Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加范的特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格制治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行公约的义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有的
辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其加以制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办公室并他的权力和职责作出了
。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或汇款或转账服务的具体
。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处非法和无
捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》的制
。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动的。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受制的核物质、设备和信息的进出口
制法
。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种制人的克隆的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,常常为不加规范
特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管制治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内外国人
流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行公约规义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在公海实施活动拥有管理
管辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式,得不到保护,也没有人对其加以管制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办公室并管理他权力和职责作出了规
。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或管理汇款或转账服务具体规
。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
规了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》
制
。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来管理金融性质活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动管理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制核物质、设备和信息
进出口管制法规。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种管制人克隆
真正普遍
做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求理这些技术和专门知识向印
境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或剂在加拿大移动也受到
。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行公约规定的义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有理的
辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其加以。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯约》成员国之间的反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办公室并理他的权力和职责作出了规定。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或理汇款或转账服务的具体规定。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力处理非法和无
理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
规定了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》的定。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机来
理金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动的理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受的核物质、设备和信息的进出口
法规。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种人的克隆的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常范
特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管制治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内外国人
流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在拿大移动也受到管制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行公约义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在公海实施活动拥有管理
管辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式,得
到保护,也没有人对其
以管制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并
排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办公室并管理他权力和职责作出了
。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或管理汇款或转账服务具体
。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望大力度处理非法和无管理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》
制
。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来管理金融性质活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动
管理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制核物质、设备和信息
进出口管制法
。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种管制人克隆
真正普遍
做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加规范特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
继续严格管制治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内外国人
流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
起草立法执行公约规定
义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在公海实施活动拥有管理
管辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是正式
,得不到保护,也没有人对其加以管制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办公室并管理他权力和职责作出了规定。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或管理汇款或转账服务具体规定。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它常希望加大力度处理
法和无管理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
规定了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》制定。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来管理金融性质活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动管理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制核物质、设备和信息
进出口管制法规。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种管制人克隆
真正普遍
做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管制治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行约规定的义
。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在施的活动拥有管理的管辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其加以管制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办室并管理他的权力和
责作出了规定。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或管理汇款或转账服的具体规定。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
规定了最低结婚年龄和缔结婚约时计办
室对《婚姻法》的制定。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来管理金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动的管理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法规。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种管制人的克隆的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管制治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行公约规定的义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其加以管制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办公室并管理他的权力和职责作出了规定。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或管理汇款或转账服务的具体规定。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
规定了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》的制定。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来管理金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动的管理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法规。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种管制人的克隆的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加规范特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管制疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内外国人
流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执规定
义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在海实施
活动拥有管理
管辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执《全面禁止核试验条
》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式,得不到保护,也没有人对其加以管制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条》成员国之间
反倾销
动和反补贴税
动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办室并管理他
权力和职责作出了规定。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或管理汇款或转账服务具体规定。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
规定了最低结婚年龄和缔结婚时
计办
室对《婚姻法》
制定。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来管理金融性质活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动管理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制核物质、设备和信息
进出口管制法规。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种管制人克隆
真正普遍
做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管制疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂加拿大移动也受到管制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行约规定的义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部海实施的活动拥有管理的管辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其加以管制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销行动和反补贴税行动受调控之列,但并不排除
外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办室并管理他的权力和职责作出了规定。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或管理汇款或转账服务的具体规定。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
规定了最低结婚年龄和缔结婚约时计办
室对《婚姻法》的制定。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来管理金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金硫化物和富钴壳勘探活动的管理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法规。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着采取一种管制人的克隆的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不范的特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管制治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在移动也受到管制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行公约的义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其以管制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办公室并管理他的权力和职责作出了。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或管理汇款或转账服务的具体。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳利亚要强调,它非常希望
力度处理非法和无管理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》的制
。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来管理金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动的管理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种管制人的克隆的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。