法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 订, 缔, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 盟, 联姻
contracter une assurance 订保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某一笔人情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同某人
contracter des obligations envers qn [转]领受某人的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人的面订约


2. 沾上, 染上; 养
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建
contracter amitié 友谊

4. 使收缩, 使挛缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部的肌肉挛缩起来。


5. 使紧张:
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 他就紧张起来,

6. [语]使合:
On contracte le à en au. 应把à 和le 合为au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 挛缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒张。

2. [语]

常见用法
contracter une habitude养一种习惯

助记:
con共,同,合+tract+er动词

词根:
tract, trai(t), traîn ,拖

派生:
  • contrat   n.m. 合同,契约;合同文本,契约文本

联想:

形容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此,“夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

À sa majorité, la personne acquiert la pleine capacité de contracter.

一个人获得完全的订约能力

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Dans tous les cas, les fiancés demeurent libres de contracter le mariage.

不管是什么情况,未婚夫妇婚始终是自由的。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建新的义务。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

婚的民法果是被认定为年人。

La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.

艾滋病患者大多数的年龄在30-49岁因此他们很可能在20-39岁时受到感染。

L'article 2 définit la portée des obligations juridiques contractées par les États parties au Pacte.

第二条界定了缔约国根据《公约》承担的法律义务的范围。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

从事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

L'autre était unpetit homme maigre, de figure assez intelligente, nerveux, qui contractait avecune persistance remarquable ses muscles sourciliers.

另外一个是一位带点神经质的人。这人又瘦又矮,看样子相当能干。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


chiffonnage, chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订立, 缔结, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 结盟, 联姻
contracter une assurance 订立保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某一笔人情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同某人结婚
contracter des obligations envers qn [转]领受某人的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人的面订约


2. 沾上, 染上; 养成:
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建立:
contracter amitié 结成友谊

4. 使收缩, 使挛缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部的肌肉挛缩来。


5. 使
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众言, 他就来,

6. [语]使结合:
On contracte le à en au. 应把à 和le 结合为au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 挛缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒

2. [语]结合

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯

助记:
con共,同,合+tract+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn ,拖

派生:
  • contrat   n.m. 合同,契约;合同文本,契约文本

联想:

形容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞成;souscrire签署,签字,签;rembourser,清;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

À sa majorité, la personne acquiert la pleine capacité de contracter.

一个人成年后获得完全的订约能力

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Dans tous les cas, les fiancés demeurent libres de contracter le mariage.

不管是什么情况,未婚夫妇结不结婚始终是自由的。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。

La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.

艾滋病患者大多数的年龄在30-49岁因此他们很可能在20-39岁时受到感染。

L'article 2 définit la portée des obligations juridiques contractées par les États parties au Pacte.

第二条界定了缔约国根据《公约》承担的法律义务的范围。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

从事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

L'autre était unpetit homme maigre, de figure assez intelligente, nerveux, qui contractait avecune persistance remarquable ses muscles sourciliers.

另外一个是一位带点神经质的人。这人又瘦又矮,看样子相当能干。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


chigatsé, chigner, chignole, chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订立, 缔结, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 结盟, 联姻
contracter une assurance 订立保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某一笔人情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同某人结婚
contracter des obligations envers qn [转]领受某人的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人的面订约


2. 沾上, 染上; 养成:
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建立:
contracter amitié 结成友谊

4. 使收, 使挛
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部的肌肉挛起来。


5. 使紧
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 他就紧起来,

6. [语]使结合:
On contracte le à en au. 应把à 和le 结合为au。


se contracter v. pr.
1. 收, 挛
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收

2. [语]结合

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯

助记:
con共,同,合+tract+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn ,拖

派生:
  • contrat   n.m. 合同,契约;合同文本,契约文本

联想:

词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞成;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

À sa majorité, la personne acquiert la pleine capacité de contracter.

一个人成年后获得完全的订约能力

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Dans tous les cas, les fiancés demeurent libres de contracter le mariage.

不管是什么情况,未婚夫妇结不结婚始终是自由的。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。

La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.

艾滋病患者大多数的年龄在30-49岁因此他们很可能在20-39岁时受到感染。

L'article 2 définit la portée des obligations juridiques contractées par les États parties au Pacte.

第二条界定了缔约国根据《公约》承担的法律义务的范围。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

从事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

L'autre était unpetit homme maigre, de figure assez intelligente, nerveux, qui contractait avecune persistance remarquable ses muscles sourciliers.

另外一个是一位带点神经质的人。这人又瘦又矮,看样子相当能干。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


chilidium, Chilien, chilkinite, chillagite, Chilobolbinidae, chilocace, Chilodonella, Chilomycterus, chilopoda, Chiloscyllium,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订立, 缔结, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 结盟, 联姻
contracter une assurance 订立保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某一笔人情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同某人结婚
contracter des obligations envers qn [转]领受某人的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人的面订约


2. 沾上, 染上; 养成:
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建立:
contracter amitié 结成友谊

4. 使收缩, 使挛缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使的肌肉挛缩起来。


5. 使紧张:
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 就紧张起来,

6. [语]使结合:
On contracte le à en au. 应把à 和le 结合为au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 挛缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒张。

2. [语]结合

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯

助记:
con共,同,合+tract+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn ,拖

派生:
  • contrat   n.m. 合同,契约;合同文本,契约文本

联想:

形容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞成;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

À sa majorité, la personne acquiert la pleine capacité de contracter.

一个人成年后获得完全的订约能力

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Dans tous les cas, les fiancés demeurent libres de contracter le mariage.

不管是什么情况,未婚夫妇结不结婚始终是自由的。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加现有的活动,而不是建立新的义务。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。

La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.

艾滋病患者大多数的年龄在30-49岁因此们很可能在20-39岁时受到感染。

L'article 2 définit la portée des obligations juridiques contractées par les États parties au Pacte.

第二条界定了缔约国根据《公约》承担的法律义务的范围。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

从事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

L'autre était unpetit homme maigre, de figure assez intelligente, nerveux, qui contractait avecune persistance remarquable ses muscles sourciliers.

另外一个是一位带点神经质的人。这人又瘦又矮,看样子相当能干。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


chimiluminescence, chiminoluminescence, chiminose, chimioautotrophe, chimiocaustie, chimiocepteur, chimioluminescence, chimiolyse, chimiomorphose, chimionastie,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订立, 缔结, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 结盟, 联姻
contracter une assurance 订立保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下一笔情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同结婚
contracter des obligations envers qn [转]领的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证的面订约


2. 沾上, 染上; 养成:
contracter une habitude 沾上习气
contracter une maladie 得


3. 建立:
contracter amitié 结成友谊

4. 使收缩, 使挛缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部的肌肉挛缩起来。


5. 使紧张:
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 他就紧张起来,

6. [语]使结合:
On contracte le à en au. 应把à 和le 结合为au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 挛缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒张。

2. [语]结合

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯

助记:
con共,同,合+tract+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn ,拖

派生:
  • contrat   n.m. 合同,契约;合同文本,契约文本

联想:

形容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞成;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

À sa majorité, la personne acquiert la pleine capacité de contracter.

一个成年后获得完全的订约

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

规则并不适用于当事根据其合同所负有的个义务。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Dans tous les cas, les fiancés demeurent libres de contracter le mariage.

不管是什么情况,未婚夫妇结不结婚始终是自由的。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

加强现有的活动,而不是建立新的义务。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

结婚的民法结果是结婚后被认定为成年

La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.

艾滋病患者大多数的年龄在30-49岁因此他们很可在20-39岁时到感染。

L'article 2 définit la portée des obligations juridiques contractées par les États parties au Pacte.

第二条界定了缔约国根据《公约》承担的法律义务的范围。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

从事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

L'autre était unpetit homme maigre, de figure assez intelligente, nerveux, qui contractait avecune persistance remarquable ses muscles sourciliers.

另外一个是一位带点神经质的。这又瘦又矮,看样子相当干。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜总联合会采取的措施。 这是组织的债务问题。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


chimiosynthétique, chimiotactique, chimiotactisme, chimiotaxie, chimiotaxique, chimiothalamectomie, chimiothèque, chimiothérapie, chimiotronique, chimiotrophe,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订立, 缔结, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 结盟, 联姻
contracter une assurance 订立保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下一笔人情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同人结婚
contracter des obligations envers qn [转]领受好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人面订约


2. 沾上, 染上; 养成:
contracter une habitude 沾上
contracter une maladie


3. 建立:
contracter amitié 结成友谊

4. 使收缩, 使挛缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部肌肉挛缩起来。


5. 使紧张:
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 他就紧张起来,

6. [语]使结合:
On contracte le à en au. 应把à 和le 结合为au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 挛缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒张。

2. [语]结合

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯

助记:
con共,同,合+tract+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn ,拖

派生:
  • contrat   n.m. 合同,契约;合同文本,契约文本

联想:

形容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞成;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和表述将被“契约签订双方”所代替。

À sa majorité, la personne acquiert la pleine capacité de contracter.

一个人成年后获完全订约能力

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等缔婚权利。

Dans tous les cas, les fiancés demeurent libres de contracter le mariage.

不管是什么情况,未婚夫妇结不结婚始终是自由

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有活动,而不是建立新义务。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

结婚民法结果是结婚后被认定为成年人。

La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.

艾滋病患者大多数年龄在30-49岁因此他们很可能在20-39岁时受到感染。

L'article 2 définit la portée des obligations juridiques contractées par les États parties au Pacte.

第二条界定了缔约国根据《公约》承担法律义务范围。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

从事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

L'autre était unpetit homme maigre, de figure assez intelligente, nerveux, qui contractait avecune persistance remarquable ses muscles sourciliers.

另外一个是一位带点神经质人。这人又瘦又矮,看样相当能干。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取措施。 这是该组织债务问题。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定地点应在一缔约国中。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病风险也更大。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报到苏丹政府充分和严格落实

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一承包者在整个合同期间应有规定担保。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


chimométrie, chimonanthe, chimorécepteur, chimpanzé, Chinabells, Chinacane, Chinacypress, chinage, Chinalaurel, Chinard,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订立, 缔结, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 结盟, 联姻
contracter une assurance 订立保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某一笔人情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同某人结婚
contracter des obligations envers qn [转]领受某人的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人的面订约


2. 沾上, 染上; 养成:
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建立:
contracter amitié 结成友谊

4. 收缩, 挛缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒他脸部的肌肉挛缩起


5. 张:
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 他就张起

6. [语]结合:
On contracte le à en au. 应把à 和le 结合为au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 挛缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒张。

2. [语]结合

常见用法
contracter une habitude养成一种习惯

助记:
con共,同,合+tract+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn ,拖

派生:
  • contrat   n.m. 合同,契约;合同文本,契约文本

联想:

形容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞成;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir,重;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

À sa majorité, la personne acquiert la pleine capacité de contracter.

一个人成年后获得完全的订约能力

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Dans tous les cas, les fiancés demeurent libres de contracter le mariage.

不管是什么情况,未婚夫妇结不结婚始终是自由的。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立的义务。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。

La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.

艾滋病患者大多数的年龄在30-49岁因此他们很可能在20-39岁时受到感染。

L'article 2 définit la portée des obligations juridiques contractées par les États parties au Pacte.

第二条界定了缔约国根据《公约》承担的法律义务的范围。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

从事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

L'autre était unpetit homme maigre, de figure assez intelligente, nerveux, qui contractait avecune persistance remarquable ses muscles sourciliers.

另外一个是一位带点神经质的人。这人又瘦又矮,看样子相当能干。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


chinini, chiniofon, chinkapin, chinkolobwite, chinois, chinoiser, chinoiserie, chinoiseries, chinoïte, chinoline,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订, 缔, 约定, 应承, 承担:
contracter une alliance 盟, 联姻
contracter une assurance 订保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某一笔人情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同某人
contracter des obligations envers qn [转]领受某人的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人的面订约


2. 沾上, 染上; 养
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建
contracter amitié 友谊

4. 使收缩, 使挛缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部的肌肉挛缩起来。


5. 使紧张:
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 他就紧张起来,

6. [语]使合:
On contracte le à en au. 应把à 和le 合为au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 挛缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒张。

2. [语]

常见用法
contracter une habitude养一种习惯

助记:
con共,同,合+tract+er动词

词根:
tract, trai(t), traîn ,拖

派生:
  • contrat   n.m. 合同,契约;合同文本,契约文本

联想:

形容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此,“夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

À sa majorité, la personne acquiert la pleine capacité de contracter.

一个人获得完全的订约能力

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Dans tous les cas, les fiancés demeurent libres de contracter le mariage.

不管是什么情况,未婚夫妇婚始终是自由的。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建新的义务。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

婚的民法果是被认定为年人。

La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.

艾滋病患者大多数的年龄在30-49岁因此他们很可能在20-39岁时受到感染。

L'article 2 définit la portée des obligations juridiques contractées par les États parties au Pacte.

第二条界定了缔约国根据《公约》承担的法律义务的范围。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

从事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

L'autre était unpetit homme maigre, de figure assez intelligente, nerveux, qui contractait avecune persistance remarquable ses muscles sourciliers.

另外一个是一位带点神经质的人。这人又瘦又矮,看样子相当能干。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


Chionanthus, chionite, Chionodoxa, chionophobie, chiot, chiotte, chiottes, chiourme, chip, chipeau,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,
v. t.
1. 订立, 缔结, 定, 应承, 承担:
contracter une alliance 结盟, 联姻
contracter une assurance 订立保险合同
contracter une dette de reconnaissance envers qn 欠下某一笔人情债
contracter un engagement 应承一个义务
contracter mariage avec qn 同某人结婚
contracter des obligations envers qn [转]领受某人的好处
[宾语省略]contracter par-devant notaire 当着公证人的面订


2. 沾上, 染上;
contracter une habitude 沾上某习气
contracter une maladie 得某病


3. 建立:
contracter amitié 结友谊

4. 使收缩, 使挛缩:
Le froid contracte les corps. 寒冷使物体收缩。
La fureur contractait les muscles de son visage. 狂怒使他脸部的肌肉挛缩起来。


5. 使紧张:
La perspective de parler en public le contracte. 一想到要当众发言, 他就紧张起来,

6. [语]使结合:
On contracte le à en au. 应把à 和le 结合为au。


se contracter v. pr.
1. 收缩, 挛缩:
Le cœur se contracte et se dilate alternativement. 心脏交替收缩舒张。

2. [语]结合

常见用法
contracter une habitude一种习惯

助记:
con共,同,合+tract+er动词后缀

词根:
tract, trai(t), traîn ,拖

派生:
  • contrat   n.m. 合同,;合同文

联想:

形容词变化:
contracté, contractée
近义词:
bander,  choper,  condenser,  resserrer,  rétrécir,  crisper,  rétracter,  tendre,  acquérir,  attraper,  gagner,  prendre,  durcir,  nouer,  raidir,  serrer

se contracter: se rétracter,  raidir,  crisper,  rétrécir,  

反义词:
allonger,  assouplir,  dilater,  distendre,  gonfler,  décontracter,  détendre,  relâcher,  perdre,  se défaire de,  étendre,  étirer,  allongé,  augmenter,  dissoudre,  délayer,  développer,  relaxer,  rompre,  se libérer

se contracter: se décontracter,  se détendre,  

联想词
consentir同意,赞;souscrire签署,签字,签发;rembourser偿还,清偿;engager典押,抵押;renoncer放弃;recourir再跑,重新奔跑;allonger放长,延长,加长;contraindre强制,强迫,迫使;rompre折断,打碎;affecter影响;solliciter请求;

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“签订双方”所代替。

À sa majorité, la personne acquiert la pleine capacité de contracter.

一个人年后获得完全的能力

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务。

Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.

男女均被给予同等的缔婚权利。

Dans tous les cas, les fiancés demeurent libres de contracter le mariage.

不管是什么情况,未婚夫妇结不结婚始终是自由的。

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务。

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

结婚的民法结果是结婚后被认定为年人。

La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.

艾滋病患者大多数的年龄在30-49岁因此他们很可能在20-39岁时受到感染。

L'article 2 définit la portée des obligations juridiques contractées par les États parties au Pacte.

第二条界定了缔国根据《公承担的法律义务的范围。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

从事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

L'autre était unpetit homme maigre, de figure assez intelligente, nerveux, qui contractait avecune persistance remarquable ses muscles sourciliers.

另外一个是一位带点神经质的人。这人又瘦又矮,看样子相当能干。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔国中。

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔国均可对提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contracter 的法语例句

用户正在搜索


chique, chiqué, chiquement, chiquenaude, chiquenauder, chiquer, chiqueter, chiqueur, chiragre, chiral,

相似单词


contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité, contractine,