No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.
条例未对议价价格实施任何限制,只是指出不允许不切实际的定价。

 rr
 rr 义的,
义的,  实
实 义的
义的 义,
义,  实
实 义, 唯实论
义, 唯实论 义
义

 的;
的;No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.
条例未对议价价格实施任何限制,只是指出不允许不切实际的定价。
Pero también creemos que no se debería obligar a países como el nuestro, que está atravesando una profunda transición, a alcanzar niveles irreales.
但我们也要说,像我国这样正在经历深刻转变的国家,不应被要求遵守不切实际的标准。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
Se presumirá que el precio de una oferta es anormalmente bajo si parece irreal. Es decir, si el precio es inferior al costo presumible, o si se estima que no será viable cumplir el contrato al precio ofrecido con el margen de ganancia que sea normal.
如果投标的价额看上去不现实,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于 本,或不可能按所能提交的价额履行合同并获得正常水平的利润。
本,或不可能按所能提交的价额履行合同并获得正常水平的利润。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生
上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 真
真
 .
. 
 际
际 ;
;


 .
. ;真
;真
 )← 当多击颤音出
)← 当多击颤音出
 两个元音之间时需要写成 rr
两个元音之间时需要写成 rr



 义
义 , 写
, 写
 义
义


 论
论

 义, 写
义, 写
 义, 唯
义, 唯 论
论

 义
义
 ,
,  际, 真
际, 真
 际上
际上 能
能 行
行 ,
,  能
能




 ;
; ,真正
,真正 ,真
,真
 ;
; ;
; ;
;
 ;
; ;
; ;
; , 对审
, 对审 ;
; ;
;


 ;
;No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.
条例未对议价价格 施任何限制,只是指出
施任何限制,只是指出 允许
允许 切
切 际
际 定价。
定价。
Pero también creemos que no se debería obligar a países como el nuestro, que está atravesando una profunda transición, a alcanzar niveles irreales.
但我们也要说,像我国这样正 经历深刻转变
经历深刻转变 国家,
国家, 应被要求遵守
应被要求遵守 切
切 际
际 标准。
标准。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来 设想都可能是
设想都可能是


 .
.
Se presumirá que el precio de una oferta es anormalmente bajo si parece irreal. Es decir, si el precio es inferior al costo presumible, o si se estima que no será viable cumplir el contrato al precio ofrecido con el margen de ganancia que sea normal.
如果投标 价额看上去
价额看上去

 ,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于成本,或
,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于成本,或 可能按所能提交
可能按所能提交 价额履行合同并获得正常水平
价额履行合同并获得正常水平 利润。
利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发
观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
 的.
的.  际的;不
际的;不
 的.
的. 的)← 当多击颤音出
的)← 当多击颤音出 在两个元音之间时需要写成 rr
在两个元音之间时需要写成 rr




 的, 写
的, 写

 的
的 在论
在论


 , 写
, 写

 , 唯
, 唯 论
论




 ,
,  际, 真
际, 真
 际上
际上 行的, 不能
行的, 不能
 的
的

 词
词 词
词 的;
的; ;
; 的;
的;No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.
条例未对议价价格 施任何限制,只是指出不允许不切
施任何限制,只是指出不允许不切 际的定价。
际的定价。
Pero también creemos que no se debería obligar a países como el nuestro, que está atravesando una profunda transición, a alcanzar niveles irreales.
但我们也要说,像我国这样正在经历深刻转变的国家,不应被要求遵守不切 际的标准。
际的标准。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不
 的.
的.
Se presumirá que el precio de una oferta es anormalmente bajo si parece irreal. Es decir, si el precio es inferior al costo presumible, o si se estima que no será viable cumplir el contrato al precio ofrecido con el margen de ganancia que sea normal.
如果投标的价额看上去不
 ,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于成本,或不可能按所能提交的价额履行合同并获得正常水平的利润。
,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于成本,或不可能按所能提交的价额履行合同并获得正常水平的利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。

 .
.  际
际 ;不
;不

 .
. ;真
;真
 )← 当多击颤音出
)← 当多击颤音出 在两个元音之间时需要写成 rr
在两个元音之间时需要写成 rr





 , 写
, 写




 在论
在论


 , 写
, 写

 , 唯
, 唯 论
论




 ,
,  际, 真
际, 真
 际上
际上
 行
行 , 不
, 不





 词
词 词
词 ;
; ,真正
,真正 ,真
,真
 ;
; ;
; ;
;
 ;
; ;
; ;
; , 对审
, 对审 ;
; ;
; ;
;No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.
条例未对议价价格 施任何限制,只是指出不允许不切
施任何限制,只是指出不允许不切 际
际 定价。
定价。
Pero también creemos que no se debería obligar a países como el nuestro, que está atravesando una profunda transición, a alcanzar niveles irreales.
但我们也要说,像我国这样正在经历深刻转变 国家,不应被要求遵守不切
国家,不应被要求遵守不切 际
际 标准。
标准。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来 设想都可
设想都可 是不
是不

 .
.
Se presumirá que el precio de una oferta es anormalmente bajo si parece irreal. Es decir, si el precio es inferior al costo presumible, o si se estima que no será viable cumplir el contrato al precio ofrecido con el margen de ganancia que sea normal.
如果投标 价额看上去不
价额看上去不
 ,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于成本,或不可
,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于成本,或不可 按所
按所 提交
提交 价额履行合同并获得正常水平
价额履行合同并获得正常水平 利润。
利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发
观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
 实的.
实的.  的;
的; 实的)← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要
实的)← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要 成 rr
成 rr
 的,
的,  实
实
 的
的


 ,
,  实
实
 , 唯实论
, 唯实论

 实
实

 正地; 实际上
正地; 实际上 词
词 词
词 的,
的, 正的,
正的, 实的;
实的; 实;
实; 实的;
实的;No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.
条例未对议价价格实施任何限制,只是指出不允许不切实际的定价。
Pero también creemos que no se debería obligar a países como el nuestro, que está atravesando una profunda transición, a alcanzar niveles irreales.
但我们也要说,像我国这样正在经历深刻转变的国家,不应被要求遵守不切实际的标准。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
Se presumirá que el precio de una oferta es anormalmente bajo si parece irreal. Es decir, si el precio es inferior al costo presumible, o si se estima que no será viable cumplir el contrato al precio ofrecido con el margen de ganancia que sea normal.
如果投标的价额看上去不现实,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于成本,或不可能按所能提交的价额履行合同并获得正常水平的利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 .
.  ;不现实
;不现实 .
. ;真实
;真实 )← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
)← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr

 , 写实
, 写实




 , 写实
, 写实
 , 唯实论
, 唯实论

 , 不能实现
, 不能实现


 词
词
 词
词 ;
; ,真正
,真正 ,真实
,真实 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ,
, 

 ;
; ;
; ;
;No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.
条例未 议价价格实施任何限制,只是指出不允许不切实际
议价价格实施任何限制,只是指出不允许不切实际 定价。
定价。
Pero también creemos que no se debería obligar a países como el nuestro, que está atravesando una profunda transición, a alcanzar niveles irreales.
但我们也要说,像我国这样正在经历深刻转变 国家,不应被要求遵守不切实际
国家,不应被要求遵守不切实际 标准。
标准。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何 未来
未来 设想都可能是不现实
设想都可能是不现实 .
.
Se presumirá que el precio de una oferta es anormalmente bajo si parece irreal. Es decir, si el precio es inferior al costo presumible, o si se estima que no será viable cumplir el contrato al precio ofrecido con el margen de ganancia que sea normal.
如果投标 价额看上去不现实,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于成本,或不可能按所能提交
价额看上去不现实,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于成本,或不可能按所能提交 价额履行合同并获得正常水平
价额履行合同并获得正常水平 利润。
利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工 核,其表达内容亦不代表本软件
核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,
,

 义的, 写实
义的, 写实 义的
义的 义, 写实
义, 写实 义, 唯实论
义, 唯实论 义
义
 词
词No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.
条例未对议价价格实施任何限制,只是指出不允许不切实际的定价。
Pero también creemos que no se debería obligar a países como el nuestro, que está atravesando una profunda transición, a alcanzar niveles irreales.
但我们也要说,像我国这样正在经历深刻转变的国家,不应被要求遵守不切实际的标准。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设 都可能是不现实的.
都可能是不现实的.
Se presumirá que el precio de una oferta es anormalmente bajo si parece irreal. Es decir, si el precio es inferior al costo presumible, o si se estima que no será viable cumplir el contrato al precio ofrecido con el margen de ganancia que sea normal.
如果投标的价额看上去不现实,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于成本,或不可能按所能提交的价额履行合同并获得正常水平的利润。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 .
.  际
际 ;不现
;不现
 .
. ;真
;真
 )← 当多击颤音出现
)← 当多击颤音出现

 元音之间时需要写成 rr
元音之间时需要写成 rr 现
现
 义
义 , 写
, 写
 义
义


 论
论
 义, 写
义, 写
 义, 唯
义, 唯 论
论
 义
义 ,
,  际, 真
际, 真
 际上
际上 行
行 , 不能
, 不能 现
现

 ;
; ,真正
,真正 ,真
,真
 ;
; 谬;
谬; ;
; ;
;
 ;
; ;
; ;
; , 对审
, 对审 ;
; ;
;
 ;
;No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.
条例未对议价价格 施任何限制,只是指出不允许不切
施任何限制,只是指出不允许不切 际
际 定价。
定价。
Pero también creemos que no se debería obligar a países como el nuestro, que está atravesando una profunda transición, a alcanzar niveles irreales.
但我们也要说,像我国这样正 经历深刻转变
经历深刻转变 国家,不应被要求遵守不切
国家,不应被要求遵守不切 际
际 标准。
标准。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来 设想都可能是不现
设想都可能是不现
 .
.
Se presumirá que el precio de una oferta es anormalmente bajo si parece irreal. Es decir, si el precio es inferior al costo presumible, o si se estima que no será viable cumplir el contrato al precio ofrecido con el margen de ganancia que sea normal.
如果投标 价额看上去不现
价额看上去不现 ,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于成本,或不可能按所能提交
,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于成本,或不可能按所能提交 价额履行合同并获得正常水平
价额履行合同并获得正常水平 利润。
利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 .
.  际
际 ;不现
;不现
 .
.
 ;
;

 )← 当多击颤
)← 当多击颤 出现在两
出现在两

 之间时需要写成 rr
之间时需要写成 rr 现
现
 义
义 , 写
, 写
 义
义

 在论
在论
 义, 写
义, 写
 义, 唯
义, 唯 论
论
 义
义 ,
,  际,
际, 

 正地;
正地;  际上
际上 行
行 , 不能
, 不能 现
现

 ;
;
 ,
, 正
正 ,
,

 ;
;
 ;
; ;
;

 ;
; ;
; ;
; , 对审
, 对审 ;
; ;
; ;
;No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.
条例未对议价价格 施任何限制,只是指出不允许不切
施任何限制,只是指出不允许不切 际
际 定价。
定价。
Pero también creemos que no se debería obligar a países como el nuestro, que está atravesando una profunda transición, a alcanzar niveles irreales.
但我们也要说,像我国这样正在经历深刻转变 国家,不应被要求遵守不切
国家,不应被要求遵守不切 际
际 标准。
标准。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来 设想都可能是不现
设想都可能是不现
 .
.
Se presumirá que el precio de una oferta es anormalmente bajo si parece irreal. Es decir, si el precio es inferior al costo presumible, o si se estima que no será viable cumplir el contrato al precio ofrecido con el margen de ganancia que sea normal.
如果投标 价额看上去不现
价额看上去不现 ,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于成本,或不可能按所能提交
,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于成本,或不可能按所能提交 价额履行合同并获得正常水平
价额履行合同并获得正常水平 利润。
利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。