列完是杂乱无章的
caractères totalement opposés完相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这种产品是完非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement地, 完整地;entièrement整个地,完地,部地;partiellement部分;carrément断然地,明确地,坦率地;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement部地, 完整地, 面地;définitivement决定地, 明确地;absolument绝对地,完地;presque几乎,差不多;parfaitement完美地,好地;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见完

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择名字。民政局的官员们不能拒绝登记任何个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是不同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有做到,但这将是我们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子适应学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎量上和质量上彻底

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有的概念对他们来说陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能将利润损失完排除在赔偿的可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

,他们大都受毒品帝国的面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆地区,安局势尚未完得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天完破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削是完不能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我认为,这概念需要充分和彻底的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在确保最大限度地降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


oxychloroquine, oxychlorpromazine, oxychlorure, oxycholestérol, oxychromatine, oxycodone, oxycône, oxycoupage, oxycoupeur, oxycyanure,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
全部地, 完全地, 彻底地
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我和您意见完全一致
c'est totalement incohérent !这本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的
caractères totalement opposés完全相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这种产品是完全非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement完全地, 完整地;entièrement整个地,完全地,全部地;partiellement部分;carrément断然地,明确地,坦率地;quasiment几乎,差不;fondamentalement本上;intégralement全部地, 完整地, 全面地;définitivement决定地, 明确地;absolument绝对地,完全地;presque几乎,差不;parfaitement完美地,好地;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见完全一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年法国就可自由选择名字了。民政局的官员们不能拒绝登记任何一个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全不同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有完全做到,但这将是我们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子完全适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有的概念对他们完全陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能将利润损失完全排除赔偿的可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是班吉还是该国内陆地区,安全局势尚未完全得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天完全破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削是完全不能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

,我认为,这一概念需要充分和彻底的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨确保最大限度地降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


oxyde d'azote, oxyder, oxydimétrie, oxydipentonium, oxydo, oxydocyanure, oxydométrie, oxydone, oxydoréductase, oxydoréductimétrie,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
, , 彻底
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我和您意见一致
c'est totalement incohérent !这根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这种排列是杂乱无章的
caractères totalement opposés相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这种产品是非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement;entièrement整个;partiellement部分;carrément断然,明确,坦率;quasiment几乎,差多;fondamentalement从根本上;intégralement;définitivement决定, 明确;absolument绝对;presque几乎,差多;parfaitement;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择名字了。民政局的官员拒绝登记任何一个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

还没有做到,但这将是我长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有的概念对他来说陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞前虽然令人安,但毫奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

将利润损失排除在赔偿的可性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他大都受毒品帝国的面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

论是在班吉还是在该国内陆区,安局势尚未得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削是容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我认为,这一概念需要充分和彻底的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在确保最大限度降低转移可性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


oxygéner, oxygénite, oxygénopexie, oxygénothérapie, oxygone, oxyhalogénure, oxyhème, oxyhémoglobine, oxyhémographe, oxyhornblende,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
全部, 完全,
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我您意见完全一致
c'est totalement incohérent !这根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的
caractères totalement opposés完全相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这种产品是完全非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement完全, 完整;entièrement整个,完全,全部;partiellement部分;carrément断然,明确,坦率;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement全部, 完整, 全面;définitivement决定, 明确;absolument绝对,完全;presque几乎,差不多;parfaitement完美;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

您意见完全一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择名字了。民政局的官员们不能拒绝登记任何一个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全不同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有完全做到,但这将是我们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子完全适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上质量上变了,变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒有的概念对他们来说完全陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能将利润损失完全排除在赔偿的可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆区,安全局势尚未完全得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天完全破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削是完全不能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我认为,这一概念需要充分的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在确保最大限度降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


oxyméthyle, oxymètre, oxymétrie, oxymimétite, oxymore, oxymoron, oxymorphone, oxynarcotine, oxynitrate, oxynitrocarburation,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
部地, 地, 彻底地
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我和您意见一致
c'est totalement incohérent !这根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这种排列杂乱无章的
caractères totalement opposés相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这种产品非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement地, 整地;entièrement整个地,地,部地;partiellement部分;carrément断然地,明确地,坦率地;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement部地, 整地, 面地;définitivement决定地, 明确地;absolument绝对地,地;presque几乎,差不多;parfaitement美地,好地;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择名字了。民政局的官员们不能拒绝登记任何一个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感不同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有做到,但这将我们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有的概念对他们来说陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能将利润损失排除在赔偿的可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论在班吉还在该国内陆地区,安局势尚未得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削不能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我认为,这一概念需要充分和彻底的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在确保最大限度地降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


oxypolymérisation, oxypyromorphite, oxyquinoléine, oxyrie, oxysel, oxysulfure, oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine, oxyton,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
全部地, 完全地, 彻底地
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我和您意见完全一致
c'est totalement incohérent !这根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这完全是杂乱无章的
caractères totalement opposés完全相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这产品是完全非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement完全地, 完整地;entièrement整个地,完全地,全部地;partiellement部分;carrément断然地,明确地,坦率地;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement全部地, 完整地, 全面地;définitivement决定地, 明确地;absolument绝对地,完全地;presque几乎,差不多;parfaitement完美地,好地;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见完全一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择名字了。民政局的官员们不能拒绝登记任何一个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全不同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有完全做到,但这将是我们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子完全适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能将利润损失完全除在赔偿的可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆地区,安全局势尚未完全得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天完全破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削是完全不能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我认为,这一概念需要充分和彻底的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在确保最大限度地降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


oyo, oza, ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
全部地, 完全地, 彻底地
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我见完全一致
c'est totalement incohérent !这根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的
caractères totalement opposés完全相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这种产品是完全非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement完全地, 完整地;entièrement整个地,完全地,全部地;partiellement部分;carrément断然地,明确地,坦率地;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement全部地, 完整地, 全面地;définitivement决定地, 明确地;absolument绝对地,完全地;presque几乎,差不多;parfaitement完美地,好地;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

见完全一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择名字了。民政局的官员们不能拒绝登记任何一个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全不同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有完全做到,但这将是我们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子完全适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数上变了,彻底变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒占有的概念对他们来说完全陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能将利润损失完全排除在赔偿的可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性是隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆地区,安全局势尚未完全得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天完全破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削是完全不能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我认为,这一概念需要充分彻底的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在确保最大限度地降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


ozonisateur, ozonisation, ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,