法语助手
  • 关闭

v. t.
加速, 加; 促进:
accélérer l'allure 加
accélérer la marche de l'édification socialiste 加社会主义建设的
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加工作节奏
accélère, on va arriver en retard !一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前进)吗?我们走得不够

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时加速各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程的

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取骤,在关键领域进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让,就是希望加速谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加快; 促进:
accélérer l'allure 加快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加快,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方,使;retarder迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

加速(前进)走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时加速各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于加快的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域加快决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他全力支持,并敦促他加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加快; 促进:
accélérer l'allure 加快
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主义建设
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加快,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名个人和实体程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料机会,同时加速各项程序进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于加快我们划界案编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正骤,关键领域加快决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市有利于穷人供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团提高妇女认识方面和立法改革领域加快

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭工作正作出不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭程序而另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让,就是希望加速谈判进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加快; 促进:
accélérer l'allure 加快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主义建设步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛;加快,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名个人和实体

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料机会,同时加速各项进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于加快我们划界案编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域加快决策进

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市有利于穷人供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭工作正在作出不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
速, ; 促
accélérer l'allure 步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促工农业生产的发展




v. i.
(车)
Le train accélère. 火车在速。



常见用法
accélérer son rythme de travail工作节奏
accélère, on va arriver en retard !一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;速;匆忙行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier强,紧,增强,强化;accroître,增长;augmenter,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能(前)吗?我们走得不够

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名的个人和实体的

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时各项序的度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭的序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判的

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
快; 促进:
accélérer l'allure 快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 快社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)
Le train accélère. 火车在



常见用法
accélérer son rythme de travail快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;快,;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser;intensifier紧,增;accroître,增长;augmenter,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可扩大查阅资料的机会,同时各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加快; 促进:
accélérer l'allure 加快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加快,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使满活,使精;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

们将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

们能加速(前进)吗?们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时加速各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于加快们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域加快决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全支持,并敦促他们加紧努

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

们还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加快; 促进:
accélérer l'allure 加快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加快,加速;匆忙进行,仓促

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大料的机会,同时加速各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于加快我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域加快决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
速, ; 促进:
accélérer l'allure 步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 社会主义建设步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产发展




v. i.
(车)
Le train accélère. 火车在速。



常见用法
accélérer son rythme de travail工作节奏
accélère, on va arriver en retard !一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他脉搏变

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier强,紧,增强,强化;accroître,增长;augmenter,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能(前进)吗?我们走得不够

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名个人和实体程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料机会,同时各项程序进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于我们编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市有利于穷人供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭工作正在作出不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,