Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.
他在阳台上看街上到底发生
什么。
】
,意图:
往,因为他处处都为自己打箅.
)豁口.

.
.
;钦佩


望处
. 2.«ser»无礼貌
.
;谨慎
Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.
他在阳台上看街上到底发生
什么。
Ignoro cuáles son sus miras en este asunto.
我不知道在这个问题上他
用意何在。
Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.
很明显这是个外国女人,看她脸上
雀斑,还有那蓝蓝
眼睛。
Antes que te cases mira lo que haces.
三思而后行.
Está a la mira por si pasa un taxi.
他在看有没有出租汽

.
Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.
他在攒钱想买一部百科全书.
Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法为实现无核武器
世界提供
一个全面
路线图。
Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.
他期待收到更多
答复,供其分析,纳入最后报告。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外
合作。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议在编写下一份报告时更深入地探讨这个主题。
Parte de ese material se encuentra a buen recaudo con miras a investigaciones ulteriores.
其中一些材料已被安全保管,以备进一步调查。
Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.
我国具有悠久
航海和开拓视野
传统。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一
标。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源
支持,以最大限度地发挥其作用。
El proyecto de constitución era un documento de muy amplias miras.
宪法草案是一个非常具有前瞻性
文件。
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年提出一项提案提供
坚固
基础。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。
Es posible que la Comisión desee adoptar nuevas medidas con miras a aclarar la cuestión.
委员会也许可以另采取步骤,以便澄清这一问题。
Hay que fortalecerla con miras a crear nuevas oportunidades de potenciar las estrategias de desarrollo industrial.
这种合作应予加强,以便为加强工业发展战略开辟新
可能性。
El Japón espera que se siga adelante con las deliberaciones con miras a concluir el documento.
日本代表团希望继续进行讨论,以便最后完成该文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

攒钱

部百科全书.
来往,因为
处处都为自己打箅.
着,望着,注视着:

有没有出租汽车过来.
注意不让那件事情拖下去.
着.
.
望. 欧 路 软 件
, 查
, 考虑, 敬重
, 反复审视
热闹的
望处
, 谨慎, 小心, 敬重
, 视线, 眼神
重的. 2.«ser»无礼貌的.
重的;谨慎的
词Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.

阳台上
街上到底发生
什么。
Ignoro cuáles son sus miras en este asunto.
我不知道
这个问题上
的用意何
。
Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.
很明显这是个外国女人,
她脸上的雀斑,还有那蓝蓝的眼睛。
Antes que te cases mira lo que haces.
三思而后行.
Está a la mira por si pasa un taxi.


有没有出租汽车过来.
Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

攒钱

部百科全书.
Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法为实现无核武器的世界提供
个全面的路线图。
Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.
期待收到更多的答复,供其分析,纳入最后报告。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议
编写下
份报告时更深入地探讨这个主题。
Parte de ese material se encuentra a buen recaudo con miras a investigaciones ulteriores.
其中
些材料已被安全保管,以备进
步调查。
Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.
我国具有悠久的航海和开拓视野的传统。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这
目标。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这
办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。
El proyecto de constitución era un documento de muy amplias miras.
宪法草案是
个非常具有前瞻性的文件。
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年提出
项提案提供
坚固的基础。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正
为此附加议定书最后完成国内程序。
Es posible que la Comisión desee adoptar nuevas medidas con miras a aclarar la cuestión.
委员会也许可以另采取步骤,以便澄清这
问题。
Hay que fortalecerla con miras a crear nuevas oportunidades de potenciar las estrategias de desarrollo industrial.
这种合作应予加强,以便为加强工业发展战略开辟新的可能性。
El Japón espera que se siga adelante con las deliberaciones con miras a concluir el documento.
日本代表团希望继续进行讨论,以便最后完成该文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
他处处都

打箅.
.
望处
赞美的Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.
他在阳台上看街上到底发生
什么。
Ignoro cuáles son sus miras en este asunto.
我不知道在这个问题上他的用意何在。
Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.
很明显这是个外

,看她脸上的雀斑,还有那蓝蓝的眼睛。
Antes que te cases mira lo que haces.
三思而后行.
Está a la mira por si pasa un taxi.
他在看有没有出租汽车过来.
Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.
他在攒钱想买一部百科全书.
Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法
实现无核武器的世界提供
一个全面的路线图。
Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.
他期待收到更多的答复,供其分析,纳入最后报告。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议在编写下一份报告时更深入地探讨这个主题。
Parte de ese material se encuentra a buen recaudo con miras a investigaciones ulteriores.
其中一些材料已被安全保管,以备进一步调查。
Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.
我
具有悠久的航海和开拓视野的传统。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。
El proyecto de constitución era un documento de muy amplias miras.
宪法草案是一个非常具有前瞻性的文件。
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议
明年提出一项提案提供
坚固的基础。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰
正在
此附加议定书最后完成
内程序。
Es posible que la Comisión desee adoptar nuevas medidas con miras a aclarar la cuestión.
委员会也许可以另采取步骤,以便澄清这一问题。
Hay que fortalecerla con miras a crear nuevas oportunidades de potenciar las estrategias de desarrollo industrial.
这种合作应予加强,以便
加强工业发展战略开辟新的可能性。
El Japón espera que se siga adelante con las deliberaciones con miras a concluir el documento.
日本代表团希望继续进行讨论,以便最后完成该文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
攒钱想买一部百科全书.
看有没有出租汽车过来.

注意不让那件事情拖下去.
.
.
望处Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.
他
阳台上看街上到底发生
什么。
Ignoro cuáles son sus miras en este asunto.
不知道
这个问题上他的用意何
。
Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.
很明显这是个外国女人,看她脸上的雀斑,还有那蓝蓝的眼睛。
Antes que te cases mira lo que haces.
三思而后行.
Está a la mira por si pasa un taxi.
他
看有没有出租汽车过来.
Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.
他
攒钱想买一部百科全书.
Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法为实现无核武器的世界提供
一个全面的路线图。
Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.
他期待收到更多的答复,供其分析,纳入最后报告。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议
编写下一份报告时更深入
探讨这个主题。
Parte de ese material se encuentra a buen recaudo con miras a investigaciones ulteriores.
其中一些材料已被安全保管,以备进一步调查。
Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.
国具有悠久的航海和开拓视野的传统。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度
发挥其作用。
El proyecto de constitución era un documento de muy amplias miras.
宪法草案是一个非常具有前瞻性的文件。
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年提出一项提案提供
坚
的基础。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国
为此附加议定书最后完成国内程序。
Es posible que la Comisión desee adoptar nuevas medidas con miras a aclarar la cuestión.
委员会也许可以另采取步骤,以便澄清这一问题。
Hay que fortalecerla con miras a crear nuevas oportunidades de potenciar las estrategias de desarrollo industrial.
这种合作应予加强,以便为加强工业发展战略开辟新的可能性。
El Japón espera que se siga adelante con las deliberaciones con miras a concluir el documento.
日本代表团希望继续进行讨论,以便最后完成该文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指
。
. 

查看, 
审视
的;钦佩的
望处

, 钦佩, 惊奇, 惊叹号

的
的. 2.«ser»无礼貌的.
的;谨慎的Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.
他在阳台上看街上到底发生
什么。
Ignoro cuáles son sus miras en este asunto.
我不知道在这个问题上他的用意何在。
Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.
很明显这是个外国女
,看她脸上的雀斑,还有那蓝蓝的眼睛。
Antes que te cases mira lo que haces.
三思而后行.
Está a la mira por si pasa un taxi.
他在看有没有出租汽车过来.
Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.
他在攒钱想买一部百科全书.
Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法为实现无核武器的世界提供
一个全面的路线图。
Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.
他期待收到更多的答
,供其分析,纳入最后报告。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议在编写下一份报告时更深入地探讨这个主题。
Parte de ese material se encuentra a buen recaudo con miras a investigaciones ulteriores.
其中一些材料已被安全保管,以备进一步调查。
Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.
我国具有悠久的航海和开拓视野的传统。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。
El proyecto de constitución era un documento de muy amplias miras.
宪法草案是一个非常具有前瞻性的文件。
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年提出一项提案提供
坚固的基础。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。
Es posible que la Comisión desee adoptar nuevas medidas con miras a aclarar la cuestión.
委员会也许可以另采取步骤,以便澄清这一问题。
Hay que fortalecerla con miras a crear nuevas oportunidades de potenciar las estrategias de desarrollo industrial.
这种合作应予加强,以便为加强工业发展战略开辟新的可能性。
El Japón espera que se siga adelante con las deliberaciones con miras a concluir el documento.
日本代表团希望继续进行讨论,以便最后完成该文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
楼,瞭
塔.
,
,注视
:
有没有出租汽车过来.

,想
.
. 
,想
. 欧 路 软 件
, 查
, 考虑, 敬重
, 反复审视
热闹的
楼, 阳台, 
处
, 谨慎, 小心, 敬重
, 视线,
神
重的. 2.«ser»无礼貌的.
重的;谨慎的Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.
他在阳台上
街上到底发生
什么。
Ignoro cuáles son sus miras en este asunto.
我不知道在这个问题上他的用意何在。
Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.
很明显这是个外国女人,
她脸上的雀斑,还有那蓝蓝的
睛。
Antes que te cases mira lo que haces.
三思而后行.
Está a la mira por si pasa un taxi.
他在
有没有出租汽车过来.
Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.
他在攒钱想买一部百科全书.
Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法为实现无核武器的世界提供
一个全面的路线图。
Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.
他期待收到更多的答复,供其分析,纳入最后报告。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议在编写下一份报告时更深入地探讨这个主题。
Parte de ese material se encuentra a buen recaudo con miras a investigaciones ulteriores.
其中一些材料已被安全保管,以备进一步调查。
Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.
我国具有悠久的航海和开拓视野的传统。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。
El proyecto de constitución era un documento de muy amplias miras.
宪法草案是一个非常具有前瞻性的文件。
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年提出一项提案提供
坚固的基础。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。
Es posible que la Comisión desee adoptar nuevas medidas con miras a aclarar la cuestión.
委员会也许可以另采取步骤,以便澄清这一问题。
Hay que fortalecerla con miras a crear nuevas oportunidades de potenciar las estrategias de desarrollo industrial.
这种合作应予加强,以便为加强工业发展战略开辟新的可能性。
El Japón espera que se siga adelante con las deliberaciones con miras a concluir el documento.
日本代表团希
继续进行讨论,以便最后完成该文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。


去.
.
望处Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.
他在阳台上看街上到底发生
什么。
Ignoro cuáles son sus miras en este asunto.
我不知道在这个问题上他的用意何在。
Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.
很明显这是个外国女人,看她脸上的雀斑,还有那蓝蓝的眼睛。
Antes que te cases mira lo que haces.
三思而后行.
Está a la mira por si pasa un taxi.
他在看有没有出租汽车过来.
Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.
他在攒钱想买一部百科全书.
Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法为实现无核武器的世界提供
一个全面的路线图。
Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.
他期待收到更多的答复,供其分析,纳入最后报告。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议在编写
一份报告时更深入地探讨这个主题。
Parte de ese material se encuentra a buen recaudo con miras a investigaciones ulteriores.
其中一些材料已被安全保管,以备进一步调查。
Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.
我国具有悠久的航海和开拓视野的传统。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。
El proyecto de constitución era un documento de muy amplias miras.
宪法草案是一个非常具有前瞻性的文件。
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年提出一项提案提供
坚固的基础。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。
Es posible que la Comisión desee adoptar nuevas medidas con miras a aclarar la cuestión.
委员会也许可以另采取步骤,以便澄清这一问题。
Hay que fortalecerla con miras a crear nuevas oportunidades de potenciar las estrategias de desarrollo industrial.
这种合作应予加强,以便为加强工业发展战略开辟新的可能性。
El Japón espera que se siga adelante con las deliberaciones con miras a concluir el documento.
日本代表团希望继续进行讨论,以便最后完成该文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,意图:
)豁口.
. 


;钦佩



望处

, 钦佩, 惊奇, 惊叹号



. 2.«ser»无礼貌
.
;谨慎
Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.
他在阳台上看街上到底发生
什么。
Ignoro cuáles son sus miras en este asunto.
我不知道在这个问题上他
用意何在。
Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.
很明显这是个外国女人,看她脸上
雀斑,还有那蓝蓝
眼睛。
Antes que te cases mira lo que haces.
三思而后行.
Está a la mira por si pasa un taxi.
他在看有没有出租汽车过来.
Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.
他在攒钱想买一部百科全书.
Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法为实现无核武器
世界提供
一个全面
路线图。
Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.
他期待收到更多
答复,供其分析,纳入最后报告。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外
合作。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议在编写下一份报告时更深入地探讨这个主题。
Parte de ese material se encuentra a buen recaudo con miras a investigaciones ulteriores.
其中一些材料已被安全保管,以备进一步调查。
Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.
我国具有悠久
航海和开拓视野
传统。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源
支持,以最大限度地发挥其作用。
El proyecto de constitución era un documento de muy amplias miras.
宪法草案是一个非常具有前瞻性
文件。
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年提出一项提案提供
坚固
基础。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。
Es posible que la Comisión desee adoptar nuevas medidas con miras a aclarar la cuestión.
委员会也许可以另采取步骤,以便澄清这一问题。
Hay que fortalecerla con miras a crear nuevas oportunidades de potenciar las estrategias de desarrollo industrial.
这种合作应予加强,以便为加强工业发展战略开辟新
可能性。
El Japón espera que se siga adelante con las deliberaciones con miras a concluir el documento.
日本代表团希望继续进行讨论,以便最后完成该文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
攒钱想买一部百科全书.
】 
变星.
看有没有出租汽车过来.
注意不让那件事情拖下去.
. 
,
望处Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.
他

上看街上到底发生
什么。
Ignoro cuáles son sus miras en este asunto.
我不知道
这个问题上他的用意何
。
Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.
很明显这是个外国女人,看她脸上的雀斑,还有那蓝蓝的眼睛。
Antes que te cases mira lo que haces.
三思而后行.
Está a la mira por si pasa un taxi.
他
看有没有出租汽车过来.
Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.
他
攒钱想买一部百科全书.
Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法为实现无核武器的世界提供
一个全面的路线图。
Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.
他期待收到更多的答复,供其分析,纳入最后报告。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外的合作。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议
编写下一份报告时更深入地探讨这个主题。
Parte de ese material se encuentra a buen recaudo con miras a investigaciones ulteriores.
其中一些材料已被安全保管,以备进一步调查。
Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.
我国具有悠久的航海和开拓视野的传统。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.
这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。
El proyecto de constitución era un documento de muy amplias miras.
宪法草案是一个非常具有前瞻性的文件。
Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.
这些建议为明年提出一项提案提供
坚固的基础。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正
为此附加议定书最后完成国内程序。
Es posible que la Comisión desee adoptar nuevas medidas con miras a aclarar la cuestión.
委员会也许可以另采取步骤,以便澄清这一问题。
Hay que fortalecerla con miras a crear nuevas oportunidades de potenciar las estrategias de desarrollo industrial.
这种合作应予加强,以便为加强工业发展战略开辟新的可能性。
El Japón espera que se siga adelante con las deliberaciones con miras a concluir el documento.
日本代表团希望继续进行讨论,以便最后完成该文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。