法语助手
  • 关闭

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的一种方式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切事项而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们实现这一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


indigner, indignite, indignité, indigo, indigoïde, indigosaphir, indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收了吗?


2. 传播, 传; 流传
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达
parvenir à ses fins 达目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达一致的看法。
sans y parvenir 功,
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹,
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做某事,能够做某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir达;arriver达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver,遇;espérer,期,盼;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的一种方式就是达一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长,黎巴嫩人在这一重要问题上共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切事项而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

任期结束时,专家组仍任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


indiscernablement, indisciplinable, indiscipline, indiscipliné, indiscret, indiscrètement, indiscrétion, indiscutable, indiscutablement, indiscuté,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵, 到
parvenir au haut d'une montagne 抵山顶
faire parvenir un ordre
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我信你收到了吗?


2. 播到, 到; 流到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他名字一直流到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 来了一个振奋人心消息。


3. [转]到:
parvenir à ses fins 到目
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方成一致看法。
sans y parvenir 未到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
想词
aboutir;arriver,抵;faire做出,创造,制造;communiquer递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面决心仍是坚定毫不

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

合国是实施这一进程最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做一种方式就是成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才能最好地实现全球合作时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能,国际社会现在必须鼓起这样做勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾关切事项拟订一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好做法是对有支持性元数据指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极结果。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字传到我们这时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的种方式就是达成项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

到了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了统筹考虑这些相互矛盾的关切事项而拟订的些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认我们应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

担任国民议会成员的妇女都是经过番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


individulisme, indivis, indivisaire, indivise, indivisé, indivisément, indivisibilité, indivisible, indivisiblement, indivision,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 播到, 到; 流到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 的名字一直流到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 收到我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创;communiquer递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的一种方式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切事项而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会在这个问题上取得积极的结果。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


Indo-Européen, indo-européen.ne, indo-germanique, indoïne, indol, indole, indolemment, indolence, indolent, indolore,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的一种方式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切事项而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们实现这一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


inducteur, inductif, induction, inductive, inductivité, inductomètre, inductosyn, inductrice, indue, induire,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 够, :Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达
  • parvenir à + inf. 做成够做成

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果完成这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的一种方式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切项而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


induration, induré, indurée, indurer, indus, indusie, industraliser, industralisme, industrialisation, industrialisé,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达一致的看法。
sans y parvenir 达到,
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹,
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做某事,能够做某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,;espérer望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的一种方式就是达一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长望,黎巴嫩人在这一重要问题上共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切事项而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


inébranlable, inébranlablement, inéchangeable, inéclatable, inécoutable, inécouté, inectable, inédit, inéducable, ineffable,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到我们一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

方面需要采取几步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

么做的一种方式就是达成一协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

是可能的,国际社会现在必须鼓起样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑些相互矛盾的关切事而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能做到些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable, inélasticité, inélastique, inélégamment,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,