Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.
他被指控犯有好几起侵犯财产罪。
Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.
他被指控犯有好几起侵犯财产罪。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力是橡胶的一个属性。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园的收益权有所有权。
La conductibilidad es una propiedad del cobre.
铜有导电的属性。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产的现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有效地解决城市贫困问题。
Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.
同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问题。
Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.
拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定。
En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.
所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。
La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.
农业地产仍然严重支离破碎。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.
缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。
¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?
一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?
En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.
从这个意上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似。
No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.
然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主的概念定
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.
他被指控犯有好几起侵犯财产罪。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力是橡胶的一个属性。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园的收益权但没有所有权。
La conductibilidad es una propiedad del cobre.
铜有导电的属性。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产的现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有效地解决城市贫困问题。
Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.
同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问题。
Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.
拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定。
En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.
所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。
La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.
农业地产仍然严重支离破碎。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.
缅甸妇女有要求继承丈夫财产的明确权利。
¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?
一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?
En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.
从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似。
No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.
然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.
他被指控犯有好几起侵犯财罪。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力是橡胶的一个属性。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园的收益权但没有所有权。
La conductibilidad es una propiedad del cobre.
铜有导电的属性。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财的现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使用财的现象继续存在。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财权将有效地解决城市贫困问题。
Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.
同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识权问题。
Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.
拟订这些建议是为了消除在知识权方面的限定。
En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.
所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地的工作进展缓慢。
La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.
农业地仍然严重支离破碎。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多生第二种趋势,迈向外国所有。
Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.
缅甸妇女享有要求继承丈夫财的明确权利。
¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?
一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?
En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.
从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似。
No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.
然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.
他被指控犯有好几起侵犯财产罪。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力是橡胶的一个属性。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园的收益权但没有所有权。
La conductibilidad es una propiedad del cobre.
铜有导电的属性。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产的现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有效地解决城市贫困问题。
Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.
同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问题。
Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.
拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定。
En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.
所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。
La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.
农业地产仍然严重支离破碎。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.
缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。
¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?
一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?
En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.
从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似。
No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.
然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.
被指控犯有好几起侵犯财产罪。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力是橡胶一个属性。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
有那个庄园
收益权但没有所有权。
La conductibilidad es una propiedad del cobre.
铜有导电属性。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在非法占据和使用财产
现象继续存在。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有效地解决城市贫困问题。
Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.
同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问题。
Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.
拟订这些建议是为了消除在知识产权方面限定。
En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.
所述期间不曾有土地交还给社会有企业控制。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据地产
工作进展缓慢。
La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.
农业地产仍然严重支离破碎。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.
缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利。
¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?
一个家庭对其土地所有权是否牢靠?
En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.
从这个意义上讲,其类型企业
所有者情况基本相似。
No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.
然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义概念定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.
他被指控犯有好几起侵犯财产罪。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力是橡胶一个属性。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园收益权但没有所有权。
La conductibilidad es una propiedad del cobre.
铜有导电属性。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在非法占据和使用财产
现象继续存在。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有效地解决城市贫困问题。
Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.
同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问题。
Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.
拟订这些建议是为了消除在知识产权方面限定。
En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.
所述期间不曾有土地交还给会拥有企业控
。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据地产
工作进展缓慢。
La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.
农业地产仍然严重支离破碎。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.
缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利。
¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?
一个家庭对其土地所有权是否牢靠?
En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.
从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似。
No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.
然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义概念定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.
他被指控犯有好几起侵犯财产罪。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法否合适值得讨论。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力的一个属性。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园的收益权但没有所有权。
La conductibilidad es una propiedad del cobre.
铜有导电的属性。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产的现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有效地解决城市贫困问题。
Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.
同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问题。
Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.
拟订这些建议为了消除在知识产权方面的限定。
En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.
所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。
La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.
农业地产仍然严重支离破碎。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.
缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。
¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?
一个家庭对其土地的所有权否牢靠?
En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.
从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似。
No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.
然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.
他被指控犯有好几起侵犯财产罪。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力是橡胶一个属性。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园收益权但没有所有权。
La conductibilidad es una propiedad del cobre.
铜有导电属性。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在非法占据和使用财产
现象继续存在。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有效地解决城市贫困问题。
Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.
同样,在联合国所属装备方也
临艰巨挑战。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问题。
Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.
拟订这些建议是为了消除在知识产权方限定。
En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.
所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据地产
工作进展缓慢。
La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.
农业地产仍然严重支离破碎。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.
缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利。
¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?
一个家庭对其土地所有权是否牢靠?
En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.
从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似。
No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.
然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义概念定义。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.
他被指控犯有好几起侵犯财产罪。
Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力是橡胶的一个属性。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园的收益权但没有所有权。
La conductibilidad es una propiedad del cobre.
铜有导电的属性。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产的现象普遍存在。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有效地解决城市贫困问题。
Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.
同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问题。
Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.
拟订些建议是为了消除在知识产权方面的限定。
En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.
所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。
La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.
农业地产仍然严重支离破碎。
La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.
在两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.
缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。
¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?
一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?
En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.
从个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本
似。
No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.
然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。