西语助手
  • 关闭


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园的收益权有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“清贫”相违背的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶的一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面的部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语的)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里的一层或一套房间的产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件

posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权的;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园的收益权所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主的概念定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


激光, 激光唱机, 激光唱片, 激化, 激活, 激进, 激进的, 激进派, 激进派的, 激进主义,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有

~ privada .
~ individual 个人所有.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园的收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 有财产.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“清贫”相违背的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶的一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面的部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语的)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里的一层或一套房间的产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada人;propietario有所有权的;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园的收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女有要求继承丈夫财产的明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


激流处, 激怒, 激起, 激起爱情, 激起愤慨, 激起涟漪, 激起热情, 激切, 激情, 激赏,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园的收益权但没有所有权.

3. 所有;财业,不
~ particular 私有财.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“清贫”相违背的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶的一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面的部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语的)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平权[只拥有一幢楼房里的一层或一套房间的权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权的;finca;dueño主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园的收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财的现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫的明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


及格, 及格的, 及龄, 及时, 及时的, 及时地, 及物的, 及物动词, 及早, 及至,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园的收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“清贫”相违背的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶的一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面的部十分精确地再现了出.


8.【语法】(词语的)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里的一层或一套房间的产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他把这房子的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权的;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园的收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


吉祥, 吉祥物, 吉凶, 吉兆, 岌岌可危, , 级别, 级别的, 级别低的, 级联,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 有那个庄园收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士)占有欲 [与教规“清贫”相违背缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只有一幢楼房里一层或一套房间产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家.

en ~
1. 连所有权
Le han cedido esta casa en ~ . 们把这房子所有权给了.

2. 正式,非代理,非候补(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

有那个庄园收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法占据和使用财产现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据地产工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其类型企业所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


极的, 极地, 极点, 极度, 极度的, 极度痛苦, 极度虚弱, 极端, 极端的, 极端地,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,

用户正在搜索


极贵重的, 极好的, 极化, 极化作用, 极坏的, 极简抽象派的, 极简抽象派艺术家, 极可恶的, 极可能地, 极快的,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,

用户正在搜索


极其丰富的, 极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有

~ privada 私有.
~ individual 个人所有.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 会主义劳动群众集体所有.
~ socialista de todo el pueblo 会主义全民所有.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士)占有欲 [与教规“清贫”相违背缺点].
5. 性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里一层或一套房间产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家.

en ~
1. 连所有权
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子所有权给了他.

2. 正式,非代理,非候补(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法占据和使用财产现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给拥有企业控

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据地产工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


极限, 极限的, 极想念, 极小的, 极刑, 极性, 极夜, 极致, 极庄重的, ,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园的收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“清贫”相违背的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力的一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面的部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语的)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一房里的一层或一套房间的产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 这国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权的;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力的一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园的收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议为了消除在知识产权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地的所有权否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


即令, 即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士)占有欲 [与教规“清贫”相违背缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,相象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 这个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员们演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子精确地再现了出来.


8.【语法】(词语)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里一层或一套房间产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有
Este edificio es de ~ del Estado. 这幢楼是国家.

en ~
1. 连所有权
Le han cedido esta casa en ~ . 他们把这房子所有权给了他.

2. ,非代理,非候补(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法占据和使用财产现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据地产工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

在这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

从这个意义上讲,其他类型企业所有者情况基本相似

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义概念定义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


急待, 急电, 急风暴雨, 急行军, 急件, 急进, 急救, 急救箱, 急就章, 急剧,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,


f.

1. 所有制:

~ privada 私有制.
~ individual 个人所有制.
~ colectiva socialista de las masas trabajadoras 社会主义劳动群众集体所有制.
~ socialista de todo el pueblo 社会主义全民所有制.


2. 所有权:
Tiene el usufructo pero no la ~ de la finca. 他拥有那个庄园的收益权但没有所有权.

3. 所有物;财产,产业,不动产:
~ particular 私有财产.

4.(教士的)占有欲 [与教规的“清贫”的缺点].
5. 特性,属性:

La elasticidad es una de las ~es del caucho. 弹力是橡胶的一个属性.

6. 适宜,恰当,妥帖,得体:
Es discutible la ~ de ese procedimiento. 那种方法是否合适值得讨论.
Hay que cuidar la ~ de los vocablos. 要注意用词得当.


7.【转】逼真,象;准确,精确:
Este retrato tiene mucha ~ . 个像画得非常逼真.
Los actores se desempeñaban con mucha ~ . 演员演得很逼真.
Están reproducidos con toda ~ los detalles de la fachada. 房子正面的部十分精确地再现了出来.


8.【语法】(词语的)本意,确切含意.

nuda ~
【法】虚有权.

~ horizontal
水平产权[只拥有一幢楼房里的一层或一套房间的产权].

~ industrial
专利权.

~ intelectual
版权;知识产权

de ~ de
为…所有的:
Este edificio es de ~ del Estado. 幢楼是国家的.

en ~
1. 连所有权的:
Le han cedido esta casa en ~ . 他房子的所有权给了他.

2. 正式的,非代理的,非候补的(职务等). 欧 路 软 件
派生

近义词
posesión,  bienes de fortuna,  pertenencia
predio,  finca,  hacienda,  terreno,  vivienda,  inmueble,  latifundio,  fundo
particularidad,  peculiaridad,  característica,  cualidad peculiar,  atributo,  cualidad,  característica cualitativa,  rasgo
decencia,  corrección,  idoneidad,  buen uso,  buenas costumbres,  conveniencia,  decoro,  discreción,  cualidad de apropiado
derecho de propiedad

反义词
uso común,  generalidad
impropiedad,  falta de decoro,  incorrección,  improcedencia,  chabacanería,  desatención,  descortesía,  desplante,  falta de educación,  grosería,  mala educación,  malacrianza,  patanería,  inaptitud,  ineducación,  zafiedad

联想词
titularidad所有权;privada私人;propietario享有所有权的;finca不动产;dueño物主,户主,主人;tenencia有;expropiación征用;usufructo用益权,收益权;parcela小块土地;herencia继承;dueña物主;

Ha sido acusado de la comisión de varios delitos contra la propiedad.

他被指控犯有好几起侵犯财产

Es discutible la propiedad de ese procedimiento.

那种方法是否合适值得讨论。

La elasticidad es una de las propiedades del caucho.

弹力是橡胶的一个属性

Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.

他拥有那个庄园的收益权但没有所有权

La conductibilidad es una propiedad del cobre.

铜有导电的属性

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Los desafíos relativos al equipo de propiedad de las Naciones Unidas son igualmente formidables.

同样,在联合国所属装备方面也面临艰巨挑战。

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订些建议是为了消除在知识产权方面的限定。

En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.

所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

La propiedad agrícola sigue estando fuertemente fragmentada.

农业地产仍然严重支离破碎。

La segunda tendencia, encaminada a la propiedad extranjera, se produjo en dos etapas.

两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利。

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

一个家庭对其土地的所有权是否牢靠?

En ese sentido, la situación es análoga a la de otras formas de propiedad.

个意义上讲,其他类型企业的所有者情况基本

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 propiedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


急切, 急驶而过, 急事, 急速, 急速地, 急速拍打, 急速前往, 急速敲打, 急速轻拍声, 急湍,

相似单词


propiciación, propiciamente, propiciar, propiciatorio, propicio, propiedad, propiedad privada, propienda, propietaria, propietariamente,