法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 整理, 安
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. , 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 某人做某
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医生开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺列, 赋序:
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺序列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord秩序+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安;法;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 某人(做)某
  • ordonner à qn de + inf. 某人做某

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同意,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上一切,指挥一切,安一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


tétraphénylène, tétraphényléthylène, tétraphonie, tétraphosphate, tétraphyline, tétraplégie, tétraplégique, tétraploïde, tétraploïdie, tétrapode,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理, 安排:
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安排军事
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下令禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医生开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺排列, 赋
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺排列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安排;布局;法令;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同意,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实,执;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有排列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示仲裁,那么就不得举罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


tétrasperme, tétraspermique, tétrastachyé, tétrastémone, tétrastigmaté, tétrastyle, tétrasyllabe, tétrasyllabique, tétrathionate, tétratoèdre,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理, 安排:
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安排军事行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下令禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医生开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺排列, 赋
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺排列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

ord+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn ,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安排;布局;法令;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser,同意,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有排列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


tétrawickmanite, tétraxones, tétrazanne, tétrazène, tétrazine, tétrazo, tétrazoïque, tétrazole, tétrazoline, tétrazolo,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理, 安排:
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安排军事行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下令禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医生开了菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授个神甫神品

5. [数]按顺排列, 赋序:
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺序排列多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord秩序+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安排;布局;法令;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同意,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令切,指挥切,安排切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

代表团对使用“要求”词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 代表团对使用“要求”词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现有序国际社关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


tétrzbromothyronine, tette, têtu, teuf-teuf, Teuthoidea, Teuthoidés, Teuton, teutonique, tévertin, tex,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理, 安排:
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安排军事行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下令禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医生开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺排列, 赋序:
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺序排列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord秩序+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安排;布局;法令;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. ;n. 部下,下

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同意,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

必须,人们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


textural, texturant, texturation, texture, texturer, tézigue, TGV, Th, th., Thaddée,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理, 安
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安军事行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下令禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医生开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺列, 赋
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord秩+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安;布局;法令;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同意,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


thalassique, thalasso, thalasso-, thalassocratie, thalassocratique, thalassodontalgie, thalassogenèse, thalassoplancton, thalassothérapie, thalcusite,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理, 安排:
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安排军事行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]令禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医生开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺排列, 赋序:
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺序排列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord秩序+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安排;布局;法令;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. ,隶;服;n.

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同意,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

必须,人们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭令进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


thalline, thallique, thallium, thallome, thallophyte, thallophytes, thallus, thalweg, thanato-, thanatocénose,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理, 安排:
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安排军行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下禁止旁听


3. [医]开处方, 开药方; 开医嘱:
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 医生开了一些抗菌素。

4. [宗]授圣职, 授神品, 祝圣:
ordonner une prêtre 授一个神甫神品

5. [数]按顺排列, 赋序:
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺序排列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord秩序+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安排;布;法;条例;医嘱;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 命人()
  • ordonner à qn de + inf. 命

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同意,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上一切,指挥一切,安排一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下进行法医检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


thaumasite, Thaumatine, thaumaturge, thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,

v. t.
1. 整理, 安排:
ordonner sa coiffure 整理头发
ordonner une opération militaire 安排军事行动
ordonner de [旧]决定, 支配


2. 命令, 吩咐
ordonner qch à qn, ordonner à qn de faire qch 命令某人做某事
On nous a ordonné le silence, de nous taire. 有人要求我们沉默,不要说话。

ordonner le huis clos [法]下令禁止旁听


3. []开处方, 开药方; 开
Le médecin a ordonné des antibiotiques. 生开了一些抗菌素。

4. [宗]授职, 授品, 祝
ordonner une prêtre 授一个

5. [数]按顺排列, 赋序:
ordonner un polynôme 按(降幂或升幂)顺序排列一多项式


常见用法
ordonner ses idées整理思绪

助记:
ord秩序+onner动词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

派生:
  • ordonnance   n.f. 安排;布局;法令;条例;;药方,处方
  • subordonné, e   a. 从属,隶属;服从;n. 部下,下属

用法:
  • ordonner qch à qn 命令某人(做)某事
  • ordonner à qn de + inf. 命令某人做某事

近义词:
agencer,  arranger,  classer,  commander,  composer,  coordonner,  discipliner,  disposer,  exiger,  inventorier,  inviter,  ordonnancer,  ajuster,  aménager,  apprêter,  combiner,  distribuer,  harmoniser,  orchestrer,  organiser

ordonner de: inviter,  dire,  

ordonner à: prier,  sommer,  commander,  signifier,  prescrire,  demeure,  

反义词:
bouleverser,  défaire,  défendre,  déranger,  interdire,  obéir,  déclasser,  déplacer,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  emmêler,  mélanger,  perturber,  troubler,  empêcher,  prohiber,  compliquer,  compliqué,  débander
联想词
autoriser准许,允许,同意,;procéder来自,出自,起源于;décider确定,决定;assigner确定,指定;organiser组织,组成;interdire禁止;convoquer召集,召开;exécuter实施,实行,执行;empêcher阻止;contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为誓言。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新文件。

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列。

Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.

伊朗总统下令开始生产浓缩铀。

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友能大力全合作!

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Allez vite auprès de ce chevalier. Dites-lui que je lui ordonne de se battre au mieux.

快点去找那位骑士,告诉他我命令他全力以赴。

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

让我把思路理顺一下再给您答复。

Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!

欢迎有此需要公司订购,或者来样加工!

Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

(53) Certaines délégations sont préoccupées par l'emploi du mot « ordonner ».

(53) 一些代表团对使用“要求”一词感到关切。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法检验,但要求未果。

Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.

仲裁庭可经当事一方请求准予临时措施。

Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.

如果部长指示进行仲裁,那么就不得举行罢工或停工。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Je vous ordonne de vous taire.

命令您闭嘴。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

告诫你要服从我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonner 的法语例句

用户正在搜索


thébaïsme, thébol, Thécodentes, Thécoïdées, thécorétine, -thée, théier, théière, theilériose, théine,

相似单词


ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin,