法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你

2. 原, 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请原我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少![对自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 请求原
s'excuser de qch 请求原

3. [古]故拒绝, 故推脱
4. 被原, 可原
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底原
veuillez m'excuser请原
elle s'est excusée d'être en retard她请求原迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己笨拙表示抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 原因,诉讼,

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解)理由;;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 原
  • excuser qn de + inf. 原人做()
  • s’excuser de qch 因请求原
  • s’excuser de + inf. 因做()请求原

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁,悲痛;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

请原这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请原我迟到

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我表慢二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问一下你年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理因故不能参加,已作委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱朋友,请原,我得告辞。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

请原我不能参加晚会

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在我在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。我在哪里可以找到运动鞋商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. 原, 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请原我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原我不能去。
se faire excuser 申明不能出, 请求免除某义务
excuser un juré [法]同意陪审叫
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]不起, 太少了![某人的自大贪婪或鲁莽等表吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 请求原
s'excuser de qch 请求原某事

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被原, 可原
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底原
veuillez m'excuser请原
elle s'est excusée d'être en retard她请求原她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他自己的笨拙表

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 意,道

用法:
  • excuser qn 原某人
  • excuser qn de + inf. 原某人做(了)某事
  • s’excuser de qch 因某事请求原
  • s’excuser de + inf. 因做(了)某事请求原

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

请原这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请原我迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

不起,我的表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

不起,能问一下你的年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些的?

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事因故不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请原,我得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

请原我不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在我在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

不起。我在哪里可以找到运动鞋的商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作借口。

2. , 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前自己辩护等于承认错误。

2. 请求
s'excuser de qch 请求

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被, 可
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕错误



常见用法
tu es tout excusé被彻底
veuillez m'excuser请
elle s'est excusée d'être en retard她请求迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己笨拙表示抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn
  • excuser qn de + inf. 人做(了)
  • s’excuser de qch 因事请求
  • s’excuser de + inf. 因做(了)事请求

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁,悲痛;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请我迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问一下年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问们有再便宜一些

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事因故不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱朋友,请,我得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

我不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,能告诉我去邮局路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在我在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。我在哪里可以找到运动鞋商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. , 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除某义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对某人的自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩
Qui s'excuse s'accuse. []受到指责前为自己辩等于承认错误。

2. 请求
s'excuser de qch 请求某事

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被, 可
une faute qui ne s'excuse pas 个不能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底
veuillez m'excuser请
elle s'est excusée d'être en retard她请求她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 某人
  • excuser qn de + inf. 某人做(了)某事
  • s’excuser de qch 因某事请求
  • s’excuser de + inf. 因做(了)某事请求

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请我迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦下,奥运村哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问下你的年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜些的?

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事因故不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请,我得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

我不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住我那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰下,现个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。我哪里可以找到运动鞋的商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. 原, 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请原我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除某义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对某人的自大鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 请求原
s'excuser de qch 请求原某事

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. , 可原
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你
veuillez m'excuser请原
elle s'est excusée d'être en retard她请求原她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 原某人
  • excuser qn de + inf. 原某人做(了)某事
  • s’excuser de qch 因某事请求原
  • s’excuser de + inf. 因做(了)某事请求原

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

请原这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请原我迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问一下你的年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些的?

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事因故不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请原,我得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

请原我不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在我在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。我在哪里可以找到运动鞋的商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作借口。

2. , 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前自己辩护等于承认错误。

2. 请求
s'excuser de qch 请求

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被, 可
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕错误



常见用法
tu es tout excusé被彻底
veuillez m'excuser请
elle s'est excusée d'être en retard她请求迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对自己笨拙表示抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn
  • excuser qn de + inf. 人做(了)
  • s’excuser de qch 因事请求
  • s’excuser de + inf. 因做(了)事请求

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁,悲痛;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请我迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问一下年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问们有再便宜一些

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事因故不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱朋友,请,我得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

我不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,能告诉我去邮局路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在我在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。我在哪里可以找到运动鞋商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. , 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 吃晚饭, 不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 求免除某义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对某人的自大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2.
s'excuser de qch 某事

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被, 可
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底
veuillez m'excuser
elle s'est excusée d'être en retard她她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse对自己的笨拙表示抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

caus, cus 因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 某人
  • excuser qn de + inf. 某人做(了)某事
  • s’excuser de qch 因某事
  • s’excuser de + inf. 因做(了)某事

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,的表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问一下你的年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

问你们有再便宜一些的?

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事因故不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

问是不是50年代有个男孩住在那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。在哪里可以找到运动鞋的商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 解, 白, 护; 作为…借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你借口。

2. 原
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请原我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原我不能去。
se faire excuser 申明不能出席, 请求免除某义务
excuser un juré [法]同意陪审叫缺席
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]对不起, 太少了![对某人大贪婪或鲁莽等表示吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 解, 护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为护等于承认错误。

2. 请求原
s'excuser de qch 请求原某事

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被原, 可原
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底原
veuillez m'excuser请原
elle s'est excusée d'être en retard她请求原迟到
il s'est excusé de sa maladresse他对笨拙表示抱歉

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辞,()理由;借口;pl. 歉意,道歉

用法:
  • excuser qn 原某人
  • excuser qn de + inf. 原某人做(了)某事
  • s’excuser de qch 因某事请求原
  • s’excuser de + inf. 因做(了)某事请求原

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁,悲痛;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

请原这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请原我迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

很抱歉让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

很抱歉这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

对不起,能问一下你年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

对不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事因故不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱朋友,请原,我得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

请原我不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在我在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

对不起。我在哪里可以找到运动鞋商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,

v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。

2. 原, 宽恕:
Excusez ma mauvaise écriture. [俗]请原我字写得很差。
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原我不能去。
se faire excuser 申明不能出, 请求免除某义务
excuser un juré [法]同意陪审叫
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 不起, 我不同意你的意见。
Excusez du peu! [俗, 讽]不起, 太少了![某人的自大贪婪或鲁莽等表吃惊]




s'excuser v. pr.
1. 自行辩解, 自行辩护:
Qui s'excuse s'accuse. [谚]在受到指责前为自己辩护等于承认错误。

2. 请求原
s'excuser de qch 请求原某事

3. [古]借故拒绝, 借故推脱
4. 被原, 可原
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误



常见用法
tu es tout excusé你被彻底原
veuillez m'excuser请原
elle s'est excusée d'être en retard她请求原她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse他自己的笨拙表

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ex外+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

派生:
  • excuse   n.f. 辩辞,(辩解的)理由;借口;pl. 意,道

用法:
  • excuser qn 原某人
  • excuser qn de + inf. 原某人做(了)某事
  • s’excuser de qch 因某事请求原
  • s’excuser de + inf. 因做(了)某事请求原

近义词:
absoudre,  innocenter,  pardonner,  admettre,  passer,  remettre,  tolérer,  justifier,  légitimer,  regretter,  laisser,  accepter,  sur,  supporter,  expliquer,  motiver,  demander pardon,  faire amende honorable,  demander
反义词:
blâmer,  condamner,  accuser,  vitupérer,  aggraver,  charger,  chargé,  condamné,  imputer,  inculper,  reprocher

s'excuser: se vanter,  

联想词
pardonner,饶恕,宽恕;expliquer说明,解释,阐明;accuser指责,控诉,谴责;insister坚决要求,坚决主张;désolé忧愁的,悲痛的;plaindre同情,可怜,怜悯;justifier为……辩护;insulter侮辱,凌辱,辱骂;énerver切除神经,切断神经;avouer承认;inquiéter使不安,使担心;

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

请原这一次。

Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.

晚上好,张先生,请原我迟到了。

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能这种错误。

Excusez-moi de vous avoir fait attendre .

让您等久了。

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望您能

Excusez-moi de vous téléphoner à cette heure.

这个时候给您打电话。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

不起,我的表慢了二十分钟。

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

Excusez-moi, je peux vous demander votre âge?

不起,能问一下你的年龄吗?

Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?

请问你们有再便宜一些的?

Excusez-moi, comment aller à la station de métro ?

请问地铁站怎么走?

Excusez-moi Madame, où est le bureau de poste ?

不起夫人,邮局在哪里?

Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.

两名理事因故不能参加,已作了委托。

Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?

不好意思,小姐,请问厕所在哪里?

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请原,我得告辞了。”

Excusez-moi de ne pas pouvoir participer à la soirée.

请原我不能参加晚会了。

Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?

打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

Excusez-moi, je fais une enquête maintenant, vous avez cinq minutes?

打扰一下,现在我在做一个调查,您有时间么?

Excuse-moi. Où puis-je trouver des chaussures dans le magasin?

不起。我在哪里可以找到运动鞋的商店吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excuser 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser, excyclophorie, excylotropie, ex-dividende, exeat,