Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.
然而,这些努力并没有促成实现安理会革的宣布目标。
Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.
然而,这些努力并没有促成实现安理会革的宣布目标。
Si bien no es perfecta, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.
虽然建议不完善,但仍不失为革安理会的最切实基础。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国革将意味着兑现我们的诺言。
Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国良与发展运动可能也属于同样情况。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家良与发展运动。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国良与发展运动就是其中的一个团体。
En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.
基本上,革联合国与
革一个国家没有什么不同。
Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.
为了应对所有这些现实,我们必须革本世界
织运作的方式。
Hace dos meses adoptamos medidas importantes para reformar a las Naciones Unidas.
两个月前,我们采取了革联合国的重要步骤。
Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.
此外,还应该革国际金融结构。
Las propias Naciones Unidas, como institución, deben reformarse y fortalecerse.
联合国本身作为一个机构需要革并且得到加强。
Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.
我们注意到,革地方政府的努力出现的拖延。
Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.
我们必须继续革联合国的结构。
Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.
革联合国的时刻已经来到。
Ello debería tenerse en cuenta al reformarse las Naciones Unidas.
在革联合国时应考虑到这一点。
El séptimo desafío es reformar el Consejo de Seguridad y la Secretaría.
第七个挑战是革安全理事会和秘书处。
El Presidente Abbas ha adoptado algunas medidas concretas para reformar la seguridad, algo que alentamos.
阿巴斯主席已采取了一些具体步骤进行安全革,我们鼓励这些步骤。
Con ese fin, debemos reformar y fortalecer a la Organización y sus instituciones.
为此,我们必须革和加强联合国及其各机构。
El Reino Unido opina que todas las instituciones y nuestros métodos de trabajo deben reformarse.
联合王国认为,各个机构和我们的所有工作方法都需要革。
Reconocemos asimismo la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad.
我们还承认需要安全理事会革。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.
然而,这些努力并没有促成实现安理会改革的宣布目标。
Si bien no es perfecta, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.
虽然建议不完善,但仍不失为改革安理会的最切实基础。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国改革将意味着兑现我们的诺言。
Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国改良与发展运动可能也属于同样情况。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展运动。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个团体。
En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.
基本上,改革联合国与改革一个国家没有什么不同。
Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.
为了应对所有这些现实,我们必须改革本世界组织运作的方式。
Hace dos meses adoptamos medidas importantes para reformar a las Naciones Unidas.
两个月前,我们采取了改革联合国的重要步骤。
Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.
此外,还应该改革国际金融结构。
Las propias Naciones Unidas, como institución, deben reformarse y fortalecerse.
联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。
Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.
我们注意到,改革地方政府的努力出现的拖延。
Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.
我们必须继续改革联合国的结构。
Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.
改革联合国的时刻已经来到。
Ello debería tenerse en cuenta al reformarse las Naciones Unidas.
在改革联合国时应考虑到这一点。
El séptimo desafío es reformar el Consejo de Seguridad y la Secretaría.
第七个挑战是改革安全理事会和秘书处。
El Presidente Abbas ha adoptado algunas medidas concretas para reformar la seguridad, algo que alentamos.
阿巴斯主席已采取了一些具体步骤进行安全改革,我们鼓励这些步骤。
Con ese fin, debemos reformar y fortalecer a la Organización y sus instituciones.
为此,我们必须改革和加强联合国及其各机构。
El Reino Unido opina que todas las instituciones y nuestros métodos de trabajo deben reformarse.
联合王国认为,各个机构和我们的所有工作方法都需要改革。
Reconocemos asimismo la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad.
我们还承认需要安全理事会改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.
然而,这些努力并没有促成实现安理会改革的宣布目标。
Si bien no es perfecta, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.
虽然议不完善,但仍不失为改革安理会的最切实基础。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国改革将意味着兑现我们的诺言。
Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国改良与发展运动能也属于同样情况。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展运动。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个团体。
En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.
基本上,改革联合国与改革一个国家没有什么不同。
Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.
为了应对所有这些现实,我们必须改革本世界组织运作的方式。
Hace dos meses adoptamos medidas importantes para reformar a las Naciones Unidas.
两个月前,我们采取了改革联合国的重要步骤。
Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.
此外,还应该改革国际金融结构。
Las propias Naciones Unidas, como institución, deben reformarse y fortalecerse.
联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。
Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.
我们注意到,改革地方政府的努力出现的拖延。
Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.
我们必须继续改革联合国的结构。
Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.
改革联合国的时刻已经来到。
Ello debería tenerse en cuenta al reformarse las Naciones Unidas.
在改革联合国时应考虑到这一点。
El séptimo desafío es reformar el Consejo de Seguridad y la Secretaría.
第七个挑战是改革安全理事会和秘书处。
El Presidente Abbas ha adoptado algunas medidas concretas para reformar la seguridad, algo que alentamos.
阿巴斯主席已采取了一些具体步骤进行安全改革,我们鼓励这些步骤。
Con ese fin, debemos reformar y fortalecer a la Organización y sus instituciones.
为此,我们必须改革和加强联合国及其各机构。
El Reino Unido opina que todas las instituciones y nuestros métodos de trabajo deben reformarse.
联合王国认为,各个机构和我们的所有工作方法都需要改革。
Reconocemos asimismo la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad.
我们还承认需要安全理事会改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.
然而,这些努力并没有促成实现安理会改革的宣布目标。
Si bien no es perfecta, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.
虽然建议不完善,但仍不失为改革安理会的最切实基础。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国改革将意味着兑现我们的诺言。
Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国改良与发展运动可能也属于同样情况。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展运动。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个团体。
En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.
基本上,改革联合国与改革一个国家没有什么不同。
Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.
为了应对所有这些现实,我们必须改革本世界织运作的方式。
Hace dos meses adoptamos medidas importantes para reformar a las Naciones Unidas.
两个月前,我们采取了改革联合国的要步骤。
Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.
此外,还应该改革国际金融结构。
Las propias Naciones Unidas, como institución, deben reformarse y fortalecerse.
联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。
Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.
我们注意到,改革地方政府的努力出现的拖延。
Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.
我们必须继续改革联合国的结构。
Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.
改革联合国的时刻已经来到。
Ello debería tenerse en cuenta al reformarse las Naciones Unidas.
在改革联合国时应考虑到这一点。
El séptimo desafío es reformar el Consejo de Seguridad y la Secretaría.
第七个挑战是改革安全理事会和秘书处。
El Presidente Abbas ha adoptado algunas medidas concretas para reformar la seguridad, algo que alentamos.
阿巴斯主席已采取了一些具体步骤进行安全改革,我们鼓励这些步骤。
Con ese fin, debemos reformar y fortalecer a la Organización y sus instituciones.
为此,我们必须改革和加强联合国及其各机构。
El Reino Unido opina que todas las instituciones y nuestros métodos de trabajo deben reformarse.
联合王国认为,各个机构和我们的所有工作方法都需要改革。
Reconocemos asimismo la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad.
我们还承认需要安全理事会改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.
然而,这些努力并没有促成实现安理会改的宣布目标。
Si bien no es perfecta, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.
虽然建议不完善,但仍不失为改安理会的最切实基础。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
合国改
将意味着兑现我们的诺言。
Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国改良与发展运动可能也属于同样情况。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展运动。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个团体。
En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.
基本上,改合国与改
一个国家没有什么不同。
Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.
为了应对所有这些现实,我们必须改本世界组织运作的方式。
Hace dos meses adoptamos medidas importantes para reformar a las Naciones Unidas.
两个月前,我们采取了改合国的重要步骤。
Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.
此外,还应该改国际金融结构。
Las propias Naciones Unidas, como institución, deben reformarse y fortalecerse.
合国本身作为一个机构需要改
并且得到加强。
Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.
我们注意到,改地方政府的努力出现的拖延。
Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.
我们必须继续改合国的结构。
Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.
改合国的时刻已经来到。
Ello debería tenerse en cuenta al reformarse las Naciones Unidas.
在改合国时应考虑到这一点。
El séptimo desafío es reformar el Consejo de Seguridad y la Secretaría.
第七个挑战是改安全理事会和秘书处。
El Presidente Abbas ha adoptado algunas medidas concretas para reformar la seguridad, algo que alentamos.
阿巴斯主席已采取了一些具体步骤进行安全改,我们鼓励这些步骤。
Con ese fin, debemos reformar y fortalecer a la Organización y sus instituciones.
为此,我们必须改和加强
合国及其各机构。
El Reino Unido opina que todas las instituciones y nuestros métodos de trabajo deben reformarse.
合王国认为,各个机构和我们的所有工作方法都需要改
。
Reconocemos asimismo la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad.
我们还承认需要安全理事会改。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.
然而,这些努力并没有促成实现安理会改革的宣布目标。
Si bien no es perfecta, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.
虽然建议不完善,但仍不失为改革安理会的最切实基础。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国改革将意味着兑现我们的诺言。
Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国改良与发展运动可能也属于同样情况。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展运动。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个团体。
En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.
基本上,改革联合国与改革一个国家没有什么不同。
Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.
为了应对所有这些现实,我们必须改革本世界组织运作的方式。
Hace dos meses adoptamos medidas importantes para reformar a las Naciones Unidas.
两个月前,我们采取了改革联合国的重要步骤。
Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.
此外,还应该改革国际金融结构。
Las propias Naciones Unidas, como institución, deben reformarse y fortalecerse.
联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。
Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.
我们注意到,改革地方政府的努力出现的拖延。
Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.
我们必须继续改革联合国的结构。
Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.
改革联合国的时刻已经来到。
Ello debería tenerse en cuenta al reformarse las Naciones Unidas.
在改革联合国时应考虑到这一点。
El séptimo desafío es reformar el Consejo de Seguridad y la Secretaría.
第七个挑战是改革安全理事会和秘书处。
El Presidente Abbas ha adoptado algunas medidas concretas para reformar la seguridad, algo que alentamos.
阿巴斯主席已采取了一些具体步骤进行安全改革,我们鼓励这些步骤。
Con ese fin, debemos reformar y fortalecer a la Organización y sus instituciones.
为此,我们必须改革和加强联合国及其各机构。
El Reino Unido opina que todas las instituciones y nuestros métodos de trabajo deben reformarse.
联合王国认为,各个机构和我们的所有工作方法都需要改革。
Reconocemos asimismo la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad.
我们还承认需要安全理事会改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.
然而,这些努力并没有促成实现安理会革的宣布目标。
Si bien no es perfecta, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.
虽然建议不完善,但仍不失为革安理会的最切实基础。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国革将意味着兑现我们的诺言。
Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国良与发展运动可能也属于同样情况。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家良与发展运动。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国良与发展运动就是其中的一个团体。
En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.
基本上,革联合国与
革一个国家没有什么不同。
Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.
为了应对所有这些现实,我们必须革本世界组织运作的方式。
Hace dos meses adoptamos medidas importantes para reformar a las Naciones Unidas.
两个月前,我们采取了革联合国的重要步骤。
Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.
此外,还应该革国际金融结构。
Las propias Naciones Unidas, como institución, deben reformarse y fortalecerse.
联合国本身作为一个机构需要革并且得到加强。
Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.
我们注意到,革地方政府的努力出现的拖延。
Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.
我们必须继续革联合国的结构。
Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.
革联合国的时刻已经来到。
Ello debería tenerse en cuenta al reformarse las Naciones Unidas.
在革联合国时应考虑到这一点。
El séptimo desafío es reformar el Consejo de Seguridad y la Secretaría.
第七个挑战是革安全理事会和秘书处。
El Presidente Abbas ha adoptado algunas medidas concretas para reformar la seguridad, algo que alentamos.
阿巴斯主席已采取了一些具体步骤进行安全革,我们鼓励这些步骤。
Con ese fin, debemos reformar y fortalecer a la Organización y sus instituciones.
为此,我们必须革和加强联合国及其各机构。
El Reino Unido opina que todas las instituciones y nuestros métodos de trabajo deben reformarse.
联合王国认为,各个机构和我们的所有工作方法都需要革。
Reconocemos asimismo la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad.
我们还承认需要安全理事会革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.
然而,这些努力并没有促成实现安理会革的宣布目标。
Si bien no es perfecta, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.
虽然建议不完善,但仍不失为革安理会的最切实基础。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国革将意味着兑现我们的诺言。
Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国与发展运动可能也属于同样情况。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个叛集团是最
出现的,称之为国家
与发展运动。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国与发展运动就是其中的一个团体。
En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.
基本上,革联合国与
革一个国家没有什么不同。
Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.
为了应对所有这些现实,我们必须革本世界组织运作的方式。
Hace dos meses adoptamos medidas importantes para reformar a las Naciones Unidas.
两个月前,我们采取了革联合国的重要步骤。
Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.
此外,还应该革国际金融结构。
Las propias Naciones Unidas, como institución, deben reformarse y fortalecerse.
联合国本身作为一个机构需要革并且得到加强。
Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.
我们注意到,革地方政府的努力出现的拖延。
Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.
我们必须继续革联合国的结构。
Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.
革联合国的时刻已经来到。
Ello debería tenerse en cuenta al reformarse las Naciones Unidas.
在革联合国时应考虑到这一点。
El séptimo desafío es reformar el Consejo de Seguridad y la Secretaría.
第七个挑战是革安全理事会和秘书处。
El Presidente Abbas ha adoptado algunas medidas concretas para reformar la seguridad, algo que alentamos.
阿巴斯主席已采取了一些具体步骤进行安全革,我们鼓励这些步骤。
Con ese fin, debemos reformar y fortalecer a la Organización y sus instituciones.
为此,我们必须革和加强联合国及其各机构。
El Reino Unido opina que todas las instituciones y nuestros métodos de trabajo deben reformarse.
联合王国认为,各个机构和我们的所有工作方法都需要革。
Reconocemos asimismo la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad.
我们还承认需要安全理事会革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.
然而,这些努力并没有促成实现安理会改革的宣布目标。
Si bien no es perfecta, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.
虽然建议不完善,但仍不失为改革安理会的最切实基础。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国改革将意味着兑现我们的诺言。
Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国改良与发展运动可能也属于同样情况。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展运动。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个团体。
En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.
基本上,改革联合国与改革一个国家没有什么不同。
Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.
为了应对所有这些现实,我们必须改革本世界组织运作的方式。
Hace dos meses adoptamos medidas importantes para reformar a las Naciones Unidas.
两个月前,我们采取了改革联合国的重要步骤。
Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.
此外,还应该改革国际金融结构。
Las propias Naciones Unidas, como institución, deben reformarse y fortalecerse.
联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。
Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.
我们注意到,改革地方政府的努力出现的拖延。
Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.
我们必须继续改革联合国的结构。
Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.
改革联合国的时刻已经来到。
Ello debería tenerse en cuenta al reformarse las Naciones Unidas.
在改革联合国时应考虑到这一点。
El séptimo desafío es reformar el Consejo de Seguridad y la Secretaría.
第七个挑战是改革安全理事会和秘书处。
El Presidente Abbas ha adoptado algunas medidas concretas para reformar la seguridad, algo que alentamos.
阿巴斯主席已采取了一些具体步骤进行安全改革,我们鼓励这些步骤。
Con ese fin, debemos reformar y fortalecer a la Organización y sus instituciones.
为此,我们必须改革和加强联合国及其各机构。
El Reino Unido opina que todas las instituciones y nuestros métodos de trabajo deben reformarse.
联合王国认为,各个机构和我们的所有工作方法都需要改革。
Reconocemos asimismo la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad.
我们还承认需要安全理事会改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。