法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
, 达, 商定; 束(演说, 叙述, 品):
conclure une affaire 商定一件事情
conclure un accord 达一项协议
conclure la paix 缔和平
[宾语省略]C'est assez disputé, il faut conclure. 已经争得够了, 应该束了。


v. t. indir.
1. conclure de 从… 得, 从… 推断
On peut conclure de cette proposition que … 人们可以从这个建议推断

2. conclure à , 断定; 决定:
conclure à l'acquittement [法]宣判无罪
conclure à faire qch 做某事的决定


v. i.

On vous demande de conclure. 人家要求你下

être concluant

Tous les témoignages sont concluants contre lui. 从所有证词得都对他不利。


常见用法
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord 他从我的沉默推断我同意了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • terminer   v.t. 束;,做;se ~ v. pr. 终止,

名词变化:
conclusion
近义词:
arguer,  argumenter,  clore,  régler,  signer,  traiter,  achever,  déduire,  induire,  couronner,  finir,  inférer,  juger,  parachever,  terminer,  mettre un terme à,  accorder sur,  convenir de,  entendre sur,  vider

se conclure: intervenir,  se terminer,  dénouer,  

义词:
amorcer,  commencer,  entamer,  débuter,  ébaucher,  aborder,  commençant,  engager,  entreprendre,  exposer,  préluder,  présenter,  engagé,  exposé
联想词
conclusion,达,商定;terminer束;résumer;finir束;clore关闭,封闭,堵塞;dire说,讲;considérer细看,察看;souligner在……下划着重线;admettre接纳,接受;commencer着手,开始;insister坚决要求,坚决主张;

Beaucoup des ACR ont été conclus entre pays en développement.

许多此类区域贸易协定是发展中国家之间签定的。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个承包商。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.

我要在发言之前简略谈谈几个方面

Des pays en développement qui concluaient des accords régionaux de libre-échange ont exprimé des préoccupations analogues.

区域自由贸易协定的发展中国家也表达了类似的关切。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%的避免双重征税条约是由发展中国家与发达国家签订的。

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人意见。

Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.

许多员国了双边遣返协定。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

最后,应宣布他的来文可以受理。

La Cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.

该法院断定,其申请由于本质上的理由不可受理。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会,这一申诉在目前阶段不可受理。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程。

L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.

德国和西班牙各自新了四项协定。

Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.

因此它的是,国内补救措施已经用尽。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Je peux conclure que l'ennemi est le même depuis 18 ans.

我可以断定18年后敌人仍然是原来的敌人:我再次来到联合国,而敌人没有变。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家认为,死亡系由颅脑内部损伤造

Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.

在许多情况下,卖人和买受人不经过任何中间人这类协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conclure 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter,

v. t. dir.
缔结, 达成, 商定; 结束(演说, 叙述, 作品):
conclure une affaire 商定一件事情
conclure un accord 达成一项协议
conclure la paix 缔结和平
[宾语省略]C'est assez disputé, il faut conclure. 已够了, 应该结束了。


v. t. indir.
1. conclure de 从… 出结论, 从… 推断出:
On peut conclure de cette proposition que … 人们可以从这个建议推断出…

2. conclure à 作出结论, 断定; 作出决定:
conclure à l'acquittement [法]宣判无罪
conclure à faire qch 作出做某事的决定


v. i.
作出结论:
On vous demande de conclure. 人家要求你下结论。

être concluant
作出结论
Tous les témoignages sont concluants contre lui. 从所有证词出的结论都对他不利。


常见用法
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord 他从我的沉默推断我同意了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • terminer   v.t. 结束;完成,做完;se ~ v. pr. 终止,结束

名词变化:
conclusion
近义词:
arguer,  argumenter,  clore,  régler,  signer,  traiter,  achever,  déduire,  induire,  couronner,  finir,  inférer,  juger,  parachever,  terminer,  mettre un terme à,  accorder sur,  convenir de,  entendre sur,  vider

se conclure: intervenir,  se terminer,  dénouer,  

义词:
amorcer,  commencer,  entamer,  débuter,  ébaucher,  aborder,  commençant,  engager,  entreprendre,  exposer,  préluder,  présenter,  engagé,  exposé
联想词
conclusion缔结,达成,商定;terminer结束;résumer总结;finir完成,结束;clore关闭,封闭,堵塞;dire说,讲;considérer细看,察看;souligner在……下划着重线;admettre接纳,接受;commencer着手,开始;insister坚决要求,坚决主张;

Beaucoup des ACR ont été conclus entre pays en développement.

许多此类区域贸易协定是发展国家之间签定的。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

项合同授予了两个承包商。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(国)签订了一份新协议。

Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.

我要在结束发言之前简略谈谈几个方面

Des pays en développement qui concluaient des accords régionaux de libre-échange ont exprimé des préoccupations analogues.

缔结区域自由贸易协定的发展国家也表达了类似的关切。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%的避免双重征税条约是由发展国家与发达国家签订的。

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人意见。

Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.

许多成员国缔结了双边遣返协定。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

最后指出,应宣布他的来文可以受理。

La Cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.

该法院断定申请由于本质上的理由不可受理。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会出结论,这一申诉在目前阶段不可受理。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程。

L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.

德国和西班牙各自新缔结了四项协定。

Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.

因此它的结论是,国内补救措施已用尽。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Je peux conclure que l'ennemi est le même depuis 18 ans.

我可以断定18年后敌人仍然是原来的敌人:我再次来到联合国,而敌人没有变。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.

在许多情况下,出卖人和买受人不过任何间人达成这类协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conclure 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter,

v. t. dir.
缔结, 达; 结束(演说, 叙述, 作品):
conclure une affaire 一件事情
conclure un accord 达一项协议
conclure la paix 缔结和平
[宾语省略]C'est assez disputé, il faut conclure. 已经争得够了, 应该结束了。


v. t. indir.
1. conclure de 从… 得出结论, 从… 推断出:
On peut conclure de cette proposition que … 人们可以从这个建议推断出…

2. conclure à 作出结论, 断; 作出决
conclure à l'acquittement [法]宣判无罪
conclure à faire qch 作出做某事的决


v. i.
作出结论:
On vous demande de conclure. 人家要求你下结论。

être concluant
作出结论
Tous les témoignages sont concluants contre lui. 从所有证词得出的结论都对他不利。


常见用法
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord 他从我的沉默推断我同意了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • terminer   v.t. 结束;完,做完;se ~ v. pr. 终止,结束

名词变化:
conclusion
近义词:
arguer,  argumenter,  clore,  régler,  signer,  traiter,  achever,  déduire,  induire,  couronner,  finir,  inférer,  juger,  parachever,  terminer,  mettre un terme à,  accorder sur,  convenir de,  entendre sur,  vider

se conclure: intervenir,  se terminer,  dénouer,  

义词:
amorcer,  commencer,  entamer,  débuter,  ébaucher,  aborder,  commençant,  engager,  entreprendre,  exposer,  préluder,  présenter,  engagé,  exposé
联想词
conclusion缔结,达;terminer结束;résumer总结;finir,结束;clore关闭,封闭,堵塞;dire说,讲;considérer细看,察看;souligner在……下划着重线;admettre接纳,接受;commencer着手,开始;insister坚决要求,坚决主张;

Beaucoup des ACR ont été conclus entre pays en développement.

许多此类区域贸易协是发展国家之间的。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

八项合同授予了两个承包

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江国)签订了一份新协议。

Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.

我要在结束发言之前简略谈谈几个方面

Des pays en développement qui concluaient des accords régionaux de libre-échange ont exprimé des préoccupations analogues.

缔结区域自由贸易协的发展国家也表达了类似的关切。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%的避免双重征税条约是由发展国家与发达国家签订的。

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人意见。

Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.

许多员国缔结了双边遣返协

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

最后指出,应宣布他的来文可以受理。

La Cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.

该法院,其申请由于本质上的理由不可受理。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉在目前阶段不可受理。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程。

L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.

德国和西班牙各自新缔结了四项协

Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.

因此它的结论是,国内补救措施已经用尽。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Je peux conclure que l'ennemi est le même depuis 18 ans.

我可以18年后敌人仍然是原来的敌人:我再次来到联合国,而敌人没有变。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造

Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.

在许多情况下,出卖人和买受人不经过任何间人这类协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conclure 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter,

v. t. dir.
, 达成, 束(演说, 叙述, 作品):
conclure une affaire 一件事情
conclure un accord 达成一项协议
conclure la paix 缔和平
[宾语省略]C'est assez disputé, il faut conclure. 已经争得够了, 应该束了。


v. t. indir.
1. conclure de 从… 得出论, 从… 推断出:
On peut conclure de cette proposition que … 人们可以从这个建议推断出…

2. conclure à 作出论, 断; 作出决
conclure à l'acquittement [法]宣判无罪
conclure à faire qch 作出做某事的决


v. i.
作出论:
On vous demande de conclure. 人家要求你下论。

être concluant
作出
Tous les témoignages sont concluants contre lui. 从所有证词得出的论都对他不利。


常见用法
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord 他从我的沉默推断我同意了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • terminer   v.t. 束;完成,做完;se ~ v. pr. 终止,

名词变化:
conclusion
近义词:
arguer,  argumenter,  clore,  régler,  signer,  traiter,  achever,  déduire,  induire,  couronner,  finir,  inférer,  juger,  parachever,  terminer,  mettre un terme à,  accorder sur,  convenir de,  entendre sur,  vider

se conclure: intervenir,  se terminer,  dénouer,  

义词:
amorcer,  commencer,  entamer,  débuter,  ébaucher,  aborder,  commençant,  engager,  entreprendre,  exposer,  préluder,  présenter,  engagé,  exposé
联想词
conclusion,达成,;terminer束;résumer;finir完成,束;clore关闭,封闭,堵塞;dire说,讲;considérer细看,察看;souligner在……下划着重线;admettre接纳,接受;commencer着手,开始;insister坚决要求,坚决主张;

Beaucoup des ACR ont été conclus entre pays en développement.

许多此类区域贸易协是发展中国家之间的。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个承包

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙(中国)签订了一份新协议。

Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.

我要在发言之前简略谈谈几个方面

Des pays en développement qui concluaient des accords régionaux de libre-échange ont exprimé des préoccupations analogues.

区域自由贸易协的发展中国家也表达了类似的关切。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%的避免双重征税条约是由发展中国家与发达国家签订的。

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人意见。

Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.

许多成员国了双边遣返协

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

最后指出,应宣布他的来文可以受理。

La Cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.

该法院,其申请由于本质上的理由不可受理。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出,这一申诉在目前阶段不可受理。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程。

L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.

德国和西班牙各自新了四项协

Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.

因此它的是,国内补救措施已经用尽。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Je peux conclure que l'ennemi est le même depuis 18 ans.

我可以18年后敌人仍然是原来的敌人:我再次来到联合国,而敌人没有变。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.

在许多情况下,出卖人和买受人不经过任何中间人达成这类协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conclure 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter,

v. t. dir.
缔结, 达成, 定; 结束(演说, 叙述, 作品):
conclure une affaire 定一件事情
conclure un accord 达成一
conclure la paix 缔结和平
[宾语省略]C'est assez disputé, il faut conclure. 已经争得够了, 应该结束了。


v. t. indir.
1. conclure de 从… 得出结论, 从… 推断出:
On peut conclure de cette proposition que … 人们可以从个建推断出…

2. conclure à 作出结论, 断定; 作出决定:
conclure à l'acquittement [法]宣判无罪
conclure à faire qch 作出做某事的决定


v. i.
作出结论:
On vous demande de conclure. 人家要求你下结论。

être concluant
作出结论
Tous les témoignages sont concluants contre lui. 从所有证词得出的结论都对他不利。


常见用法
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord 他从我的沉默推断我同意了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • terminer   v.t. 结束;完成,做完;se ~ v. pr. 终止,结束

名词变化:
conclusion
近义词:
arguer,  argumenter,  clore,  régler,  signer,  traiter,  achever,  déduire,  induire,  couronner,  finir,  inférer,  juger,  parachever,  terminer,  mettre un terme à,  accorder sur,  convenir de,  entendre sur,  vider

se conclure: intervenir,  se terminer,  dénouer,  

义词:
amorcer,  commencer,  entamer,  débuter,  ébaucher,  aborder,  commençant,  engager,  entreprendre,  exposer,  préluder,  présenter,  engagé,  exposé
联想词
conclusion缔结,达成,定;terminer结束;résumer总结;finir完成,结束;clore关闭,封闭,堵塞;dire说,讲;considérer细看,察看;souligner在……下划着重线;admettre接纳,接受;commencer着手,开始;insister坚决要求,坚决主张;

Beaucoup des ACR ont été conclus entre pays en développement.

许多此类区域贸易定是发展中国家之间签定的。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八合同授予了两个承

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新

Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.

我要在结束发言之前简略谈谈几个方面

Des pays en développement qui concluaient des accords régionaux de libre-échange ont exprimé des préoccupations analogues.

缔结区域自由贸易定的发展中国家也表达了类似的关切。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%的避免双重征税条约是由发展中国家与发达国家签订的。

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人意见。

Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.

许多成员国缔结了双边遣返定。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

最后指出,应宣布他的来文可以受理。

La Cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.

该法院断定,其申请由于本质上的理由不可受理。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论一申诉在目前阶段不可受理。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程。

L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.

德国和西班牙各自新缔结了四定。

Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.

因此它的结论是,国内补救措施已经用尽。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文一部分不可受理。

Je peux conclure que l'ennemi est le même depuis 18 ans.

我可以断定18年后敌人仍然是原来的敌人:我再次来到联合国,而敌人没有变。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.

在许多情况下,出卖人和买受人不经过任何中间人达成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conclure 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter,

v. t. dir.
, 达成, 商定; (演说, 叙述, 作品):
conclure une affaire 商定一件事情
conclure un accord 达成一项协议
conclure la paix 缔和平
[宾语省略]C'est assez disputé, il faut conclure. 已经争得够, 应该


v. t. indir.
1. conclure de 从… 得出论, 从… 推断出:
On peut conclure de cette proposition que … 人们可以从这个建议推断出…

2. conclure à 作出论, 断定; 作出决定:
conclure à l'acquittement [法]宣判无罪
conclure à faire qch 作出做某事的决定


v. i.
作出论:
On vous demande de conclure. 人家要求你下论。

être concluant
作出
Tous les témoignages sont concluants contre lui. 从所有证词得出的论都对他不利。


常见用法
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord 他从我的沉默推断我

www.fr hel per.com 版 权 所 有
  • terminer   v.t. ;完成,做完;se ~ v. pr. 终止,

名词变化:
conclusion
近义词:
arguer,  argumenter,  clore,  régler,  signer,  traiter,  achever,  déduire,  induire,  couronner,  finir,  inférer,  juger,  parachever,  terminer,  mettre un terme à,  accorder sur,  convenir de,  entendre sur,  vider

se conclure: intervenir,  se terminer,  dénouer,  

义词:
amorcer,  commencer,  entamer,  débuter,  ébaucher,  aborder,  commençant,  engager,  entreprendre,  exposer,  préluder,  présenter,  engagé,  exposé
conclusion,达成,商定;terminer;résumer;finir完成,;clore关闭,封闭,堵塞;dire说,讲;considérer细看,察看;souligner在……下划着重线;admettre接纳,接受;commencer着手,开始;insister坚决要求,坚决主张;

Beaucoup des ACR ont été conclus entre pays en développement.

许多此类区域贸易协定是发展中国家之间签定的。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合授予两个承包商。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为一桩交易。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订一份新协议。

Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.

我要在发言之前简略谈谈几个方面

Des pays en développement qui concluaient des accords régionaux de libre-échange ont exprimé des préoccupations analogues.

区域自由贸易协定的发展中国家也表达类似的关切。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%的避免双重征税条约是由发展中国家与发达国家签订的。

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人见。

Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.

许多成员国双边遣返协定。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

最后指出,应宣布他的来文可以受理。

La Cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.

该法院断定,其申请由于本质上的理由不可受理。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出,这一申诉在目前阶段不可受理。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述前方的路程。

L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.

德国和西班牙各自新四项协定。

Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.

因此它的是,国内补救措施已经用尽。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Je peux conclure que l'ennemi est le même depuis 18 ans.

我可以断定18年后敌人仍然是原来的敌人:我再次来到联合国,而敌人没有变。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.

在许多情况下,出卖人和买受人不经过任何中间人达成这类协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conclure 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter,

v. t. dir.
, 商定; 束(演说, 叙述, 作品):
conclure une affaire 商定一件事情
conclure un accord 一项协议
conclure la paix 缔和平
[宾语省略]C'est assez disputé, il faut conclure. 已经争得够了, 应该束了。


v. t. indir.
1. conclure de 从… 得出论, 从… 推断出:
On peut conclure de cette proposition que … 人们可以从这个建议推断出…

2. conclure à 作出论, 断定; 作出决定:
conclure à l'acquittement [法]宣判无罪
conclure à faire qch 作出做某事的决定


v. i.
作出论:
On vous demande de conclure. 人家要求你下论。

être concluant
作出
Tous les témoignages sont concluants contre lui. 从所有证词得出的论都对他不利。


常见用法
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord 他从我的沉默推断我同意了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • terminer   v.t. 束;完,做完;se ~ v. pr. 终止,

名词变化:
conclusion
近义词:
arguer,  argumenter,  clore,  régler,  signer,  traiter,  achever,  déduire,  induire,  couronner,  finir,  inférer,  juger,  parachever,  terminer,  mettre un terme à,  accorder sur,  convenir de,  entendre sur,  vider

se conclure: intervenir,  se terminer,  dénouer,  

义词:
amorcer,  commencer,  entamer,  débuter,  ébaucher,  aborder,  commençant,  engager,  entreprendre,  exposer,  préluder,  présenter,  engagé,  exposé
联想词
conclusion,商定;terminer束;résumer;finir束;clore关闭,封闭,堵塞;dire说,讲;considérer细看,察看;souligner在……下划着重线;admettre接纳,接受;commencer着手,开始;insister坚决要求,坚决主张;

Beaucoup des ACR ont été conclus entre pays en développement.

许多此类区域贸易协定是发展家之间的。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

八项合同授予了两个承包商。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(了一份新协议。

Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.

我要在发言之前简略谈谈几个方面

Des pays en développement qui concluaient des accords régionaux de libre-échange ont exprimé des préoccupations analogues.

区域自由贸易协定的发展家也表了类似的关切。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%的避免双重征税条约是由发展家与发的。

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人意见。

Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.

许多了双边遣返协定。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

最后指出,应宣布他的来文可以受理。

La Cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.

该法院断定,其申请由于本质上的理由不可受理。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出,这一申诉在目前阶段不可受理。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程。

L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.

和西班牙各自新了四项协定。

Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.

因此它的是,内补救措施已经用尽。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Je peux conclure que l'ennemi est le même depuis 18 ans.

我可以断定18年后敌人仍然是原来的敌人:我再次来到联合,而敌人没有变。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出认为,死亡系由颅脑内部损伤造

Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.

在许多情况下,出卖人和买受人不经过任何间人这类协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conclure 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter,

v. t. dir.
缔结, 达成, 商定; 结束(演说, 叙述, 作品):
conclure une affaire 商定一件事情
conclure un accord 达成一项协议
conclure la paix 缔结和平
[宾语省略]C'est assez disputé, il faut conclure. 已经争得够了, 应该结束了。


v. t. indir.
1. conclure de 从… 得出结论, 从… 推断出:
On peut conclure de cette proposition que … 人们可以从这个建议推断出…

2. conclure à 作出结论, 断定; 作出决定:
conclure à l'acquittement [法]宣判无罪
conclure à faire qch 作出做某事的决定


v. i.
作出结论:
On vous demande de conclure. 人家要求你下结论。

être concluant
作出结论
Tous les témoignages sont concluants contre lui. 从所有证词得出的结论都对他不利。


常见用法
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord 他从我的沉默推断我同意了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • terminer   v.t. 结束;完成,做完;se ~ v. pr. 终止,结束

名词变化:
conclusion
近义词:
arguer,  argumenter,  clore,  régler,  signer,  traiter,  achever,  déduire,  induire,  couronner,  finir,  inférer,  juger,  parachever,  terminer,  mettre un terme à,  accorder sur,  convenir de,  entendre sur,  vider

se conclure: intervenir,  se terminer,  dénouer,  

义词:
amorcer,  commencer,  entamer,  débuter,  ébaucher,  aborder,  commençant,  engager,  entreprendre,  exposer,  préluder,  présenter,  engagé,  exposé
联想词
conclusion缔结,达成,商定;terminer结束;résumer总结;finir完成,结束;clore关闭,封闭,堵塞;dire说,讲;considérer细看,察看;souligner在……下划着重线;admettre接纳,接受;commencer着手,开始;insister坚决要求,坚决主张;

Beaucoup des ACR ont été conclus entre pays en développement.

许多此类区域贸易协定是发展中国家之间签定的。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个承包商。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.

我要在结束发言之前简略谈谈几个方面

Des pays en développement qui concluaient des accords régionaux de libre-échange ont exprimé des préoccupations analogues.

缔结区域自由贸易协定的发展中国家也表达了类似的关切。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%的避免双重征税条约是由发展中国家与发达国家签订的。

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人意见。

Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.

许多成员国缔结了双边遣返协定。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

最后指出,应宣布他的来文可以受理。

La Cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.

该法院断定,其申请由于本质上的理由不可受理。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉在目前阶段不可受理。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程。

L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.

德国和西班牙各自新缔结了四项协定。

Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.

因此它的结论是,国内补救措施已经用尽。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Je peux conclure que l'ennemi est le même depuis 18 ans.

我可以断定18年后敌人仍然是原来的敌人:我再次来到联合国,而敌人没有变。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.

在许多情况下,出卖人和买受人不经过任何中间人达成这类协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conclure 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter,

v. t. dir.
缔结, 达成, 商定; 结束(演说, 叙述, 作品):
conclure une affaire 商定一件事情
conclure un accord 达成一项协议
conclure la paix 缔结和平
[宾语省略]C'est assez disputé, il faut conclure. 已经争得够了, 应该结束了。


v. t. indir.
1. conclure de 从… 得出结论, 从… 推断出:
On peut conclure de cette proposition que … 人们可以从这个建议推断出…

2. conclure à 作出结论, 断定; 作出决定:
conclure à l'acquittement [法]宣判无罪
conclure à faire qch 作出做某事的决定


v. i.
作出结论:
On vous demande de conclure. 人家要求你下结论。

être concluant
作出结论
Tous les témoignages sont concluants contre lui. 从所有证词得出的结论都对他不利。


常见用法
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord 他从我的沉默推断我同意了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
想:
  • terminer   v.t. 结束;完成,做完;se ~ v. pr. 终止,结束

名词变化:
conclusion
近义词:
arguer,  argumenter,  clore,  régler,  signer,  traiter,  achever,  déduire,  induire,  couronner,  finir,  inférer,  juger,  parachever,  terminer,  mettre un terme à,  accorder sur,  convenir de,  entendre sur,  vider

se conclure: intervenir,  se terminer,  dénouer,  

义词:
amorcer,  commencer,  entamer,  débuter,  ébaucher,  aborder,  commençant,  engager,  entreprendre,  exposer,  préluder,  présenter,  engagé,  exposé
想词
conclusion缔结,达成,商定;terminer结束;résumer总结;finir完成,结束;clore关闭,封闭,堵塞;dire说,讲;considérer细看,察看;souligner在……下划着重线;admettre接纳,接受;commencer着手,开始;insister坚决要求,坚决主张;

Beaucoup des ACR ont été conclus entre pays en développement.

许多此类区域贸易协定是发展中国家之间签定的。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个承包商。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.

我要在结束发言之前简略谈谈几个方面

Des pays en développement qui concluaient des accords régionaux de libre-échange ont exprimé des préoccupations analogues.

缔结区域自由贸易协定的发展中国家也表达了类似的关切。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%的避免双重征税条约是由发展中国家与发达国家签订的。

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人意见。

Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.

许多成员国缔结了双边遣返协定。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

最后指出,应宣布他的来文可以受理。

La Cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.

该法院断定,其申请由于本质上的理由不可受理。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉在目前阶段不可受理。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方的路程。

L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.

德国和西班牙各自新缔结了四项协定。

Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.

因此它的结论是,国内补救措施已经用尽。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Je peux conclure que l'ennemi est le même depuis 18 ans.

我可以断定18年后敌人仍然是原来的敌人:我再次来到合国,而敌人没有变。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.

在许多情况下,出卖人和买受人不经过任何中间人达成这类协议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conclure 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter,

v. t. dir.
缔结, 达成, 商定; 结束(演说, 叙述, 作品):
conclure une affaire 商定一件
conclure un accord 达成一项协议
conclure la paix 缔结和平
[宾语省略]C'est assez disputé, il faut conclure. 已经争得够了, 应该结束了。


v. t. indir.
1. conclure de 从… 得出结论, 从… 推断出:
On peut conclure de cette proposition que … 人们可以从这个建议推断出…

2. conclure à 作出结论, 断定; 作出定:
conclure à l'acquittement [法]宣判无罪
conclure à faire qch 作出做某


v. i.
作出结论:
On vous demande de conclure. 人家要求你下结论。

être concluant
作出结论
Tous les témoignages sont concluants contre lui. 从所有证词得出结论都对他不利。


常见用法
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord 他从我沉默推断我同意了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • terminer   v.t. 结束;完成,做完;se ~ v. pr. 终止,结束

名词变化:
conclusion
近义词:
arguer,  argumenter,  clore,  régler,  signer,  traiter,  achever,  déduire,  induire,  couronner,  finir,  inférer,  juger,  parachever,  terminer,  mettre un terme à,  accorder sur,  convenir de,  entendre sur,  vider

se conclure: intervenir,  se terminer,  dénouer,  

义词:
amorcer,  commencer,  entamer,  débuter,  ébaucher,  aborder,  commençant,  engager,  entreprendre,  exposer,  préluder,  présenter,  engagé,  exposé
联想词
conclusion缔结,达成,商定;terminer结束;résumer总结;finir完成,结束;clore关闭,封闭,堵塞;dire说,讲;considérer;souligner……下划着重线;admettre接纳,接受;commencer着手,开始;insister要求,坚主张;

Beaucoup des ACR ont été conclus entre pays en développement.

许多此类区域贸易协定是发展中国家之间签定

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个承包商。

Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.

我要结束发言之前简略谈谈几个方面

Des pays en développement qui concluaient des accords régionaux de libre-échange ont exprimé des préoccupations analogues.

缔结区域自由贸易协定发展中国家也表达了类似关切。

Près de 40 % d'entre elles ont été conclues entre pays en développement et pays développés.

几乎40%避免双重征税条约是由发展中国家与发达国家签订

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人意见。

Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.

许多成员国缔结了双边遣返协定。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

最后指出,应宣布他来文可以受理。

La Cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.

该法院断定,其申请由于本质上理由不可受理。

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会得出结论,这一申诉目前阶段不可受理。

Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.

报告还具体阐述了前方路程。

L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.

德国和西班牙各自新缔结了四项协定。

Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.

因此它结论是,国内补救措施已经用尽。

Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.

它因此认为来文这一部分不可受理。

Je peux conclure que l'ennemi est le même depuis 18 ans.

我可以断定18年后敌人仍然是原来敌人:我再次来到联合国,而敌人没有变。

Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.

最后他请求充分、严格地运用相关规则和条例。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.

许多情况下,出卖人和买受人不经过任何中间人达成这类协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conclure 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter,