Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
.
<坏>脸色.
<坏>的效果.
:
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
及物动词): ~ del hombre 装大人.
在焉.
某人理发 <刮胡须>. 刮胡须>
认为他有那么高.
你腾个地方.
:
某人钱<书>.书>
:
四等
十三.
多,你是第五个.
:
适
这种情况.
取进步是对的.
取:
取今天晚上把它完成.
极了.
久,建成了一个大型合成纤维厂.
起.
知道该干什么.
,适应
.
.
成问题.
高兴]干的
事:
事, 把钥匙留在屋里了.

做.
能兑现.
知.
取到某人.
,关
.
如肯干.Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中
以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议
强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须
大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
拿大代表就提议的修订作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
个模型.
件家具.
:
今用.
下.
,使
:
块布做衬衫.

个繁荣昌盛的社会主义国家.
共产主义战士.

个优秀工人.
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
,装作:
及物动词): ~ del hombre 装大人.
在
. 
,收拾:
箱子.
发 <刮胡须>. 刮胡须>
,认
:
你在城里呢.
胡安是墨西哥人.
何塞和你在
起.
认
他有那么高.
百公里.
百公里.
多,你是第五个.
适于这种情况.
部新电影.
贯积极地工作.
.
了全年计划.
五车了.
久,建
了
个大型合
纤维厂.
,
熟;
长,长大:
长起来的.
.
, 变
,
:
共产主义者.
:
很了
起.
很勇敢.
知道该干什么.
旁.
的.
问题.
高兴]干的好事:
好好做.
能兑现.
所欲
.
下.
开始讲话就吸引住了听众.
知.
,觉得: 
:
所欲
.
如肯干.Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这
重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这
领域仍有许多工作需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了
切,但却
无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的
果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家
今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有
个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是
个必须加大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另
方面,空间规划却得到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的
就,但仍然有很多工作要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织
员将在有关的努力中作出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
到,取
,获
:

八分.
许多土豆.
:
瘦.
国建设成为一个繁荣昌盛的社会主义国家.
他当裁判.
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
及物动词): ~ del hombre 装大人.
在焉.
呢.
认为他有那么高.

.

.
给你腾个地方.
)占第…位:
我排在第十五名.
多,你是第五个.
适于这种情况.
.
全年计划.
.
久,建成
一个大型合成纤维厂.
费时间呢.
.
很活跃.
起.
知道该干什么.
.
成问题.
高兴]干的好事:
.
好好做.
能兑现.
他.
到(某人的)友情、同情、敬佩:
听众.
知.
.
:
他们相处
很融洽.
很大劲才弄懂.
到某人支持,争取到某人.
出来的事.
如肯干.Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这
才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供
指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略
加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的
期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受
一切,但却一无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办
室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取
实质的成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做
暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却
到
特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取
这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力
作出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
民,是创造世界历史的动力.
好<坏>脸色.

咯咯叫.
发笑.
.
.
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
及物动词): ~ del hombre 装
.
在焉. 

理发 <刮胡须>. 刮胡须>
.
认为他有那么高.
集合起来.
你腾个地方.
:

钱<书>.书>
<小>便.小>
还
多,你是第五个.
适于这种情况.
.
久,建成了一个
型合成纤维厂.
:
起.
知道该干什么.
成问题.
高兴]干的好事:
好好做.
能兑现.
的)友情、同情、敬佩:
知.
劲才弄懂.
恳求,摆架子.
支持,争取到
.
如肯干.Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其他
道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获
会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加
努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引
注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿
代表就提议的修订作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
:
出新贡献,立新功.
判断.
中得了八分.
山上打柴.

中他当裁判.
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
,
成,
:
.
及物动词): ~ del hombre
大人.
什么也没看见.
自复动词): ~se el distraído 
心
焉.
城里呢.
一起.
认为他有那么高.
,可容:
三十升.
他的寝室里给你腾个地方.
序列中)占第…位:
队列里我排
第十五名.
多,你是第五个.
适于这种情况.
这儿很合适.
.
昨天热.
久,建成了一个大型合成纤维厂.
党的关怀下成长起来的.
起.
干什么?
知道该干什么.
,位于.
成问题.
高兴]干的好事:
屋里了.
好好做.
能兑现.

知.
裤兜子里.
.
如肯干.
的;制
者
, 创造物, 形状Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还
进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将
最后战略中加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工
需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工
要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合
组织成员将
有关的努力中
出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订
了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
行批评与自我批评.
.
行战争.
:
.
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
及物动词): ~ del hombre 装大人.
在焉.
认为他有那么高.
升.
速度)达到:
:

.
五名.
多,你是第五个.
:
适
这种情况.
步是对的.
久,建成了一个大型合成纤维厂.
起.
知道该干什么.
,适应
.
.
成问题.
高兴]干的好事:
好好做.
能兑现.
知.
,关
.
如肯干.Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在
行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局
多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家
行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有
个国家为今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


.
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
及物动词): ~ del hombre 装大人.
在焉.
认为他有那么高.

时跑一百公里.

时走一百公里.
,你是第五个.
适于这种情况.
久,建成了一个大型合成纤维厂.
起.
知道该干什么.
成问题.
高兴]干的好事:
好好做.
能兑现.
知.
如肯干.Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十
年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许
工作需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能使我们忘记同时还有许
其他人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很
工作要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,制作:
一个模型.
一件家
.
.
衬衫.
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
及物动词): ~ del hombre 装大人.
在焉.
认为他有
么高.
多,你是第五个.
.
适于这种情况.
,行动:
久,建成了一个大型合成纤维厂. 
可得费时间呢.
群众的学生才能
群众的先生.
起.
:
知道该干什么.
完的,未完成的.
成问题.
高兴]干的好事:
留在屋里了.
好好
.
能兑现.
知.
只有他才
得出来的事.
如肯干.
, 修复Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要
。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出
体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年
了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要
。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作出积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
新贡献,立新功.
(声响):
到,取
,
:
了八分.
:
:
瘦.
及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.
及物动词): ~ del hombre 装大人.
在焉.
认为他有那么高.
,
,
:
个地方.
多,你是第五个.
适于这种情况.
久,建成了一个大型合成纤维厂.
费时间呢.
很活跃.
起.
知道该干什么.
.
成问题.
高兴]干的好事:
好好做.
能兑现.
到(某人的)友情、同情、敬佩:
知.
:
他们相处
很融洽.
到某人支持,争取到某人.
来的事.
如肯干.Hace apenas dos meses que está aquí.
他到这里才两个月.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指
,这一领域仍有许多工作需要做。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所
。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝
能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已
大会赞同。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提
具体评论。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取
实质的成果。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力的领域。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,
间规划却
到了特别强调。
Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.
尽管取
了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。
Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.
上海合作组织成员将在有关的努力中作
积极贡献。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就提议的修订作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。