法语助手
  • 关闭
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.数,计数,点数;计算;数目:
faire un ~ 计数;计算
le ~ des dépenses 开支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 计算选票数
Le ~ n'y est pas. 数目不对。
un ~ rond <口>整数
être loin du ~ 和原来的估计[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误是可以改正的。
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您的意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,

2.户;pl.目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...的利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这是要算的。
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu整齐的,照料得好的;rendu到达的;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours倒计时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用的;rendre归还;courant流动的;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结的资产也都是银行户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人的一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托的受托管理人可在金融机构开设户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天的听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额的全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案的主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织的目应以美元为单位记

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

部,所有户均应以美元记

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体的名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司的外地一级官员应监督这些组织的户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收户和采取矫正行动的工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


nullivalent, nullivalente, nullivariant, nullivariante, num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.数,计数,点数;计算;数目:
faire un ~ 计数;计算
le ~ des dépenses 开支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 计算选票数
Le ~ n'y est pas. 数目不对。
un ~ rond <口>整数
être loin du ~ 和原来的估计[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以改正的。
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您的意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...的利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总是要算的。
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变),  comptes(变),  content(变),  contes(变
联想词
tenu整齐的,照料得好的;rendu到达的;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours倒计时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用的;rendre归还;courant流动的;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方的努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在出建议时,考虑到了索赔人交的答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结的资产也都是银行账户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人的一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托的受托管理人可在金融机构开设账户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天的听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额的全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案的主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织的账目应以美元为单记账。

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元记账。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体的名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司的外地一级官员应监督这些组织的账户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收账户和采取矫正行动的工作一直在

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


numérotage, numérotation, numérotation abrégée, numérotation de préfixe, numéroter, numéroteur, numerus, numide, Numidien, numismate,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.,计,点;计算;目:
faire un ~ 计;计算
le ~ des dépenses 开支目,支出
faire le ~ des suffrages 计算选票
Le ~ n'y est pas. 目不对。
un ~ rond <口>整
être loin du ~ 和原来的估计[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以改正的。
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您的意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...的利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总是要算的。
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu整齐的,照料得好的;rendu到达的;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours倒计时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用的;rendre归还;courant流动的;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员在增加自愿捐款方面所做的努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理会目前的41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结的资产也都是银行账户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人的一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托的受托管理人可在金融机构开设账户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天的听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额的全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案的主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织的账目应以美元为单位记账。

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元记账。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体的名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司的外地一级官员应监督这些组织的账户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收账户和采取矫正行动的工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


Nungesser, nunnation, nuoc-mâm, nuolaïte, nupercaïne, nu-pieds, nu-propriétaire, nuptial, nuptiale, nuptialité,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.数,数,点数;算;数目:
faire un ~ 数;
le ~ des dépenses 开支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 算选票数
Le ~ n'y est pas. 数目不对。
un ~ rond <口>整数
être loin du ~ 和原来[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总是要算
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu整齐,照料得好;rendu到达;tenant支持者,拥护者;tenir;rebours时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用;rendre归还;courant流动;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会目前41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结资产也都是银行账户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托受托管理人可在金融机构开设账户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会成员超过1 500个,成员所负责管理森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织账目应以美元为单位记账。

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元记账。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司外地一级官员应监督这些组织账户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收账户和采取矫行动工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


nutation, nu-tête, nutria, nutriment, nutrimentaire, nutrithérapie, nutritif, nutrition, nutritionnel, nutritionniste,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.数,计数,点数;计算;数目:
faire un ~ 计数;计算
le ~ des dépenses 开支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 计算选票数
Le ~ n'y est pas. 数目不对。
un ~ rond <口>整数
être loin du ~ 和原来的估计[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以改正的。
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您的意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...的利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总是要算的。
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责, 叫交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte己干
être à son compte为己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向)汇报
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu整齐的,照料得好的;rendu到达的;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours倒计时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占的;rendre归还;courant流动的;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加愿捐款方面所做的努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔提交的答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结的资产也都是银行账户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌的一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托的受托管理可在金融机构开设账户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天的听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,们认识到,不可能每个案例中都得到全额的全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案的主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织的账目应以美元为单位记账。

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元记账。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个和实体的名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司的外地一级官员应监督这些组织的账户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收账户和采取矫正行动的工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


nycthéméral, nycthémérale, nycthémère, nyctonastie, nyctophobie, nycturie, nyereréite, nylon, nymphæa, nymphal,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,

用户正在搜索


nymphose, nynorsk, nypogalactie, nypogé, nyssa, nyssacées, nystagmographe, nystagmographie, nystagmus, nystatine,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,

用户正在搜索


o.i.c., o.i.r., o.i.t., o.k., o.k.!, o.m.i., o.m.m., O.M.S, o.m.s., o.-n. -o.,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.,点算;:
faire un ~
le ~ des dépenses 开支,支出
faire le ~ des suffrages 算选票
Le ~ n'y est pas. 不对。
un ~ rond <口>整
être loin du ~ 和原来的估[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以改正的。
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您的意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...的利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总是要算的。
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu整齐的,照料得好的;rendu到达的;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用的;rendre;courant流动的;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会前的41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结的资产也都是银行账户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人的一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托的受托管理人可在金融机构开设账户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天的听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额的全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案的主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织的账应以美元为单位记账。

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元记账。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

前清单载有371个个人和实体的名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司的外地一级官员应监督这些组织的账户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收账户和采取矫正行动的工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


o.s., o.-s.-o., o.t. a.n., o.t.a.n., o.t.a.s.e, o.u.a., o/r, oak ridge, oakermanite, oakite,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.数,数,点数;;数目:
faire un ~ 数;
le ~ des dépenses 支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 选票数
Le ~ n'y est pas. 数目不对。
un ~ rond <口>整数
être loin du ~ 和原来[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以改正
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总是要
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu整齐,照料得好;rendu到达;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用;rendre归还;courant流动;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专报告还阐述了高级专办事处在增加自愿捐款方面所做努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会目前41名成中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结资产也都是银行账户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托受托管理人可在金融机构设账户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会超过1 500个,成所负责管理森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织账目应以美元为单位记账。

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元记账。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司外地一级官应监督这些组织账户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收账户和采取矫正行动工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


Oberlin, obèse, obésiologue, obésité, Obey, obi, obier, obit, obitoire, obituaire,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.数,计数,点数;计算;数目:
faire un ~ 计数;计算
le ~ des dépenses 开支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 计算选票数
Le ~ n'y est pas. 数目不对。
un ~ rond <口>整数
être loin du ~ 和原来的估计[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误是可以改正的。
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您的意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,

2.户;pl.目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...的利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔是要算的。
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent),  comptes),  content),  contes
联想词
tenu整齐的,照料得好的;rendu到达的;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours倒计时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用的;rendre归还;courant流动的;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结的资产也都是银行户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人的一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托的受托管理人可在金融机构开设户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天的听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额的全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案的主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织的目应以美元为单

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

部,所有户均应以美元记

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体的名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司的外地一级官员应监督这些组织的户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收户和采取矫正行动的工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations, oblancéolé, oblat, oblate,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.数,计数,点数;计;数目:
faire un ~ 计数;计
le ~ des dépenses 开支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 计选票数
Le ~ n'y est pas. 数目不对。
un ~ rond <口>整数
être loin du ~ 和原来估计[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以改正
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您意思
à ce ~-là <转>按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总是要
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意……
en fin de compte

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu整齐,照料得好;rendu;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours倒计时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用;rendre归还;courant流动;

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做努力。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑了索赔人提交答复。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域需要和惯例。

Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.

该理事会目前41名成员中包括8名妇女。

Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.

那些被冻结资产也都是银行账户。

Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.

与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人一种手段。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托受托管理人可在金融机构开设账户。

Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740 000 auditeurs par jour.

巴拉圭国家电台每天听众最多可达74万。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认,不可能每个案例中都得全额全部补偿。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化社会方面。

Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.

此外,会议建议将标准和指标纳入国家森林方案主流并与国家森林方案一体化。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.

今天,这个联合会成员超过1 500个,成员所负责管理森林加起来多达6 500公顷。

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织账目应以美元为单位记账。

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元记账。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体名称。

Les agents locaux de la Direction générale contrôlent les comptes de ces organisations.

该司外地一级官员应监督这些组织账户。

L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.

分析应收账户和采取矫正行动工作一直在做。

C'est pourquoi la présente compilation rend compte de toutes les réponses qui sont parvenues.

因此,所有答复均收入本汇编。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle, oblique, obliquement, obliquer,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,