西语助手
  • 关闭

pron.
[vosotros 的宾格和与格,在句中用作直接补语或间接补语]:
Os esperaré. 我等着你.
¿No ~ lo han dicho? 没把那件事情告诉你吗?
No quise molestaros. 我不愿意麻烦你.


interj.
参见 ox.
【化】元素锇(osmio)的符号. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
le,  les,  te

联想词
Te你;me我;le您,,她,它;les,她,它;no不, 不;lo中性冠词;ya已经;yo自我;ha有;si如果;aseguro我保证;

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要推荐的这部小说如此之好值得读好几遍。

Asimismo, os he escuchado antes de adoptar las decisiones que afectan al futuro de nuestro país.

在作出关系我国前途的决定之前,我还倾听大家的意见。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利亚人的名义欢迎你,并感谢各位接受我的邀请。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你”。

Desde el inicio de la crisis os he informado periódicamente de la evolución de la situación, los obstáculos encontrados en el camino de la restauración de la paz y los numerosos malentendidos respecto de las vías y los medios para lograr la normalización.

这场危机爆发开始,我定期向大家通报局势的进展情况、恢复和平道路上遇到的重重障碍以及关于实现正常化的途径和手段方面存在的各种误解。

Otros testigos se refirieron a lo que sus agresores habían dicho durante los ataques, por ejemplo “sois torabora, el SLA es vuestra familia”; “los Fur son esclavos, los mataremos”; “estamos aquí para eliminar a los negros (nuba)”; “os llevaremos a la pobreza”, “esta no es vuestra tierra” o “no sois de aquí”.

证人提到侵略者在某些攻击期间所说的话,例如“你托拉博拉,苏丹解放军和你一家人”,“富尔Fur奴隶,我要杀”,“我到这儿来,消灭黑人(努巴)”,“我要让你成为穷光蛋”,“这不的土地,”“你这里人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 os 的西班牙语例句

用户正在搜索


旧时, 旧式, 旧式公寓大楼, 旧书, 旧闻, 旧物, 旧习惯, 旧习惯法, 旧鞋, 旧学,

相似单词


orzaya, orzelo, orzoyo, orzuela, orzuelo, os, OS-, osa, osadamente, osadía,

pron.
你们 [vosotros 的宾格和与格,在句中用作直接补语或间接补语]:
Os esperaré. 我等着你们.
¿No ~ lo han dicho? 他们没把情告诉你们吗?
No quise molestaros. 我不愿意麻烦你们.


interj.
参见 ox.
【化】元素锇(osmio)的符号. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
le,  les,  te

联想词
Te你;me我;le您,他,她,它;les你们,他们,她们,它们;no不, 不;lo中性冠词;ya已经;yo自我;ha有;si如果;aseguro我保证;

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要推荐你们的这部小说如此之好值得读好几遍。

Asimismo, os he escuchado antes de adoptar las decisiones que afectan al futuro de nuestro país.

在作出关系我国前途的决定之前,我还倾听了大家的意见。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利亚人们的名义欢迎你们,并感谢各位接受我的邀请。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西给你们了”。

Desde el inicio de la crisis os he informado periódicamente de la evolución de la situación, los obstáculos encontrados en el camino de la restauración de la paz y los numerosos malentendidos respecto de las vías y los medios para lograr la normalización.

从这场危机爆发开始,我定期向大家通报局势的进展情况、恢复和平道路上遇到的重重障碍以及关于实现正常化的途径和手段方面存在的各种误解。

Otros testigos se refirieron a lo que sus agresores habían dicho durante los ataques, por ejemplo “sois torabora, el SLA es vuestra familia”; “los Fur son esclavos, los mataremos”; “estamos aquí para eliminar a los negros (nuba)”; “os llevaremos a la pobreza”, “esta no es vuestra tierra” o “no sois de aquí”.

其他证人提到侵略者在某些攻击期间所说的话,例如“你们托拉博拉,苏丹解放军和你们一家人”,“富尔Fur奴隶,我们要杀了他们”,“我们到这儿来,为了消灭黑人(努巴)”,“我们要让你们成为穷光蛋”,“这不你们的土地,”“你们不这里人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 os 的西班牙语例句

用户正在搜索


救兵, 救的, 救国, 救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火, 救急, 救济,

相似单词


orzaya, orzelo, orzoyo, orzuela, orzuelo, os, OS-, osa, osadamente, osadía,

pron.
你们 [vosotros 的宾格与格,在句中用作直接补语或间接补语]:
Os esperaré. 我等着你们.
¿No ~ lo han dicho? 他们没把那件事情告诉你们吗?
No quise molestaros. 我麻烦你们.


interj.
参见 ox.
【化】元素锇(osmio)的符号. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
le,  les,  te

联想词
Te你;me我;le您,他,她,它;les你们,他们,她们,它们;no;lo中性冠词;ya已经;yo自我;ha有;si如果;aseguro我保证;

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要推荐你们的这部小说如此之好值得读好几遍。

Asimismo, os he escuchado antes de adoptar las decisiones que afectan al futuro de nuestro país.

在作出关系我前途的决定之前,我还倾听了大家的见。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利亚人们的名义欢迎你们,并感谢各位接受我的邀请。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求……这一切别的东西也必赐给你们了”。

Desde el inicio de la crisis os he informado periódicamente de la evolución de la situación, los obstáculos encontrados en el camino de la restauración de la paz y los numerosos malentendidos respecto de las vías y los medios para lograr la normalización.

从这场危机爆发开始,我定期向大家通报局势的进展情况、恢复平道路上遇到的重重障碍以及关于实现正常化的途径手段方面存在的各种误解。

Otros testigos se refirieron a lo que sus agresores habían dicho durante los ataques, por ejemplo “sois torabora, el SLA es vuestra familia”; “los Fur son esclavos, los mataremos”; “estamos aquí para eliminar a los negros (nuba)”; “os llevaremos a la pobreza”, “esta no es vuestra tierra” o “no sois de aquí”.

其他证人提到侵略者在某些攻击期间所说的话,例如“你们托拉博拉,苏丹解放军你们一家人”,“富尔Fur奴隶,我们要杀了他们”,“我们到这儿来,为了消灭黑人(努巴)”,“我们要让你们成为穷光蛋”,“这你们的土地,”“你们这里人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 os 的西班牙语例句

用户正在搜索


救生员, 救世主, 救死扶伤, 救亡, 救险车, 救星, 救醒, 救应, 救援, 救灾,

相似单词


orzaya, orzelo, orzoyo, orzuela, orzuelo, os, OS-, osa, osadamente, osadía,

pron.
你们 [vosotros 句中用作直接补语或间接补语]:
Os esperaré. 我等着你们.
¿No ~ lo han dicho? 他们没把那件事情告诉你们吗?
No quise molestaros. 我不愿意麻烦你们.


interj.
参见 ox.
【化】元素锇(osmio)符号. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
le,  les,  te

联想词
Te你;me我;le您,他,她,它;les你们,他们,她们,它们;no不, 不;lo中性冠词;ya已经;yo自我;ha有;si如果;aseguro我保证;

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要推荐你们这部小说如此之好值得读好几遍。

Asimismo, os he escuchado antes de adoptar las decisiones que afectan al futuro de nuestro país.

作出关系我国前途决定之前,我还倾听了大家意见。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利亚人们名义欢迎你们,并感谢各位接受我邀请。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别东西也必赐给你们了”。

Desde el inicio de la crisis os he informado periódicamente de la evolución de la situación, los obstáculos encontrados en el camino de la restauración de la paz y los numerosos malentendidos respecto de las vías y los medios para lograr la normalización.

从这场危机爆发开始,我定期向大家通报局展情况、恢复和平道路上遇到重重障碍以及关于实现正常化途径和手段方面存各种误解。

Otros testigos se refirieron a lo que sus agresores habían dicho durante los ataques, por ejemplo “sois torabora, el SLA es vuestra familia”; “los Fur son esclavos, los mataremos”; “estamos aquí para eliminar a los negros (nuba)”; “os llevaremos a la pobreza”, “esta no es vuestra tierra” o “no sois de aquí”.

其他证人提到侵略者某些攻击期间所说话,例如“你们托拉博拉,苏丹解放军和你们一家人”,“富尔Fur奴隶,我们要杀了他们”,“我们到这儿来,为了消灭黑人(努巴)”,“我们要让你们成为穷光蛋”,“这不你们土地,”“你们不这里人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 os 的西班牙语例句

用户正在搜索


就道, 就地, 就范, 就近, 就寝, 就寝时间, 就让, 就任, 就任教皇, 就任主教,

相似单词


orzaya, orzelo, orzoyo, orzuela, orzuelo, os, OS-, osa, osadamente, osadía,

pron.
们 [vosotros 的宾格和与格,在句中用作直接补语或间接补语]:
Os esperaré. 我们.
¿No ~ lo han dicho? 他们没把那件事情告诉们吗?
No quise molestaros. 我不愿意麻烦们.


interj.
参见 ox.
【化】元素锇(osmio)的符号. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
le,  les,  te

联想词
Te;me我;le您,他,她,它;les们,他们,她们,它们;no不, 不;lo中性冠词;ya已经;yo自我;ha有;si如果;aseguro我保证;

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要推荐部小说如此之好值得读好几遍。

Asimismo, os he escuchado antes de adoptar las decisiones que afectan al futuro de nuestro país.

在作出关系我国前途的决定之前,我还倾听了大家的意见。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利亚人们的名义欢迎们,并感谢各位接受我的邀请。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“们先追求王国和……一切别的东西也必赐给们了”。

Desde el inicio de la crisis os he informado periódicamente de la evolución de la situación, los obstáculos encontrados en el camino de la restauración de la paz y los numerosos malentendidos respecto de las vías y los medios para lograr la normalización.

机爆发开始,我定期向大家通报局势的进展情况、恢复和平道路上遇到的重重障碍以及关于实现正常化的途径和手段方面存在的各种误解。

Otros testigos se refirieron a lo que sus agresores habían dicho durante los ataques, por ejemplo “sois torabora, el SLA es vuestra familia”; “los Fur son esclavos, los mataremos”; “estamos aquí para eliminar a los negros (nuba)”; “os llevaremos a la pobreza”, “esta no es vuestra tierra” o “no sois de aquí”.

其他证人提到侵略者在某些攻击期间所说的话,例如“托拉博拉,苏丹解放军和一家人”,“富尔Fur奴隶,我们要杀了他们”,“我们到儿来,为了消灭黑人(努巴)”,“我们要让们成为穷光蛋”,“们的土地,”“们不里人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 os 的西班牙语例句

用户正在搜索


拘谨的, 拘禁, 拘礼, 拘留, 拘挛, 拘泥, 拘票, 拘牵, 拘束, 拘押,

相似单词


orzaya, orzelo, orzoyo, orzuela, orzuelo, os, OS-, osa, osadamente, osadía,

用户正在搜索


聚拢的, 聚首, 聚谈会, 聚星, 聚乙烯, 聚乙烯袋, , 捐款, 捐款人, 捐弃,

相似单词


orzaya, orzelo, orzoyo, orzuela, orzuelo, os, OS-, osa, osadamente, osadía,

pron.
你们 [vosotros 的宾格和与格,在句中用作直接补语或间接补语]:
Os esperaré. 我等着你们.
¿No ~ lo han dicho? 他们没把那件事情告诉你们吗?
No quise molestaros. 我不愿意麻烦你们.


interj.
参见 ox.
【化】元素锇(osmio)的符号. 欧 路 软 件版 权 所 有
le,  les,  te

联想词
Te你;me我;le您,他,她,它;les你们,他们,她们,它们;no不, 不;lo中性冠词;ya已经;yo自我;ha有;si如果;aseguro我保证;

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要推荐你们的这部小说如此之好值得读好几遍。

Asimismo, os he escuchado antes de adoptar las decisiones que afectan al futuro de nuestro país.

在作出关系我国前途的决定之前,我还倾听了大家的意见。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利亚人们的名欢迎你们,并接受我的邀请。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

Desde el inicio de la crisis os he informado periódicamente de la evolución de la situación, los obstáculos encontrados en el camino de la restauración de la paz y los numerosos malentendidos respecto de las vías y los medios para lograr la normalización.

从这场危机爆发开始,我定期向大家通报局势的进展情况、恢复和平道路上遇到的重重障碍以及关于实现正常化的途径和手段方面存在的种误解。

Otros testigos se refirieron a lo que sus agresores habían dicho durante los ataques, por ejemplo “sois torabora, el SLA es vuestra familia”; “los Fur son esclavos, los mataremos”; “estamos aquí para eliminar a los negros (nuba)”; “os llevaremos a la pobreza”, “esta no es vuestra tierra” o “no sois de aquí”.

其他证人提到侵略者在某些攻击期间所说的话,例如“你们托拉博拉,苏丹解放军和你们一家人”,“富尔Fur奴隶,我们要杀了他们”,“我们到这儿来,为了消灭黑人(努巴)”,“我们要让你们成为穷光蛋”,“这不你们的土地,”“你们不这里人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 os 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 娟秀, , 卷笔刀, 卷边, 卷册, 卷层云, 卷尺, 卷发, 卷发夹,

相似单词


orzaya, orzelo, orzoyo, orzuela, orzuelo, os, OS-, osa, osadamente, osadía,

pron.
你们 [vosotros 的宾格和与格,在句中用作直接补语或间接补语]:
Os esperaré. 我等着你们.
¿No ~ lo han dicho? 他们没把那件事情告诉你们吗?
No quise molestaros. 我不愿意麻烦你们.


interj.
参见 ox.
【化】元素锇(osmio)的符. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
le,  les,  te

联想词
Te你;me我;le您,他,她,它;les你们,他们,她们,它们;no不, 不;lo中性冠词;ya已经;yo自我;ha有;si如果;aseguro我保证;

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要推荐你们的这部小说如此之好值得读好几遍。

Asimismo, os he escuchado antes de adoptar las decisiones que afectan al futuro de nuestro país.

在作出关系我国前途的决定之前,我还倾听了大家的意见。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利亚人们的名义欢迎你们,并感谢各位接受我的邀请。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

Desde el inicio de la crisis os he informado periódicamente de la evolución de la situación, los obstáculos encontrados en el camino de la restauración de la paz y los numerosos malentendidos respecto de las vías y los medios para lograr la normalización.

从这场危机爆发开始,我定期向大家通报局势的进展情况、恢复和平道路上遇到的重重障碍以及关于实现正常化的途径和手段方面存在的各种误解。

Otros testigos se refirieron a lo que sus agresores habían dicho durante los ataques, por ejemplo “sois torabora, el SLA es vuestra familia”; “los Fur son esclavos, los mataremos”; “estamos aquí para eliminar a los negros (nuba)”; “os llevaremos a la pobreza”, “esta no es vuestra tierra” o “no sois de aquí”.

其他证人提到侵略者在某些攻击期间所说的话,例如“你们托拉博拉,苏丹解放军和你们一家人”,“富尔Fur奴隶,我们要杀了他们”,“我们到这儿来,为了消灭黑人(努巴)”,“我们要让你们成为穷光蛋”,“这不你们的土地,”“你们不这里人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 os 的西班牙语例句

用户正在搜索


倦睡的, 倦游, 绢本, 绢纺, 绢花, 绢画, 绢罗, 绢丝, 绢素, 绢网,

相似单词


orzaya, orzelo, orzoyo, orzuela, orzuelo, os, OS-, osa, osadamente, osadía,

pron.
们 [vosotros 的宾格和与格,在句中用作直接补语或间接补语]:
Os esperaré. 等着们.
¿No ~ lo han dicho? 他们没把那件事情告诉们吗?
No quise molestaros. 不愿意麻烦们.


interj.
参见 ox.
【化】元素锇(osmio)的符号. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
le,  les,  te

联想词
Te;me;le您,他,她,它;les们,他们,她们,它们;no不, 不;lo中性冠词;ya已经;yo;ha有;si如果;aseguro保证;

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

将要推荐的这部小说如此之好值得读好几遍。

Asimismo, os he escuchado antes de adoptar las decisiones que afectan al futuro de nuestro país.

在作出关系国前途的决定之前,还倾听了大家的意见。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

以阿尔及利亚人们的名义们,并感谢各位接受的邀请。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给们了”。

Desde el inicio de la crisis os he informado periódicamente de la evolución de la situación, los obstáculos encontrados en el camino de la restauración de la paz y los numerosos malentendidos respecto de las vías y los medios para lograr la normalización.

从这场危机爆发开始,定期向大家通报局势的进展情况、恢复和平道路上遇到的重重障碍以及关于实现正常化的途径和手段方面存在的各种误解。

Otros testigos se refirieron a lo que sus agresores habían dicho durante los ataques, por ejemplo “sois torabora, el SLA es vuestra familia”; “los Fur son esclavos, los mataremos”; “estamos aquí para eliminar a los negros (nuba)”; “os llevaremos a la pobreza”, “esta no es vuestra tierra” o “no sois de aquí”.

其他证人提到侵略者在某些攻击期间所说的话,例如“托拉博拉,苏丹解放军和一家人”,“富尔Fur奴隶,们要杀了他们”,“们到这儿来,为了消灭黑人(努巴)”,“们要让们成为穷光蛋”,“这不们的土地,”“们不这里人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,们指正。

显示所有包含 os 的西班牙语例句

用户正在搜索


决定, 决定(药)剂量, 决定权, 决定退出, 决定性, 决定性的, 决斗, 决斗场, 决断, 决断的,

相似单词


orzaya, orzelo, orzoyo, orzuela, orzuelo, os, OS-, osa, osadamente, osadía,

pron.
你们 [vosotros 的宾格和与格,在句中用作直接补语或间接补语]:
Os esperaré. 我等着你们.
¿No ~ lo han dicho? 他们没把那件事情告诉你们吗?
No quise molestaros. 我不愿意麻烦你们.


interj.
参见 ox.
【化】元素锇(osmio)的符号. 欧 路 软 件版 权 所 有
le,  les,  te

联想词
Te你;me我;le您,他,她,它;les你们,他们,她们,它们;no不, 不;lo中性冠词;ya已经;yo自我;ha有;si如果;aseguro我保证;

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要推荐你们的这部小说如此之好值得读好几遍。

Asimismo, os he escuchado antes de adoptar las decisiones que afectan al futuro de nuestro país.

在作出关系我国前途的决定之前,我还倾听了大家的意见。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利亚人们的名欢迎你们,并感接受我的邀请。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

Desde el inicio de la crisis os he informado periódicamente de la evolución de la situación, los obstáculos encontrados en el camino de la restauración de la paz y los numerosos malentendidos respecto de las vías y los medios para lograr la normalización.

从这场危机爆发开始,我定期向大家通报局势的进展情况、恢复和平道路上遇到的重重障碍以及关于实现正常化的途径和手段方面存在的种误解。

Otros testigos se refirieron a lo que sus agresores habían dicho durante los ataques, por ejemplo “sois torabora, el SLA es vuestra familia”; “los Fur son esclavos, los mataremos”; “estamos aquí para eliminar a los negros (nuba)”; “os llevaremos a la pobreza”, “esta no es vuestra tierra” o “no sois de aquí”.

其他证人提到侵略者在某些攻击期间所说的话,例如“你们托拉博拉,苏丹解放军和你们一家人”,“富尔Fur奴隶,我们要杀了他们”,“我们到这儿来,为了消灭黑人(努巴)”,“我们要让你们成为穷光蛋”,“这不你们的土地,”“你们不这里人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 os 的西班牙语例句

用户正在搜索


军士长, 军事, 军事的, 军事法庭的审判, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资,

相似单词


orzaya, orzelo, orzoyo, orzuela, orzuelo, os, OS-, osa, osadamente, osadía,