西语助手
  • 关闭

aux.
1. 够,可以:
No puedo ir contigo. 我不和你一起去.
Puedes decir lo que se te ocurra. 你可以怎么想就怎么说.


2. 可
Puede estallar la guerra. 战争有可爆发.

|→ tr.
[儿童用语](在力气、力等方面)超过,胜过(某人):
Mi hermano puede al tuyo. 我哥哥比你哥哥厉害.

|→ intr.
有可
Si puedo, quiero estudiar un año más.如果可,我还想再学习一年.
(也用作无人称动词):Puede que llueva mañana. 明天可下雨.


|→ m.
1. «estar en, ocupar, tomar» 政权:
partido en el ~ 执政党.
estar en el ~ 当权,执政.
tomar el ~ 取得政权,上台.


2.(国家行政、司法、立法等)权力,权力机构:
división de ~es 三权分立.

3.(国家)实力,兵力.
4. «tener; caer bajo» 权势,势力;控制,影响:

la política de ~ 强权政治.

5. «dar, conceder, otorgar; exhibir, ostentar; tener; para» 授权,权限;权,职:
dar plenos ~es a uno 授给某人全权.
tener amplios ~es 拥有极大权限.
Lo que me pides no está en mi ~. 你对我提出要求不在我职权范围之内.


6. 授权证书.
7. 所有;掌握:

pasar a ~ de uno 为某人所有.
estar en ~ de uno 在某人手中.


8. «tener; de, para, contra» 力,力量;效力,功率:
~ adquisitivo 购买力.
~ para perforar el hierro 穿力.
La tempestad tuvo ~ para arrancar árboles. 风暴把树木都给拔了起来.
La penicilina no tiene ~ contra ese bacilo. 青霉素对那种杆菌无效.
Aquella medida tuvo el ~ de acelerar el trabajo. 那项措施起到了加快工作进程作用.
No necesitamos un camión de tanto ~. 我们不需要那么大卡车.
Las masas populares poseen un ~ creador ilimitado. 人民群众有无限创造力.


~ absoluto <arbitrario>
专政,专权.

~ disuasivo
1. 说服力.
2.【军】(装备上)防御力量;威慑力量.


~ ejecutivo
行政权;政府.

~(es) público(s)
国家权力[立法、司法、行政权总称].

~ judicial
司法权;司法机构.

~ legislativo
立法权;国会,议会.

~ moderador
(国家元首)最高权力

~ político
政权

~ real
王权

~ superador
【理】1. 分辨性
2. 分辨率


a más no ~
极其;极端;极大,极猛
Estaba indignado a más no ~. 气愤极了
Llovía a más no ~. 大雨倾盆


a ~ de
依靠,借助(某种力量):
a ~ de ruegos 靠恳求.
A ~ de trabajo tenaz logró realizar su deseo. 靠坚持不懈努力实现了自己愿望.


a su ~ / a todo ~ / a todo su ~
竭尽全力.

de ~
如果可,即使够:
De ~ venir, será ya tarde. 即使来也晚了.

de ~ a ~
(双方都)全力以赴
Los ejércitos dieron una batalla de ~ a ~. 双方军队进行了一次殊死战斗.

2. «hablar, tratar, discutir» 平等,对等.

hacer un ~
再努一把力,再加一把劲儿.

hasta más no ~
达到了顶点,到了极限.

muy bien puede <podía, podría> haber
足有:
Muy bien podía haber allí dos mil personas. 那儿足有两千人.

no ~ con
1. 不忍受.
2. 不驯服,不制服.


no ~ uno consigo mismo
1. 烦躁.
2. 情绪不好.
3. 非常疲倦.


no ~ uno llegar a más, ni el cargo o puesto que ocupa a menos
很不称职:
Esa no puede llegar a más, ni su puesto de secretaria a menos. 那个人当秘书很不称职.

no ~ más
1. 疲倦已极.
2. 吃饱;餍足.


no ~ más de
受不了,忍不住:
no ~ más de sueño 睏极了.

no ~ más de ganas de reír
忍不住想笑.

no ~ (por) menos de
不,禁不住:
No pude menos de preguntarle a qué había venido. 我不不问问来干什么.

no ~ parar
(疼痛等感觉)不止.

no valer con uno
约束不住,无为力.

no ~ tragar < ver > a uno
厌恶,讨厌.

no ~ ver a uno (ni) pintado
深恶痛绝.

~ con.
1. 够战胜,够对付:
Ha podido con la enfermedad. 战胜了疾病.
El solo puede con todos. 一个人足以对付所有人.


2. 够担负,够支撑:
No podía con la carga. 拿不动那个东西.

3. 够胜任:
Ella puede con el gobierno de la casa. 她管得了家.

poco si
[用以表示足够信心和把握] 如果...就太没有用处了:
Poco podría si antes de una semana no te he proporcionado lo que deseas. 如果一星期之内我不把你要东西给你我就是一个废物.

por lo que pudiere tronar
以防万一.

¿Se puede?
可以进来吗?
助记
源于拉丁语 potere,pod-(pot- 力,够;音变:t 变 d)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)
词根
pot-/pos-/pod- 力,
派生
  • apoderado   m.,f. 代理人;代理律师
  • poderoso   m.,f. 强大, 有权势, 有钱, 强有力, 大功率, 有效(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全,万;上帝

近义词
lograr,  alcanzar,  conseguir,  ser capaz de,  tener capacidad para,  tener el poder de,  tener la facultad para,  tener la habilidad de
ser capaz
poder quizá,  tener la probabilidad de
autoridad,  dominio,  poderío,  mando,  predominio,  pujanza,  fuerza,  potestad,  arbitrio,  control,  facultad,  influencia,  ascendiente,  dominación,  enjundia,  fuero,  predominancia,  primacía,  protagonismo,  vara alta,  aliento,  aprobación,  autorización,  brío,  fortaleza,  intensidad,  licencia,  permiso,  potencia,  visto bueno,  ascendencia,  autorizamiento,  comando,  dinamismo,  férula,  fibra,  gobernación,  gobierno,  hegemonía,  impetuosidad,  incidencia,  jerarquía,  liderazgo,  preponderancia,  señorío,  tono,  vigor,  vigorosidad,  cetro,  contundencia,  habilitación,  impetra,  ímpetu,  reciedumbre,  reciura,  galleta,  ñeque

habilidad
energía espiritual o poder sobrenatural que es objeto de veneración y habita en todas las cosas y seres vivos,  mana
energía,  capacidad para producir trabajo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
privilegio特权;tener有,拥有,具有;ejercer从事;para为了;volver翻;saber知道;querer爱;dominar统治;disponer布置;suficiente充足;legitimar使合法;

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实情况告诉我,我就去找你。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,提不起来。

El zar ruso tenía un poder absoluto.

俄国沙皇拥有至高无上权力

Es hombre formal con el que se puede tratar.

是个靠得住人,可以交往.

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .

人民群众有无限创造力.

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正、彻底社会主义革命不是一朝一夕就成功

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

公报私仇。

Temo que a su edad no pueda soportar la operación.

我担心这么大岁数受不住这个手术.

¿Vienes con nosotros? —No, no puedo ir.

你和我们一起来吗?——不了,我不去.

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气任何生物都不生存.

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

没法接受资本主义制度,然后去了另一个国家。

Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.

植物在那个方是活不了.

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只这样。

No puede quedar embarazada porque tiene un quiste en la matriz.

你不怀孕因为你子宫有囊肿。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

完成那项任务,我可以替担保。

Puedes entrar en la oficina después de conseguir permiso del gerente.

得到经理许可后可以进入办公室。

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在潮湿环境中并且活三百年。

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不和我们一起来我感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poder 的西班牙语例句

用户正在搜索


helicónides, heliconio, helicóptero, helicotrema, helio, heliocéntrico, heliocentrismo, heliocromía, heliodora, heliofísica,

相似单词


podagra, podar, podazón, podcast, podenco, poder, poder adquisitivo, poder permitirse, poder que, poderdante,

aux.
1. 能够,可以:
No puedo ir contigo. 我不能和你一起去.
Puedes decir lo que se te ocurra. 你可以怎么想的就怎么说.


2. 可能:
Puede estallar la guerra. 战争有可能爆发.

|→ tr.
[儿童用语](在力气、能力等方面)超过,胜过(人):
Mi hermano puede al tuyo. 我哥哥比你哥哥厉害.

|→ intr.
有可能:
Si puedo, quiero estudiar un año más.如果可能的话,我还想再学习一年.
(也用作人称动词):Puede que llueva mañana. 明天可能下雨.


|→ m.
1. «estar en, ocupar, tomar» 政权:
partido en el ~ 执政党.
estar en el ~ 当权,执政.
tomar el ~ 取得政权,上台.


2.(国家行政、司法、立法等的)权力,权力机构:
división de ~es 三权分立.

3.(国家的)实力,兵力.
4. «tener; caer bajo» 权势,势力;控制,影响:

la política de ~ 强权政治.

5. «dar, conceder, otorgar; exhibir, ostentar; tener; para» 授权,权限;权能,职能:
dar plenos ~es a uno 授给人全权.
tener amplios ~es 拥有极大的权限.
Lo que me pides no está en mi ~. 你对我提出的要求不在我的职权范围之内.


6. 授权证书.
7. 所有;掌

pasar a ~ de uno 人所有.
estar en ~ de uno 在人手中.


8. «tener; de, para, contra» 能力,力量;力,功率:
~ adquisitivo 购买力.
~ para perforar el hierro 穿能力.
La tempestad tuvo ~ para arrancar árboles. 风暴把树木都给拔了起来.
La penicilina no tiene ~ contra ese bacilo. 青霉素对那种杆.
Aquella medida tuvo el ~ de acelerar el trabajo. 那项措施起到了加快工作进程的作用.
No necesitamos un camión de tanto ~. 我们不需要那么大的卡车.
Las masas populares poseen un ~ creador ilimitado. 人民群众有限的创造力.


~ absoluto <arbitrario>
专政,专权.

~ disuasivo
1. 说服力.
2.【军】(装备上的)防御力量;威慑力量.


~ ejecutivo
行政权;政府.

~(es) público(s)
国家权力[立法、司法、行政权的总称].

~ judicial
司法权;司法机构.

~ legislativo
立法权;国会,议会.

~ moderador
(国家元首的)最高权力

~ político
政权

~ real
王权

~ superador
【理】1. 分辨性能
2. 分辨率


a más no ~
极其;极端地;极大地,极猛烈地:
Estaba indignado a más no ~. 他气愤极了
Llovía a más no ~. 大雨倾盆


a ~ de
依靠,借助(种力量):
a ~ de ruegos 靠恳求.
A ~ de trabajo tenaz logró realizar su deseo. 他靠坚持不懈的努力实现了自己的愿望.


a su ~ / a todo ~ / a todo su ~
竭尽全力地.

de ~
如果可能,即使能够:
De ~ venir, será ya tarde. 他即使能来也晚了.

de ~ a ~
(双方都)全力以赴地:
Los ejércitos dieron una batalla de ~ a ~. 双方军队进行了一次殊死的战斗.

2. «hablar, tratar, discutir» 平等地,对等地.

hacer un ~
再努一把力,再加一把劲儿.

hasta más no ~
达到了顶点的,到了极限的.

muy bien puede <podía, podría> haber
足有:
Muy bien podía haber allí dos mil personas. 那儿足有两千人.

no ~ con
1. 不能忍受.
2. 不能驯服,不能制服.


no ~ uno consigo mismo
1. 烦躁.
2. 情绪不好.
3. 非常疲倦.


no ~ uno llegar a más, ni el cargo o puesto que ocupa a menos
很不称职:
Esa no puede llegar a más, ni su puesto de secretaria a menos. 那个人当秘书很不称职.

no ~ más
1. 疲倦已极.
2. 吃饱;餍足.


no ~ más de
受不了,忍不住:
no ~ más de sueño 睏极了.

no ~ más de ganas de reír
忍不住想笑.

no ~ (por) menos de
不能不,禁不住:
No pude menos de preguntarle a qué había venido. 我不能不问问他来干什么.

no ~ parar
(疼痛等感觉)不止.

no valer con uno
约束不住,力.

no ~ tragar < ver > a uno
厌恶,讨厌.

no ~ ver a uno (ni) pintado
深恶痛绝.

~ con.
1. 能够战胜,能够对付:
Ha podido con la enfermedad. 他战胜了疾病.
El solo puede con todos. 他一个人足以对付所有的人.


2. 能够担负,能够支撑:
No podía con la carga. 他拿不动那个东西.

3. 能够胜任:
Ella puede con el gobierno de la casa. 她管得了家.

poco si
[用以表示足够的信心和把] 如果...就太没有用处了:
Poco podría si antes de una semana no te he proporcionado lo que deseas. 如果一星期之内我不能把你要的东西给你我就是一个废物.

por lo que pudiere tronar
以防万一.

¿Se puede?
可以进来吗?
助记
源于拉丁语 potere,pod-(pot- 能力,能够;音变:t 变 d)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)
词根
pot-/pos-/pod- 能力,能够
派生
  • apoderado   m.,f. 代理人;代理律师
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

近义词
lograr,  alcanzar,  conseguir,  ser capaz de,  tener capacidad para,  tener el poder de,  tener la facultad para,  tener la habilidad de
ser capaz
poder quizá,  tener la probabilidad de
autoridad,  dominio,  poderío,  mando,  predominio,  pujanza,  fuerza,  potestad,  arbitrio,  control,  facultad,  influencia,  ascendiente,  dominación,  enjundia,  fuero,  predominancia,  primacía,  protagonismo,  vara alta,  aliento,  aprobación,  autorización,  brío,  fortaleza,  intensidad,  licencia,  permiso,  potencia,  visto bueno,  ascendencia,  autorizamiento,  comando,  dinamismo,  férula,  fibra,  gobernación,  gobierno,  hegemonía,  impetuosidad,  incidencia,  jerarquía,  liderazgo,  preponderancia,  señorío,  tono,  vigor,  vigorosidad,  cetro,  contundencia,  habilitación,  impetra,  ímpetu,  reciedumbre,  reciura,  galleta,  ñeque

habilidad
energía espiritual o poder sobrenatural que es objeto de veneración y habita en todas las cosas y seres vivos,  mana
energía,  capacidad para producir trabajo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
privilegio特权;tener有,拥有,具有;ejercer从事;para了;volver翻;saber知道;querer爱;dominar统治;disponer布置;suficiente充足的;legitimar使合法;

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实的情况告诉我,我就去找你。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,提不起来。

El zar ruso tenía un poder absoluto.

俄国沙皇拥有至高上的权力

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住的人,可以和他交往.

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .

人民群众有限的创造力.

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

不能公报私仇。

Temo que a su edad no pueda soportar la operación.

我担心他这么大岁数受不住这个手术.

¿Vienes con nosotros? —No, no puedo ir.

你和我们一起来吗?——不了,我不能去.

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气任何生物都不能生存.

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后去了另一个国家。

Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.

植物在那个地方是活不了的.

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能这样。

No puede quedar embarazada porque tiene un quiste en la matriz.

你不能怀孕因你子宫有囊肿。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

完成那项任务,我可以替他担保。

Puedes entrar en la oficina después de conseguir permiso del gerente.

得到经理许可后可以进入办公室。

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在潮湿的环境中并且能活三百年。

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poder 的西班牙语例句

用户正在搜索


hemoglobinuria, hemograma, hemolinfa, hemolisinas, hemólisis, hemoneumotórax, hemopatía, hemopericardio, hemopoyesis, hemoptísico,

相似单词


podagra, podar, podazón, podcast, podenco, poder, poder adquisitivo, poder permitirse, poder que, poderdante,

aux.
1. 能够,可以:
No puedo ir contigo. 我不能和你一起去.
Puedes decir lo que se te ocurra. 你可以怎么想的就怎么说.


2. 可能:
Puede estallar la guerra. 战争有可能爆发.

|→ tr.
[儿童语](力气、能力等方面)超过,胜过(某人):
Mi hermano puede al tuyo. 我哥哥比你哥哥厉害.

|→ intr.
有可能:
Si puedo, quiero estudiar un año más.如果可能的话,我还想再学习一年.
(也作无人称动词):Puede que llueva mañana. 明天可能下雨.


|→ m.
1. «estar en, ocupar, tomar» 政权:
partido en el ~ 执政党.
estar en el ~ 当权,执政.
tomar el ~ 取得政权,上台.


2.(国家行政、司法、立法等的)权力,权力机构:
división de ~es 三权分立.

3.(国家的)力,兵力.
4. «tener; caer bajo» 权势,势力;控制,影响:

la política de ~ 强权政治.

5. «dar, conceder, otorgar; exhibir, ostentar; tener; para» 授权,权限;权能,职能:
dar plenos ~es a uno 授给某人全权.
tener amplios ~es 拥有极大的权限.
Lo que me pides no está en mi ~. 你对我提出的要求不我的职权范围之内.


6. 授权证书.
7. 所有;掌握:

pasar a ~ de uno 为某人所有.
estar en ~ de uno 某人手中.


8. «tener; de, para, contra» 能力,力量;效力,功率:
~ adquisitivo 购买力.
~ para perforar el hierro 穿能力.
La tempestad tuvo ~ para arrancar árboles. 风暴把树木都给拔起来.
La penicilina no tiene ~ contra ese bacilo. 青霉素对那种杆菌无效.
Aquella medida tuvo el ~ de acelerar el trabajo. 那项措施起到加快工作进程的作.
No necesitamos un camión de tanto ~. 我们不需要那么大的卡车.
Las masas populares poseen un ~ creador ilimitado. 人民群众有无限的创造力.


~ absoluto <arbitrario>
专政,专权.

~ disuasivo
1. 说服力.
2.【军】(装备上的)防御力量;威慑力量.


~ ejecutivo
行政权;政府.

~(es) público(s)
国家权力[立法、司法、行政权的总称].

~ judicial
司法权;司法机构.

~ legislativo
立法权;国会,议会.

~ moderador
(国家元首的)最高权力

~ político
政权

~ real
王权

~ superador
【理】1. 分辨性能
2. 分辨率


a más no ~
极其;极端地;极大地,极猛烈地:
Estaba indignado a más no ~. 他气愤极
Llovía a más no ~. 大雨倾盆


a ~ de
依靠,借助(某种力量):
a ~ de ruegos 靠恳求.
A ~ de trabajo tenaz logró realizar su deseo. 他靠坚持不懈的努力自己的愿望.


a su ~ / a todo ~ / a todo su ~
竭尽全力地.

de ~
如果可能,即使能够:
De ~ venir, será ya tarde. 他即使能来也晚.

de ~ a ~
(双方都)全力以赴地:
Los ejércitos dieron una batalla de ~ a ~. 双方军队进行一次殊死的战斗.

2. «hablar, tratar, discutir» 平等地,对等地.

hacer un ~
再努一把力,再加一把劲儿.

hasta más no ~
达到顶点的,到极限的.

muy bien puede <podía, podría> haber
足有:
Muy bien podía haber allí dos mil personas. 那儿足有两千人.

no ~ con
1. 不能忍受.
2. 不能驯服,不能制服.


no ~ uno consigo mismo
1. 烦躁.
2. 情绪不好.
3. 非常疲倦.


no ~ uno llegar a más, ni el cargo o puesto que ocupa a menos
很不称职:
Esa no puede llegar a más, ni su puesto de secretaria a menos. 那个人当秘书很不称职.

no ~ más
1. 疲倦已极.
2. 吃饱;餍足.


no ~ más de
受不,忍不住:
no ~ más de sueño 睏极.

no ~ más de ganas de reír
忍不住想笑.

no ~ (por) menos de
不能不,禁不住:
No pude menos de preguntarle a qué había venido. 我不能不问问他来干什么.

no ~ parar
(疼痛等感觉)不止.

no valer con uno
约束不住,无能为力.

no ~ tragar < ver > a uno
厌恶,讨厌.

no ~ ver a uno (ni) pintado
深恶痛绝.

~ con.
1. 能够战胜,能够对付:
Ha podido con la enfermedad. 他战胜疾病.
El solo puede con todos. 他一个人足以对付所有的人.


2. 能够担负,能够支撑:
No podía con la carga. 他拿不动那个东西.

3. 能够胜任:
Ella puede con el gobierno de la casa. 她管得家.

poco si
[以表示足够的信心和把握] 如果...就太没有
Poco podría si antes de una semana no te he proporcionado lo que deseas. 如果一星期之内我不能把你要的东西给你我就是一个废物.

por lo que pudiere tronar
以防万一.

¿Se puede?
可以进来吗?
助记
源于拉丁语 potere,pod-(pot- 能力,能够;音变:t 变 d)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)
词根
pot-/pos-/pod- 能力,能够
派生
  • apoderado   m.,f. 代理人;代理律师
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

近义词
lograr,  alcanzar,  conseguir,  ser capaz de,  tener capacidad para,  tener el poder de,  tener la facultad para,  tener la habilidad de
ser capaz
poder quizá,  tener la probabilidad de
autoridad,  dominio,  poderío,  mando,  predominio,  pujanza,  fuerza,  potestad,  arbitrio,  control,  facultad,  influencia,  ascendiente,  dominación,  enjundia,  fuero,  predominancia,  primacía,  protagonismo,  vara alta,  aliento,  aprobación,  autorización,  brío,  fortaleza,  intensidad,  licencia,  permiso,  potencia,  visto bueno,  ascendencia,  autorizamiento,  comando,  dinamismo,  férula,  fibra,  gobernación,  gobierno,  hegemonía,  impetuosidad,  incidencia,  jerarquía,  liderazgo,  preponderancia,  señorío,  tono,  vigor,  vigorosidad,  cetro,  contundencia,  habilitación,  impetra,  ímpetu,  reciedumbre,  reciura,  galleta,  ñeque

habilidad
energía espiritual o poder sobrenatural que es objeto de veneración y habita en todas las cosas y seres vivos,  mana
energía,  capacidad para producir trabajo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
privilegio特权;tener有,拥有,具有;ejercer从事;para;volver翻;saber知道;querer爱;dominar统治;disponer布置;suficiente充足的;legitimar使合法;

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真的情况告诉我,我就去找你。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉提不起来。

El zar ruso tenía un poder absoluto.

俄国沙皇拥有至高无上的权力

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住的人,可以和他交往.

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .

人民群众有无限的创造力.

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带开罐头刀,打不开蛤喇罐头

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

不能公报私仇。

Temo que a su edad no pueda soportar la operación.

我担心他这么大岁数受不住这个手术.

¿Vienes con nosotros? —No, no puedo ir.

你和我们一起来吗?——不,我不能去.

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气任何生物都不能生存.

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后去另一个国家。

Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.

植物那个地方是活不的.

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能这样。

No puede quedar embarazada porque tiene un quiste en la matriz.

你不能怀孕因为你子宫有囊肿。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

完成那项任务,我可以替他担保。

Puedes entrar en la oficina después de conseguir permiso del gerente.

得到经理许可后可以进入办公室。

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长潮湿的环境中并且能活三百年。

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poder 的西班牙语例句

用户正在搜索


hendido, hendidura, hendiente, hendija, hendimiento, hendir, henequén, henificar, henil, heñir,

相似单词


podagra, podar, podazón, podcast, podenco, poder, poder adquisitivo, poder permitirse, poder que, poderdante,

aux.
1. 能够,可以:
No puedo ir contigo. 我不能和你一起去.
Puedes decir lo que se te ocurra. 你可以怎么想的就怎么说.


2. 可能:
Puede estallar la guerra. 战争有可能爆发.

|→ tr.
[儿童用语](在力气、能力等方面)超过,胜过(某人):
Mi hermano puede al tuyo. 我哥哥比你哥哥厉害.

|→ intr.
有可能:
Si puedo, quiero estudiar un año más.如果可能的话,我还想再学习一年.
(也用无人称动词):Puede que llueva mañana. 明天可能下雨.


|→ m.
1. «estar en, ocupar, tomar» 政权:
partido en el ~ 执政党.
estar en el ~ 当权,执政.
tomar el ~ 取得政权,上台.


2.(国家行政、司法、立法等的)权力,权力机构:
división de ~es 三权分立.

3.(国家的)实力,兵力.
4. «tener; caer bajo» 权势,势力;控制,影响:

la política de ~ 强权政治.

5. «dar, conceder, otorgar; exhibir, ostentar; tener; para» 授权,权限;权能,能:
dar plenos ~es a uno 授给某人全权.
tener amplios ~es 拥有极大的权限.
Lo que me pides no está en mi ~. 你对我提出的要求不在我的围之内.


6. 授权证书.
7. 所有;掌握:

pasar a ~ de uno 为某人所有.
estar en ~ de uno 在某人手中.


8. «tener; de, para, contra» 能力,力量;效力,功率:
~ adquisitivo 购买力.
~ para perforar el hierro 穿能力.
La tempestad tuvo ~ para arrancar árboles. 风暴把树木都给拔了起来.
La penicilina no tiene ~ contra ese bacilo. 青霉素对那种杆菌无效.
Aquella medida tuvo el ~ de acelerar el trabajo. 那项措施起到了加快工用.
No necesitamos un camión de tanto ~. 我们不需要那么大的卡车.
Las masas populares poseen un ~ creador ilimitado. 人民群众有无限的创造力.


~ absoluto <arbitrario>
专政,专权.

~ disuasivo
1. 说服力.
2.【军】(装备上的)防御力量;威慑力量.


~ ejecutivo
行政权;政府.

~(es) público(s)
国家权力[立法、司法、行政权的总称].

~ judicial
司法权;司法机构.

~ legislativo
立法权;国会,议会.

~ moderador
(国家元首的)最高权力

~ político
政权

~ real
王权

~ superador
【理】1. 分辨性能
2. 分辨率


a más no ~
极其;极端地;极大地,极猛烈地:
Estaba indignado a más no ~. 他气愤极了
Llovía a más no ~. 大雨倾盆


a ~ de
依靠,借助(某种力量):
a ~ de ruegos 靠恳求.
A ~ de trabajo tenaz logró realizar su deseo. 他靠坚持不懈的努力实现了自己的愿望.


a su ~ / a todo ~ / a todo su ~
竭尽全力地.

de ~
如果可能,即使能够:
De ~ venir, será ya tarde. 他即使能来也晚了.

de ~ a ~
(双方都)全力以赴地:
Los ejércitos dieron una batalla de ~ a ~. 双方军队行了一次殊死的战斗.

2. «hablar, tratar, discutir» 平等地,对等地.

hacer un ~
再努一把力,再加一把劲儿.

hasta más no ~
达到了顶点的,到了极限的.

muy bien puede <podía, podría> haber
足有:
Muy bien podía haber allí dos mil personas. 那儿足有两千人.

no ~ con
1. 不能忍受.
2. 不能驯服,不能制服.


no ~ uno consigo mismo
1. 烦躁.
2. 情绪不好.
3. 非常疲倦.


no ~ uno llegar a más, ni el cargo o puesto que ocupa a menos
很不称:
Esa no puede llegar a más, ni su puesto de secretaria a menos. 那个人当秘书很不称.

no ~ más
1. 疲倦已极.
2. 吃饱;餍足.


no ~ más de
受不了,忍不住:
no ~ más de sueño 睏极了.

no ~ más de ganas de reír
忍不住想笑.

no ~ (por) menos de
不能不,禁不住:
No pude menos de preguntarle a qué había venido. 我不能不问问他来干什么.

no ~ parar
(疼痛等感觉)不止.

no valer con uno
约束不住,无能为力.

no ~ tragar < ver > a uno
厌恶,讨厌.

no ~ ver a uno (ni) pintado
深恶痛绝.

~ con.
1. 能够战胜,能够对付:
Ha podido con la enfermedad. 他战胜了疾病.
El solo puede con todos. 他一个人足以对付所有的人.


2. 能够担负,能够支撑:
No podía con la carga. 他拿不动那个东西.

3. 能够胜任:
Ella puede con el gobierno de la casa. 她管得了家.

poco si
[用以表示足够的信心和把握] 如果...就太没有用处了:
Poco podría si antes de una semana no te he proporcionado lo que deseas. 如果一星期之内我不能把你要的东西给你我就是一个废物.

por lo que pudiere tronar
以防万一.

¿Se puede?
可以来吗?
助记
源于拉丁语 potere,pod-(pot- 能力,能够;音变:t 变 d)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)
词根
pot-/pos-/pod- 能力,能够
派生
  • apoderado   m.,f. 代理人;代理律师
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

近义词
lograr,  alcanzar,  conseguir,  ser capaz de,  tener capacidad para,  tener el poder de,  tener la facultad para,  tener la habilidad de
ser capaz
poder quizá,  tener la probabilidad de
autoridad,  dominio,  poderío,  mando,  predominio,  pujanza,  fuerza,  potestad,  arbitrio,  control,  facultad,  influencia,  ascendiente,  dominación,  enjundia,  fuero,  predominancia,  primacía,  protagonismo,  vara alta,  aliento,  aprobación,  autorización,  brío,  fortaleza,  intensidad,  licencia,  permiso,  potencia,  visto bueno,  ascendencia,  autorizamiento,  comando,  dinamismo,  férula,  fibra,  gobernación,  gobierno,  hegemonía,  impetuosidad,  incidencia,  jerarquía,  liderazgo,  preponderancia,  señorío,  tono,  vigor,  vigorosidad,  cetro,  contundencia,  habilitación,  impetra,  ímpetu,  reciedumbre,  reciura,  galleta,  ñeque

habilidad
energía espiritual o poder sobrenatural que es objeto de veneración y habita en todas las cosas y seres vivos,  mana
energía,  capacidad para producir trabajo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
privilegio特权;tener有,拥有,具有;ejercer从事;para为了;volver翻;saber知道;querer爱;dominar统治;disponer布置;suficiente充足的;legitimar使合法;

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实的情况告诉我,我就去找你。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,提不起来。

El zar ruso tenía un poder absoluto.

俄国沙皇拥有至高无上的权力

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住的人,可以和他交往.

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .

人民群众有无限的创造力.

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

不能公报私仇。

Temo que a su edad no pueda soportar la operación.

我担心他这么大岁数受不住这个手术.

¿Vienes con nosotros? —No, no puedo ir.

你和我们一起来吗?——不了,我不能去.

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气任何生物都不能生存.

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后去了另一个国家。

Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.

植物在那个地方是活不了的.

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能这样。

No puede quedar embarazada porque tiene un quiste en la matriz.

你不能怀孕因为你子宫有囊肿。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

完成那项任务,我可以替他担保。

Puedes entrar en la oficina después de conseguir permiso del gerente.

得到经理许可后可以入办公室。

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在潮湿的环境中并且能活三百年。

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poder 的西班牙语例句

用户正在搜索


heptaedro, heptagonal, heptágono, heptano, heptarquia, heptasilabo, heptasílabo, heptavalente, heptodo, heptosas,

相似单词


podagra, podar, podazón, podcast, podenco, poder, poder adquisitivo, poder permitirse, poder que, poderdante,

aux.
1. 能够,可以:
No puedo ir contigo. 我不能和你一起去.
Puedes decir lo que se te ocurra. 你可以怎么想的就怎么说.


2. 可能:
Puede estallar la guerra. 战争有可能爆发.

|→ tr.
[儿童用语](在气、能等方面)超过,胜过(某人):
Mi hermano puede al tuyo. 我哥哥比你哥哥厉害.

|→ intr.
有可能:
Si puedo, quiero estudiar un año más.如果可能的话,我还想再学习一年.
(也用作无人称动词):Puede que llueva mañana. 明天可能下雨.


|→ m.
1. «estar en, ocupar, tomar» 政权:
partido en el ~ 执政党.
estar en el ~ 当权,执政.
tomar el ~ 取得政权,上台.


2.(国家行政、司法、立法等的)权,权机构:
división de ~es 三权分立.

3.(国家的)实,兵.
4. «tener; caer bajo» 权势,势;控制,影响:

la política de ~ 强权政.

5. «dar, conceder, otorgar; exhibir, ostentar; tener; para» 权,权限;权能,职能:
dar plenos ~es a uno 给某人全权.
tener amplios ~es 拥有极大的权限.
Lo que me pides no está en mi ~. 你对我提出的要求不在我的职权范围之内.


6. 权证书.
7. 所有;掌握:

pasar a ~ de uno 为某人所有.
estar en ~ de uno 在某人手中.


8. «tener; de, para, contra» 能量;效,功率:
~ adquisitivo 购买.
~ para perforar el hierro 穿.
La tempestad tuvo ~ para arrancar árboles. 风暴把树木都给拔了起来.
La penicilina no tiene ~ contra ese bacilo. 青霉素对那种杆菌无效.
Aquella medida tuvo el ~ de acelerar el trabajo. 那项措施起到了加快工作进程的作用.
No necesitamos un camión de tanto ~. 我们不需要那么大的卡车.
Las masas populares poseen un ~ creador ilimitado. 人民群众有无限的创造.


~ absoluto <arbitrario>
专政,专权.

~ disuasivo
1. 说服.
2.【】(备上的)防御量;威慑量.


~ ejecutivo
行政权;政府.

~(es) público(s)
国家权[立法、司法、行政权的总称].

~ judicial
司法权;司法机构.

~ legislativo
立法权;国会,议会.

~ moderador
(国家元首的)最高权

~ político
政权

~ real
王权

~ superador
【理】1. 分辨性能
2. 分辨率


a más no ~
极其;极端地;极大地,极猛烈地:
Estaba indignado a más no ~. 他气愤极了
Llovía a más no ~. 大雨倾盆


a ~ de
依靠,借助(某种量):
a ~ de ruegos 靠恳求.
A ~ de trabajo tenaz logró realizar su deseo. 他靠坚持不懈的努实现了自己的愿望.


a su ~ / a todo ~ / a todo su ~
竭尽全地.

de ~
如果可能,即使能够:
De ~ venir, será ya tarde. 他即使能来也晚了.

de ~ a ~
(双方都)全以赴地:
Los ejércitos dieron una batalla de ~ a ~. 双方队进行了一次殊死的战斗.

2. «hablar, tratar, discutir» 平等地,对等地.

hacer un ~
再努一把,再加一把劲儿.

hasta más no ~
达到了顶点的,到了极限的.

muy bien puede <podía, podría> haber
足有:
Muy bien podía haber allí dos mil personas. 那儿足有两千人.

no ~ con
1. 不能忍受.
2. 不能驯服,不能制服.


no ~ uno consigo mismo
1. 烦躁.
2. 情绪不好.
3. 非常疲倦.


no ~ uno llegar a más, ni el cargo o puesto que ocupa a menos
很不称职:
Esa no puede llegar a más, ni su puesto de secretaria a menos. 那个人当秘书很不称职.

no ~ más
1. 疲倦已极.
2. 吃饱;餍足.


no ~ más de
受不了,忍不住:
no ~ más de sueño 睏极了.

no ~ más de ganas de reír
忍不住想笑.

no ~ (por) menos de
不能不,禁不住:
No pude menos de preguntarle a qué había venido. 我不能不问问他来干什么.

no ~ parar
(疼痛等感觉)不止.

no valer con uno
约束不住,无能为.

no ~ tragar < ver > a uno
厌恶,讨厌.

no ~ ver a uno (ni) pintado
深恶痛绝.

~ con.
1. 能够战胜,能够对付:
Ha podido con la enfermedad. 他战胜了疾病.
El solo puede con todos. 他一个人足以对付所有的人.


2. 能够担负,能够支撑:
No podía con la carga. 他拿不动那个东西.

3. 能够胜任:
Ella puede con el gobierno de la casa. 她管得了家.

poco si
[用以表示足够的信心和把握] 如果...就太没有用处了:
Poco podría si antes de una semana no te he proporcionado lo que deseas. 如果一星期之内我不能把你要的东西给你我就是一个废物.

por lo que pudiere tronar
以防万一.

¿Se puede?
可以进来吗?
助记
源于拉丁语 potere,pod-(pot- 能,能够;音变:t 变 d)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)
词根
pot-/pos-/pod- 能,能够
派生
  • apoderado   m.,f. 代理人;代理律师
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势, 实,
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

近义词
lograr,  alcanzar,  conseguir,  ser capaz de,  tener capacidad para,  tener el poder de,  tener la facultad para,  tener la habilidad de
ser capaz
poder quizá,  tener la probabilidad de
autoridad,  dominio,  poderío,  mando,  predominio,  pujanza,  fuerza,  potestad,  arbitrio,  control,  facultad,  influencia,  ascendiente,  dominación,  enjundia,  fuero,  predominancia,  primacía,  protagonismo,  vara alta,  aliento,  aprobación,  autorización,  brío,  fortaleza,  intensidad,  licencia,  permiso,  potencia,  visto bueno,  ascendencia,  autorizamiento,  comando,  dinamismo,  férula,  fibra,  gobernación,  gobierno,  hegemonía,  impetuosidad,  incidencia,  jerarquía,  liderazgo,  preponderancia,  señorío,  tono,  vigor,  vigorosidad,  cetro,  contundencia,  habilitación,  impetra,  ímpetu,  reciedumbre,  reciura,  galleta,  ñeque

habilidad
energía espiritual o poder sobrenatural que es objeto de veneración y habita en todas las cosas y seres vivos,  mana
energía,  capacidad para producir trabajo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
privilegio特权;tener有,拥有,具有;ejercer从事;para为了;volver翻;saber知道;querer爱;dominar;disponer布置;suficiente充足的;legitimar使合法;

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实的情况告诉我,我就去找你。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,提不起来。

El zar ruso tenía un poder absoluto.

俄国沙皇拥有至高无上的

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住的人,可以和他交往.

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .

人民群众有无限的创造.

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

不能公报私仇。

Temo que a su edad no pueda soportar la operación.

我担心他这么大岁数受不住这个手术.

¿Vienes con nosotros? —No, no puedo ir.

你和我们一起来吗?——不了,我不能去.

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气任何生物都不能生存.

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后去了另一个国家。

Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.

植物在那个地方是活不了的.

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能这样。

No puede quedar embarazada porque tiene un quiste en la matriz.

你不能怀孕因为你子宫有囊肿。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

完成那项任务,我可以替他担保。

Puedes entrar en la oficina después de conseguir permiso del gerente.

得到经理许可后可以进入办公室。

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在潮湿的环境中并且能活三百年。

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poder 的西班牙语例句

用户正在搜索


herbajar, herbaje, herbajear, herbajero, herbar, herbario, herbaza, herbazal, herbecer, herbero,

相似单词


podagra, podar, podazón, podcast, podenco, poder, poder adquisitivo, poder permitirse, poder que, poderdante,

用户正在搜索


hereditario, Hereje, herejía, herejote, herén, herencia, herencial, heresiarca, herético, herida,

相似单词


podagra, podar, podazón, podcast, podenco, poder, poder adquisitivo, poder permitirse, poder que, poderdante,

aux.
1. 能够,可以:
No puedo ir contigo. 我不能和你一起去.
Puedes decir lo que se te ocurra. 你可以怎么想的就怎么说.


2. 可能:
Puede estallar la guerra. 战争有可能爆发.

|→ tr.
[儿童用语](在力气、能力等方面)超过,胜过(某人):
Mi hermano puede al tuyo. 我哥哥比你哥哥厉害.

|→ intr.
有可能:
Si puedo, quiero estudiar un año más.如果可能的话,我还想一年.
(也用作无人称动词):Puede que llueva mañana. 明天可能下雨.


|→ m.
1. «estar en, ocupar, tomar» 政权:
partido en el ~ 执政党.
estar en el ~ 当权,执政.
tomar el ~ 取得政权,上台.


2.(国家行政、司法、立法等的)权力,权力机构:
división de ~es 三权分立.

3.(国家的)实力,兵力.
4. «tener; caer bajo» 权势,势力;控制,影响:

la política de ~ 强权政治.

5. «dar, conceder, otorgar; exhibir, ostentar; tener; para» 授权,权限;权能,职能:
dar plenos ~es a uno 授给某人全权.
tener amplios ~es 拥有的权限.
Lo que me pides no está en mi ~. 你对我提出的要求不在我的职权范围之内.


6. 授权证书.
7. 所有;掌握:

pasar a ~ de uno 为某人所有.
estar en ~ de uno 在某人手中.


8. «tener; de, para, contra» 能力,力量;效力,功率:
~ adquisitivo 购买力.
~ para perforar el hierro 穿能力.
La tempestad tuvo ~ para arrancar árboles. 风暴把树木都给拔了起来.
La penicilina no tiene ~ contra ese bacilo. 青霉素对那种杆菌无效.
Aquella medida tuvo el ~ de acelerar el trabajo. 那项措施起到了加快工作进程的作用.
No necesitamos un camión de tanto ~. 我们不需要那么的卡车.
Las masas populares poseen un ~ creador ilimitado. 人民群众有无限的创造力.


~ absoluto <arbitrario>
专政,专权.

~ disuasivo
1. 说服力.
2.【军】(装备上的)防御力量;威慑力量.


~ ejecutivo
行政权;政府.

~(es) público(s)
国家权力[立法、司法、行政权的总称].

~ judicial
司法权;司法机构.

~ legislativo
立法权;国会,议会.

~ moderador
(国家元首的)最高权力

~ político
政权

~ real
王权

~ superador
【理】1. 分辨性能
2. 分辨率


a más no ~
其;猛烈
Estaba indignado a más no ~. 他气愤
Llovía a más no ~. 雨倾盆


a ~ de
依靠,借助(某种力量):
a ~ de ruegos 靠恳求.
A ~ de trabajo tenaz logró realizar su deseo. 他靠坚持不懈的努力实现了自己的愿望.


a su ~ / a todo ~ / a todo su ~
竭尽全力.

de ~
如果可能,即使能够:
De ~ venir, será ya tarde. 他即使能来也晚了.

de ~ a ~
(双方都)全力以赴
Los ejércitos dieron una batalla de ~ a ~. 双方军队进行了一次殊死的战斗.

2. «hablar, tratar, discutir» 平等,对等.

hacer un ~
努一把力,加一把劲儿.

hasta más no ~
达到了顶点的,到了限的.

muy bien puede <podía, podría> haber
足有:
Muy bien podía haber allí dos mil personas. 那儿足有两千人.

no ~ con
1. 不能忍受.
2. 不能驯服,不能制服.


no ~ uno consigo mismo
1. 烦躁.
2. 情绪不好.
3. 非常疲倦.


no ~ uno llegar a más, ni el cargo o puesto que ocupa a menos
很不称职:
Esa no puede llegar a más, ni su puesto de secretaria a menos. 那个人当秘书很不称职.

no ~ más
1. 疲倦已.
2. 吃饱;餍足.


no ~ más de
受不了,忍不住:
no ~ más de sueño 睏了.

no ~ más de ganas de reír
忍不住想笑.

no ~ (por) menos de
不能不,禁不住:
No pude menos de preguntarle a qué había venido. 我不能不问问他来干什么.

no ~ parar
(疼痛等感觉)不止.

no valer con uno
约束不住,无能为力.

no ~ tragar < ver > a uno
厌恶,讨厌.

no ~ ver a uno (ni) pintado
深恶痛绝.

~ con.
1. 能够战胜,能够对付:
Ha podido con la enfermedad. 他战胜了疾病.
El solo puede con todos. 他一个人足以对付所有的人.


2. 能够担负,能够支撑:
No podía con la carga. 他拿不动那个东西.

3. 能够胜任:
Ella puede con el gobierno de la casa. 她管得了家.

poco si
[用以表示足够的信心和把握] 如果...就太没有用处了:
Poco podría si antes de una semana no te he proporcionado lo que deseas. 如果一星期之内我不能把你要的东西给你我就是一个废物.

por lo que pudiere tronar
以防万一.

¿Se puede?
可以进来吗?
助记
源于拉丁语 potere,pod-(pot- 能力,能够;音变:t 变 d)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)
词根
pot-/pos-/pod- 能力,能够
派生
  • apoderado   m.,f. 代理人;代理律师
  • poderoso   m.,f. 强的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

近义词
lograr,  alcanzar,  conseguir,  ser capaz de,  tener capacidad para,  tener el poder de,  tener la facultad para,  tener la habilidad de
ser capaz
poder quizá,  tener la probabilidad de
autoridad,  dominio,  poderío,  mando,  predominio,  pujanza,  fuerza,  potestad,  arbitrio,  control,  facultad,  influencia,  ascendiente,  dominación,  enjundia,  fuero,  predominancia,  primacía,  protagonismo,  vara alta,  aliento,  aprobación,  autorización,  brío,  fortaleza,  intensidad,  licencia,  permiso,  potencia,  visto bueno,  ascendencia,  autorizamiento,  comando,  dinamismo,  férula,  fibra,  gobernación,  gobierno,  hegemonía,  impetuosidad,  incidencia,  jerarquía,  liderazgo,  preponderancia,  señorío,  tono,  vigor,  vigorosidad,  cetro,  contundencia,  habilitación,  impetra,  ímpetu,  reciedumbre,  reciura,  galleta,  ñeque

habilidad
energía espiritual o poder sobrenatural que es objeto de veneración y habita en todas las cosas y seres vivos,  mana
energía,  capacidad para producir trabajo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
privilegio特权;tener有,拥有,具有;ejercer从事;para为了;volver翻;saber知道;querer爱;dominar统治;disponer布置;suficiente充足的;legitimar使合法;

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实的情况告诉我,我就去找你。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,提不起来。

El zar ruso tenía un poder absoluto.

俄国沙皇拥有至高无上的权力

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住的人,可以和他交往.

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .

人民群众有无限的创造力.

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

不能公报私仇。

Temo que a su edad no pueda soportar la operación.

我担心他这么岁数受不住这个手术.

¿Vienes con nosotros? —No, no puedo ir.

你和我们一起来吗?——不了,我不能去.

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气任何生物都不能生存.

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后去了另一个国家。

Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.

植物在那个方是活不了的.

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能这样。

No puede quedar embarazada porque tiene un quiste en la matriz.

你不能怀孕因为你子宫有囊肿。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

完成那项任务,我可以替他担保。

Puedes entrar en la oficina después de conseguir permiso del gerente.

得到经理许可后可以进入办公室。

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在潮湿的环境中并且能活三百年。

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poder 的西班牙语例句

用户正在搜索


hermanablemente, hermanado, hermanal, hermanamiento, hermanar, hermanastro, hermanazgo, hermandad, hermanear, hermanecer,

相似单词


podagra, podar, podazón, podcast, podenco, poder, poder adquisitivo, poder permitirse, poder que, poderdante,

aux.
1. 够,可以:
No puedo ir contigo. 我你一起去.
Puedes decir lo que se te ocurra. 你可以怎么想的就怎么说.


2. 可
Puede estallar la guerra. 战争有可爆发.

|→ tr.
[儿童用语](在力气、力等面)超过,胜过(某人):
Mi hermano puede al tuyo. 我哥哥比你哥哥厉害.

|→ intr.
有可
Si puedo, quiero estudiar un año más.如果可的话,我还想再学习一年.
(也用作无人称动词):Puede que llueva mañana. 明天可下雨.


|→ m.
1. «estar en, ocupar, tomar» 政权:
partido en el ~ 执政党.
estar en el ~ 当权,执政.
tomar el ~ 取得政权,上台.


2.(国家行政、司法、立法等的)权力,权力机构:
división de ~es 三权分立.

3.(国家的)实力,兵力.
4. «tener; caer bajo» 权势,势力;控制,影响:

la política de ~ 强权政治.

5. «dar, conceder, otorgar; exhibir, ostentar; tener; para» 授权,权限;权,职:
dar plenos ~es a uno 授给某人全权.
tener amplios ~es 拥有极大的权限.
Lo que me pides no está en mi ~. 你对我提出的要求在我的职权范围之内.


6. 授权证书.
7. 所有;掌握:

pasar a ~ de uno 为某人所有.
estar en ~ de uno 在某人手中.


8. «tener; de, para, contra» 力,力量;效力,功率:
~ adquisitivo 购买力.
~ para perforar el hierro 穿力.
La tempestad tuvo ~ para arrancar árboles. 风暴把树木给拔了起来.
La penicilina no tiene ~ contra ese bacilo. 青霉素对那种杆菌无效.
Aquella medida tuvo el ~ de acelerar el trabajo. 那项措施起到了加快工作进程的作用.
No necesitamos un camión de tanto ~. 我们需要那么大的卡车.
Las masas populares poseen un ~ creador ilimitado. 人民群众有无限的创造力.


~ absoluto <arbitrario>
专政,专权.

~ disuasivo
1. 说服力.
2.【军】(装备上的)防御力量;威慑力量.


~ ejecutivo
行政权;政府.

~(es) público(s)
国家权力[立法、司法、行政权的总称].

~ judicial
司法权;司法机构.

~ legislativo
立法权;国会,议会.

~ moderador
(国家元首的)最高权力

~ político
政权

~ real
王权

~ superador
【理】1. 分辨性
2. 分辨率


a más no ~
极其;极端地;极大地,极猛烈地:
Estaba indignado a más no ~. 他气愤极了
Llovía a más no ~. 大雨倾盆


a ~ de
依靠,借助(某种力量):
a ~ de ruegos 靠恳求.
A ~ de trabajo tenaz logró realizar su deseo. 他靠坚持懈的努力实现了自己的愿望.


a su ~ / a todo ~ / a todo su ~
竭尽全力地.

de ~
如果可,即使够:
De ~ venir, será ya tarde. 他即使来也晚了.

de ~ a ~
)全力以赴地:
Los ejércitos dieron una batalla de ~ a ~. 军队进行了一次殊死的战斗.

2. «hablar, tratar, discutir» 平等地,对等地.

hacer un ~
再努一把力,再加一把劲儿.

hasta más no ~
达到了顶点的,到了极限的.

muy bien puede <podía, podría> haber
足有:
Muy bien podía haber allí dos mil personas. 那儿足有两千人.

no ~ con
1. 忍受.
2. 驯服,制服.


no ~ uno consigo mismo
1. 烦躁.
2. 情绪好.
3. 非常疲倦.


no ~ uno llegar a más, ni el cargo o puesto que ocupa a menos
称职:
Esa no puede llegar a más, ni su puesto de secretaria a menos. 那个人当秘书很称职.

no ~ más
1. 疲倦已极.
2. 吃饱;餍足.


no ~ más de
了,忍住:
no ~ más de sueño 睏极了.

no ~ más de ganas de reír
住想笑.

no ~ (por) menos de
,禁住:
No pude menos de preguntarle a qué había venido. 我问问他来干什么.

no ~ parar
(疼痛等感觉)止.

no valer con uno
约束住,无为力.

no ~ tragar < ver > a uno
厌恶,讨厌.

no ~ ver a uno (ni) pintado
深恶痛绝.

~ con.
1. 够战胜,够对付:
Ha podido con la enfermedad. 他战胜了疾病.
El solo puede con todos. 他一个人足以对付所有的人.


2. 够担负,够支撑:
No podía con la carga. 他拿动那个东西.

3. 够胜任:
Ella puede con el gobierno de la casa. 她管得了家.

poco si
[用以表示足够的信心把握] 如果...就太没有用处了:
Poco podría si antes de una semana no te he proporcionado lo que deseas. 如果一星期之内我把你要的东西给你我就是一个废物.

por lo que pudiere tronar
以防万一.

¿Se puede?
可以进来吗?
助记
源于拉丁语 potere,pod-(pot- 力,够;音变:t 变 d)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)
词根
pot-/pos-/pod- 力,
派生
  • apoderado   m.,f. 代理人;代理律师
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全的,万的;上帝

近义词
lograr,  alcanzar,  conseguir,  ser capaz de,  tener capacidad para,  tener el poder de,  tener la facultad para,  tener la habilidad de
ser capaz
poder quizá,  tener la probabilidad de
autoridad,  dominio,  poderío,  mando,  predominio,  pujanza,  fuerza,  potestad,  arbitrio,  control,  facultad,  influencia,  ascendiente,  dominación,  enjundia,  fuero,  predominancia,  primacía,  protagonismo,  vara alta,  aliento,  aprobación,  autorización,  brío,  fortaleza,  intensidad,  licencia,  permiso,  potencia,  visto bueno,  ascendencia,  autorizamiento,  comando,  dinamismo,  férula,  fibra,  gobernación,  gobierno,  hegemonía,  impetuosidad,  incidencia,  jerarquía,  liderazgo,  preponderancia,  señorío,  tono,  vigor,  vigorosidad,  cetro,  contundencia,  habilitación,  impetra,  ímpetu,  reciedumbre,  reciura,  galleta,  ñeque

habilidad
energía espiritual o poder sobrenatural que es objeto de veneración y habita en todas las cosas y seres vivos,  mana
energía,  capacidad para producir trabajo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
privilegio特权;tener有,拥有,具有;ejercer从事;para为了;volver翻;saber知道;querer爱;dominar统治;disponer布置;suficiente充足的;legitimar使合法;

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实的情况告诉我,我就去找你。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,起来。

El zar ruso tenía un poder absoluto.

俄国沙皇拥有至高无上的权力

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住的人,可以他交往.

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .

人民群众有无限的创造力.

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打开蛤喇罐头了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命是一朝一夕就成功的。

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

公报私仇。

Temo que a su edad no pueda soportar la operación.

我担心他这么大岁数受住这个手术.

¿Vienes con nosotros? —No, no puedo ir.

我们一起来吗?——了,我去.

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气任何生物生存.

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后去了另一个国家。

Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.

植物在那个地是活了的.

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只这样。

No puede quedar embarazada porque tiene un quiste en la matriz.

怀孕因为你子宫有囊肿。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

完成那项任务,我可以替他担保。

Puedes entrar en la oficina después de conseguir permiso del gerente.

得到经理许可后可以进入办公室。

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在潮湿的环境中并且活三百年。

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

我们一起来我感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poder 的西班牙语例句

用户正在搜索


hermoseador, hermoseamiento, hermosear, hermosillense, Hermosillo, hermoso, hermosura, hernia, hernia discal, herniado,

相似单词


podagra, podar, podazón, podcast, podenco, poder, poder adquisitivo, poder permitirse, poder que, poderdante,

aux.
1. 能够,可以:
No puedo ir contigo. 我不能和你一起去.
Puedes decir lo que se te ocurra. 你可以怎么想的就怎么说.


2. 可能:
Puede estallar la guerra. 战争有可能爆发.

|→ tr.
[儿童用语](在气、能等方面)超过,胜过(某人):
Mi hermano puede al tuyo. 我哥哥比你哥哥厉害.

|→ intr.
有可能:
Si puedo, quiero estudiar un año más.如果可能的话,我还想再学习一年.
(也用作无人称动词):Puede que llueva mañana. 明天可能下雨.


|→ m.
1. «estar en, ocupar, tomar» 政权:
partido en el ~ 执政党.
estar en el ~ 当权,执政.
tomar el ~ 取得政权,上台.


2.(国家行政、司法、立法等的)权,权机构:
división de ~es 三权分立.

3.(国家的)实,兵.
4. «tener; caer bajo» 权势,势;控制,影响:

la política de ~ 强权政治.

5. «dar, conceder, otorgar; exhibir, ostentar; tener; para» 授权,权限;权能,职能:
dar plenos ~es a uno 授给某人全权.
tener amplios ~es 拥有极大的权限.
Lo que me pides no está en mi ~. 你对我提出的要求不在我的职权范围之内.


6. 授权证书.
7. 所有;掌握:

pasar a ~ de uno 为某人所有.
estar en ~ de uno 在某人手中.


8. «tener; de, para, contra» 能量;效:
~ adquisitivo 购买.
~ para perforar el hierro 穿.
La tempestad tuvo ~ para arrancar árboles. 风暴都给拔了起来.
La penicilina no tiene ~ contra ese bacilo. 青霉素对那种杆菌无效.
Aquella medida tuvo el ~ de acelerar el trabajo. 那项措施起到了加快工作进程的作用.
No necesitamos un camión de tanto ~. 我们不需要那么大的卡车.
Las masas populares poseen un ~ creador ilimitado. 人民群众有无限的创造.


~ absoluto <arbitrario>
专政,专权.

~ disuasivo
1. 说服.
2.【军】(装备上的)防御量;威慑量.


~ ejecutivo
行政权;政府.

~(es) público(s)
国家权[立法、司法、行政权的总称].

~ judicial
司法权;司法机构.

~ legislativo
立法权;国会,议会.

~ moderador
(国家元首的)最高权

~ político
政权

~ real
王权

~ superador
【理】1. 分辨性能
2. 分辨


a más no ~
极其;极端地;极大地,极猛烈地:
Estaba indignado a más no ~. 他气愤极了
Llovía a más no ~. 大雨倾盆


a ~ de
依靠,借助(某种量):
a ~ de ruegos 靠恳求.
A ~ de trabajo tenaz logró realizar su deseo. 他靠坚持不懈的努实现了自己的愿望.


a su ~ / a todo ~ / a todo su ~
竭尽全地.

de ~
如果可能,即使能够:
De ~ venir, será ya tarde. 他即使能来也晚了.

de ~ a ~
(双方都)全以赴地:
Los ejércitos dieron una batalla de ~ a ~. 双方军队进行了一次殊死的战斗.

2. «hablar, tratar, discutir» 平等地,对等地.

hacer un ~
再努一,再加一劲儿.

hasta más no ~
达到了顶点的,到了极限的.

muy bien puede <podía, podría> haber
足有:
Muy bien podía haber allí dos mil personas. 那儿足有两千人.

no ~ con
1. 不能忍受.
2. 不能驯服,不能制服.


no ~ uno consigo mismo
1. 烦躁.
2. 情绪不好.
3. 非常疲倦.


no ~ uno llegar a más, ni el cargo o puesto que ocupa a menos
很不称职:
Esa no puede llegar a más, ni su puesto de secretaria a menos. 那个人当秘书很不称职.

no ~ más
1. 疲倦已极.
2. 吃饱;餍足.


no ~ más de
受不了,忍不住:
no ~ más de sueño 睏极了.

no ~ más de ganas de reír
忍不住想笑.

no ~ (por) menos de
不能不,禁不住:
No pude menos de preguntarle a qué había venido. 我不能不问问他来干什么.

no ~ parar
(疼痛等感觉)不止.

no valer con uno
约束不住,无能为.

no ~ tragar < ver > a uno
厌恶,讨厌.

no ~ ver a uno (ni) pintado
深恶痛绝.

~ con.
1. 能够战胜,能够对付:
Ha podido con la enfermedad. 他战胜了疾病.
El solo puede con todos. 他一个人足以对付所有的人.


2. 能够担负,能够支撑:
No podía con la carga. 他拿不动那个东西.

3. 能够胜任:
Ella puede con el gobierno de la casa. 她管得了家.

poco si
[用以表示足够的信心和握] 如果...就太没有用处了:
Poco podría si antes de una semana no te he proporcionado lo que deseas. 如果一星期之内我不能你要的东西给你我就是一个废物.

por lo que pudiere tronar
以防万一.

¿Se puede?
可以进来吗?
助记
源于拉丁语 potere,pod-(pot- 能,能够;音变:t 变 d)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)
词根
pot-/pos-/pod- 能,能够
派生
  • apoderado   m.,f. 代理人;代理律师
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有的, 大的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势, 实,
  • todopoderoso   adj. 全能的,万能的;上帝

近义词
lograr,  alcanzar,  conseguir,  ser capaz de,  tener capacidad para,  tener el poder de,  tener la facultad para,  tener la habilidad de
ser capaz
poder quizá,  tener la probabilidad de
autoridad,  dominio,  poderío,  mando,  predominio,  pujanza,  fuerza,  potestad,  arbitrio,  control,  facultad,  influencia,  ascendiente,  dominación,  enjundia,  fuero,  predominancia,  primacía,  protagonismo,  vara alta,  aliento,  aprobación,  autorización,  brío,  fortaleza,  intensidad,  licencia,  permiso,  potencia,  visto bueno,  ascendencia,  autorizamiento,  comando,  dinamismo,  férula,  fibra,  gobernación,  gobierno,  hegemonía,  impetuosidad,  incidencia,  jerarquía,  liderazgo,  preponderancia,  señorío,  tono,  vigor,  vigorosidad,  cetro,  contundencia,  habilitación,  impetra,  ímpetu,  reciedumbre,  reciura,  galleta,  ñeque

habilidad
energía espiritual o poder sobrenatural que es objeto de veneración y habita en todas las cosas y seres vivos,  mana
energía,  capacidad para producir trabajo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
privilegio特权;tener有,拥有,具有;ejercer从事;para为了;volver翻;saber知道;querer爱;dominar统治;disponer布置;suficiente充足的;legitimar使合法;

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你真实的情况告诉我,我就去找你。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,提不起来。

El zar ruso tenía un poder absoluto.

俄国沙皇拥有至高无上的

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住的人,可以和他交往.

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .

人民群众有无限的创造.

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够的。

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

不能公报私仇。

Temo que a su edad no pueda soportar la operación.

我担心他这么大岁数受不住这个手术.

¿Vienes con nosotros? —No, no puedo ir.

你和我们一起来吗?——不了,我不能去.

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气任何生物都不能生存.

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后去了另一个国家。

Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.

植物在那个地方是活不了的.

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能这样。

No puede quedar embarazada porque tiene un quiste en la matriz.

你不能怀孕因为你子宫有囊肿。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

完成那项任务,我可以替他担保。

Puedes entrar en la oficina después de conseguir permiso del gerente.

得到经理许可后可以进入办公室。

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

生长在潮湿的环境中并且能活三百年。

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不能和我们一起来我感到很遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poder 的西班牙语例句

用户正在搜索


heroinismo, heroinomanía, heroinómano, heroísmo, herolfícar, herpe, herpes, herpético, herpetismo, herpetología,

相似单词


podagra, podar, podazón, podcast, podenco, poder, poder adquisitivo, poder permitirse, poder que, poderdante,

aux.
1. 够,可以:
No puedo ir contigo. 我不和你一起去.
Puedes decir lo que se te ocurra. 你可以怎么想的就怎么说.


2. 可
Puede estallar la guerra. 战争有可爆发.

|→ tr.
[儿童用语](在力气、力等方面)超过,胜过(某):
Mi hermano puede al tuyo. 我哥哥比你哥哥厉害.

|→ intr.
有可
Si puedo, quiero estudiar un año más.如果可的话,我还想再学习一年.
(也用作无词):Puede que llueva mañana. 明天可下雨.


|→ m.
1. «estar en, ocupar, tomar» 政权:
partido en el ~ 执政党.
estar en el ~ 当权,执政.
tomar el ~ 取得政权,上台.


2.(国家行政、司法、立法等的)权力,权力机构:
división de ~es 三权立.

3.(国家的)实力,兵力.
4. «tener; caer bajo» 权势,势力;控制,影响:

la política de ~ 强权政治.

5. «dar, conceder, otorgar; exhibir, ostentar; tener; para» 授权,权限;权,职:
dar plenos ~es a uno 授给某全权.
tener amplios ~es 拥有极大的权限.
Lo que me pides no está en mi ~. 你对我提出的要求不在我的职权范围之内.


6. 授权证书.
7. 所有;掌握:

pasar a ~ de uno 为某所有.
estar en ~ de uno 在某手中.


8. «tener; de, para, contra» 力,力量;效力,功率:
~ adquisitivo 购买力.
~ para perforar el hierro 穿力.
La tempestad tuvo ~ para arrancar árboles. 风暴把树木都给拔了起来.
La penicilina no tiene ~ contra ese bacilo. 青霉素对那种杆菌无效.
Aquella medida tuvo el ~ de acelerar el trabajo. 那项措施起到了加快工作进程的作用.
No necesitamos un camión de tanto ~. 我们不需要那么大的卡车.
Las masas populares poseen un ~ creador ilimitado. 民群众有无限的创造力.


~ absoluto <arbitrario>
专政,专权.

~ disuasivo
1. 说服力.
2.【军】(装备上的)防御力量;威慑力量.


~ ejecutivo
行政权;政府.

~(es) público(s)
国家权力[立法、司法、行政权的总].

~ judicial
司法权;司法机构.

~ legislativo
立法权;国会,议会.

~ moderador
(国家元首的)最高权力

~ político
政权

~ real
王权

~ superador
【理】1.
2. 辨率


a más no ~
极其;极端地;极大地,极猛烈地:
Estaba indignado a más no ~. 他气愤极了
Llovía a más no ~. 大雨倾盆


a ~ de
依靠,借助(某种力量):
a ~ de ruegos 靠恳求.
A ~ de trabajo tenaz logró realizar su deseo. 他靠坚持不懈的努力实现了自己的愿望.


a su ~ / a todo ~ / a todo su ~
竭尽全力地.

de ~
如果可,即使够:
De ~ venir, será ya tarde. 他即使来也晚了.

de ~ a ~
(双方都)全力以赴地:
Los ejércitos dieron una batalla de ~ a ~. 双方军队进行了一次殊死的战斗.

2. «hablar, tratar, discutir» 平等地,对等地.

hacer un ~
再努一把力,再加一把劲儿.

hasta más no ~
达到了顶点的,到了极限的.

muy bien puede <podía, podría> haber
足有:
Muy bien podía haber allí dos mil personas. 那儿足有两千.

no ~ con
1. 不忍受.
2. 不驯服,不制服.


no ~ uno consigo mismo
1. 烦躁.
2. 情绪不好.
3. 非常疲倦.


no ~ uno llegar a más, ni el cargo o puesto que ocupa a menos
很不职:
Esa no puede llegar a más, ni su puesto de secretaria a menos. 那个当秘书很不职.

no ~ más
1. 疲倦已极.
2. 吃饱;餍足.


no ~ más de
受不了,忍不住:
no ~ más de sueño 睏极了.

no ~ más de ganas de reír
忍不住想笑.

no ~ (por) menos de
不,禁不住:
No pude menos de preguntarle a qué había venido. 我不不问问他来干什么.

no ~ parar
(疼痛等感觉)不止.

no valer con uno
约束不住,无为力.

no ~ tragar < ver > a uno
厌恶,讨厌.

no ~ ver a uno (ni) pintado
深恶痛绝.

~ con.
1. 够战胜,够对付:
Ha podido con la enfermedad. 他战胜了疾病.
El solo puede con todos. 他一个足以对付所有的.


2. 够担负,够支撑:
No podía con la carga. 他拿不那个东西.

3. 够胜任:
Ella puede con el gobierno de la casa. 她管得了家.

poco si
[用以表示足够的信心和把握] 如果...就太没有用处了:
Poco podría si antes de una semana no te he proporcionado lo que deseas. 如果一星期之内我不把你要的东西给你我就是一个废物.

por lo que pudiere tronar
以防万一.

¿Se puede?
可以进来吗?
助记
源于拉丁语 potere,pod-(pot- 力,够;音变:t 变 d)+ -er(-ere 词后缀,词尾 e 脱落)
词根
pot-/pos-/pod- 力,
派生
  • apoderado   m.,f. 代理;代理律师
  • poderoso   m.,f. 强大的, 有权势的, 有钱的, 强有力的, 大功率的, 有效的(药物)
  • poderío   m. 势力, 实力, 力量
  • todopoderoso   adj. 全的,万的;上帝

近义词
lograr,  alcanzar,  conseguir,  ser capaz de,  tener capacidad para,  tener el poder de,  tener la facultad para,  tener la habilidad de
ser capaz
poder quizá,  tener la probabilidad de
autoridad,  dominio,  poderío,  mando,  predominio,  pujanza,  fuerza,  potestad,  arbitrio,  control,  facultad,  influencia,  ascendiente,  dominación,  enjundia,  fuero,  predominancia,  primacía,  protagonismo,  vara alta,  aliento,  aprobación,  autorización,  brío,  fortaleza,  intensidad,  licencia,  permiso,  potencia,  visto bueno,  ascendencia,  autorizamiento,  comando,  dinamismo,  férula,  fibra,  gobernación,  gobierno,  hegemonía,  impetuosidad,  incidencia,  jerarquía,  liderazgo,  preponderancia,  señorío,  tono,  vigor,  vigorosidad,  cetro,  contundencia,  habilitación,  impetra,  ímpetu,  reciedumbre,  reciura,  galleta,  ñeque

habilidad
energía espiritual o poder sobrenatural que es objeto de veneración y habita en todas las cosas y seres vivos,  mana
energía,  capacidad para producir trabajo

反义词
anarquía,  desorden,  terrorismo,  anarquismo,  ausencia de ley,  desgobierno,  acracia

联想词
privilegio特权;tener有,拥有,具有;ejercer从事;para为了;volver翻;saber知道;querer爱;dominar统治;disponer布置;suficiente充足的;legitimar使合法;

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实的情况告诉我,我就去找你。

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,提不起来。

El zar ruso tenía un poder absoluto.

俄国沙皇拥有至高无上的权力

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住的可以和他交往.

El hielo puede provocar el patinaje de los coches.

冰会造成车辆打滑。

Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .

民群众有无限的创造力.

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就成功的。

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

公报私仇。

Temo que a su edad no pueda soportar la operación.

我担心他这么大岁数受不住这个手术.

¿Vienes con nosotros? —No, no puedo ir.

你和我们一起来吗?——不了,我不去.

No puede existir ningún ser vivo sin aire.

没有空气任何生物都不生存.

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后去了另一个国家。

Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.

植物在那个地方是活不了的.

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有会非难我,但我只这样。

No puede quedar embarazada porque tiene un quiste en la matriz.

你不怀孕因为你子宫有囊肿。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

完成那项任务,我可以替他担保。

Puedes entrar en la oficina después de conseguir permiso del gerente.

得到经理许可后可以进入办公室。

El haya crece en ambientes húmedos y puede llegar a vivir 300 años.

榉树生长在潮湿的环境中并且活三百年。

Me da pena que no puedas venir con nosotros.

你不和我们一起来我感到很遗憾。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poder 的西班牙语例句

用户正在搜索


herrumbroso, hertz, hertziano, hertzio, hervencia, herventar, herver, hervezon, hervidero, hervido,

相似单词


podagra, podar, podazón, podcast, podenco, poder, poder adquisitivo, poder permitirse, poder que, poderdante,