西语助手
  • 关闭

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 是最适当的. — 当.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

después后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,他们要修缮些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用, 雇用合同, 雇员,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 要你马上就办.

2. 过后;过一会之后:

Luego iré contigo. 过一会你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时不在场,所以没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到平、全面持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓜类, 瓜纳华托, 瓜田, 瓜希拉, 瓜子, 呱呱地叫, 呱呱叫, , 刮板, 刮擦,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 刻,立

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~


desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛烛台然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让冷却,然后一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了的决定,协调员接受了的调查结果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


刮脸刀片, 刮鳞, 刮目相看, 刮皮刀, 刮水器, 刮下来的碎屑, 刮削, 刮牙, 寡妇, 寡妇对已故丈夫财产的收益权,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 刻,立,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨.


|→ conj.
,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida;ahora;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂表, 挂彩, 挂车, 挂齿, 挂锄, 挂单, 挂挡, 挂断, 挂钩, 挂号,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂名的人, 挂念, 挂失, 挂帅, 挂锁, 挂毯, 挂毯、地毯商店, 挂毯、地毯织造术, 挂图, 挂孝,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] .

(Para) ~ es tarde.
1. 过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


观测, 观测员, 观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


观摩, 观念, 观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游.


2. 立即.

¡Hasta ~!
头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我家了. — 你马走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国情况都有一定差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过应,没有别什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下将是联合王国提议措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它决定,协调员接受了它调查结果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


官方声明, 官方性, 官方指示, 官复原职, 官价, 官架子, 官阶, 官老爷, 官僚, 官僚的,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过;过一会儿之

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之我就办那件事情.


3. 在面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1.
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是的. — .
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después;finalmente, 总之;posteriormente来;entonces时, 那时, 那么;seguidamente;tras面;cuando…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


管的, 管风琴, 管家, 管家婆, 管见, 管教, 管井, 管窥, 管乐队, 管乐器,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,