西语助手
  • 关闭
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术造诣, 艺术指导, 艺术至上, 艺术作品, 艺校, 艺苑, 艺苑奇葩, 刈草机, 刈捆机, ,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable, 可以运;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


议而不诀, 议和, 议会, 议会党团, 议会道路, 议会的, 议会斗争, 议会迷, 议会制, 议会制度,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. , 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是概念.

2.

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示:

pronombres ~ s 系代词.

|→ m.
【语法】 系词.

en lo ~ a
于, 于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente;referente;relacionado;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto;análogo;concreto具体,凝结;respecto系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动, , 亦步亦趋, 亦工亦农,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有任何重问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


异常的, 异常地, 异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. , 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是概念.

2.

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出一些关于机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高能力,也带来结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


异构化, 异国, 异国情调, 异国情调的, 异乎寻常, 异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,

用户正在搜索


异生, 异食癖, 异体受精, 异体字, 异同, 异位, 异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,

用户正在搜索


异形, 异形发育, 异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


抑制, 抑制电路, 抑制愤怒, 抑制感情, 抑制剂, 抑制脉冲, 抑制神经, 抑制作用, 呓语, ,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
.
派生

义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本师协会联合会收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

化生放核材料贩运问题件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


译成西班牙语, 译成英语, 译电, 译电员, 译码, 译码电路, 译码门, 译码器, 译名, 译述,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示:

pronombres ~ s 代词.

|→ m.
【语法】 词.

en lo ~ a
于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente;referente;relacionado;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

目前正在修订其偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 易被腐蚀的, 易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革重要和建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


易感性, 易感者, 易管理的, 易滑的, 易滑脱的, 易患感冒, 易货协定, 易激动的, 易交往的, 易接近,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,