Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
.
使他很难过.
.
.
吞声.
词
词Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个
怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很受折磨,那个疾
给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没受到一点儿伤害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但一个失误使我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生
了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些受苦受难并且想要相信我们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
禁不得一点批评.
任何人的傲慢无礼.
,经
:
冻.
到很大伤亡.
到现在,
发生了极大的变化.
刚动了手术.
苦,吃苦;难过,痛苦:
背上的伤疼得厉害.
尽了上司的
.
尽了苦难.
很难过.
痛苦,
吞声.Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个病怏怏的男人,从
还是个孩子的时候就有呼吸
感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很
折磨,那个疾病给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证
没
到一点儿伤害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
默默遭
耻辱都是为了将来一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭
一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来
,
一个失误使我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所
的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些
苦
难并且想要相信我们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其
设施遭
重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其
国家也由于这种非法和无理的政策而遭
苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能
到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童
到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
点批评.

人的傲慢无礼. 
,经
:
冻.
到攻击.
到很大伤亡.
次看见他到现在,他发生了极大的变化.
苦,吃苦;难过,痛苦:
尽了上司的
.
尽了苦难.
痛苦,
吞声.Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据
些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是
个病怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很
折磨,那个疾病给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没
到
点儿伤害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默
耻辱都是为了将来
天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正

场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但
个失误使我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所
的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些
苦
难并且想要相信我们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施
重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之
的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复
年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而
苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能
到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人
到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童
到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
点批评.

人的傲慢无礼. 
,经
:
冻.
到攻击.
到很大伤亡.
次看见他到现在,他发生了极大的变化.
苦,吃苦;难过,痛苦:
尽了上司的
.
尽了苦难.
痛苦,
吞声.Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据
些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是
个病怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很
折磨,那个疾病给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没
到
点儿伤害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默
耻辱都是为了将来
天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正

场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但
个失误使我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所
的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些
苦
难并且想要相信我们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施
重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之
的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复
年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而
苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能
到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人
到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童
到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

遭到攻击.

痛.
.
.
吞声.Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一


的男人,从他还是
孩子的
候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很受折磨,那
疾
给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没受到一点儿伤害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但一
失误使我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生
了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困
,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八
小
。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些受苦受难并且想要相信我们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这
问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
批评.

.
很大
亡.
现在,他发生了极大的变化.
疼得厉害.
.
吞声.Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直
刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个病怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很受折磨,那个疾病给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没受
一

害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但一个失误使我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些受苦受难并且想要相信我们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦
童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受
治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭
了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是
童受
睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
不能容忍任何人的傲慢无礼.
最后一次看见他到现在,他发生了极大的变化.
.
国人民在本世纪的前半叶连绵不断的战争中受尽了苦难.
他很难过.
吞声.Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个病怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很受折磨,那个疾病给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
向你保证他没受到一点儿伤害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
原来知道,但一个失

出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,
却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让
们对这些受苦受难并且想要相信
们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
:
禁不得一点批评.
的傲慢无礼.
,经
:
冻. 
到很大伤亡.
到现在,
发生了极大的变化.
刚动了手术.
苦,吃苦;难过,痛苦:
背上的伤疼得厉
.
尽了上司的
.
民在本世纪的前半叶连绵不断的战争中
尽了苦难.
很难过.
痛苦,忍
吞声.Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消

透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个病怏怏的男
,从
还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很
折磨,那个疾病给她带来巨大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证
没
到一点儿伤
。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
默默遭
耻辱都是为了将来一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭
一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原来知道,但一个失误使我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群
所忍
的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别
为情所困时,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些
苦
难并且想要相信我们的所有
作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其
设施遭
重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其
国家也由于这种非法和无理的政策而遭
苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能
到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾
遭到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童
到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
禁不得一点批评.

到现在,
发生了极大的变化.
刚动了手术.
背上的伤疼得厉害.
受尽了上司的
.
很难过.
吞声.Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个病怏怏的男人,从
还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很受折磨,那个疾病给她

大的疼痛。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证
没受到一点儿伤害。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
默默遭受耻辱都是为了将
一天能报仇。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经济危机。
Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.
我原
知道,但一个失误使我出错了。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受的疼痛。
Si sufres una enfermedad,tienes que tomar medicinas.
如果你生病了,就得吃药。
Mientras que otros sufren por amor, yo sufro por mis exámenes finales.
当别人为情所困时,我却为期末考试所困。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Respondamos a todos los que sufren y quieren creer en nosotros.
让我们对这些受苦受难并且想要相信我们的所有人作出反应。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其
设施遭受重大破坏。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.
波斯尼亚和黑塞哥维那年复一年地面对着这个问题。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其
国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
Algunos de los reclusos sufrían de paludismo, sin recibir atención médica.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。
Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.
她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。