西语助手
  • 关闭


tr.

1.做,制作:

~ una maqueta 做一个模型.
~ un mueble 做一件家具.
~ la comida 做饭.


2.干,作:
El pueblo, es la fuerza motriz que hace la historia mundial. 人民,是创造世界历史的动力.
La unión hace la fuerza. 团结就是力量.
~ prodigios 创造奇迹.
~ la crítica y autocrítica 进行批评与自我批评.
~ nuevas contribuciones 作出新贡献,立新功.
~ proyectos 制订计划.
~ juicio 作判断.
~ la guerra 进行战争.
~ buena < mala > cara 给好<坏>脸色.
~ un viaje 旅行.
~ un desprecio 蔑视.
~ burla 嘲弄.


3.发出(声响):
~ mucho ruido 响声很大
La gallina hace cío, cío. 母鸡咯咯叫.


4.生,造成:
~ humo 冒烟.
~ buen < mal > efecto 生好<坏>的效果.
El árbol hace sombra. 树有阴凉.


5.得到,取得,获得:
~ ocho tantos en el juego 比赛中得了八分.
~ amistades 交朋友.
~ leña en el monte 在山上打柴.


6.收获:
Este año hemos hecho muchas patatas. 今年我们收了许多土豆.

7.使,让:
~ reír 令人发笑.
~ que lo antiguo sirva a lo presente 古今用.
Voy a ~ teñir este traje. 我把这件衣服送去染一下.


8.使显得:
Este traje te hace más delgado. 穿着这身衣服你显得瘦.

9.使习惯于:
~ el cuerpo a las largas caminatas. 使身体适应长途跋涉.

10.使变成,使成
~ pedazos un papel 把纸撕碎.
~ una camisa (de) una pieza de tela 用一块布做衬衫.
~ de China un próspero país socialista 把中国建设成一个繁荣昌盛的社会主义国家.
El Partido ha hecho de ella una combatiente comunista. 党把她培养成主义战士.
La hicieron una buena obrera 使她成一个优秀工人.
El saqueo y la explotación del colonialismo y el imperialismo hacen más pobres a los países pobres y más ricos a los países ricos. 殖民主义、帝国主义的掠夺和剥削,使贫国愈贫,富国愈富.


11 .充当,扮演:
Hace el juez en el partido. 在比赛中他当裁判.
Hace el papel de viejo obrero. 他演老工人.
(也用作及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.


12. 假装,装成,装作:
~ el tonto 装傻.
(也用作及物动词): ~ del hombre 装大人.
Hace como si no hubiera visto nada. 他装作什么也没看见.
(也用作自复动词): ~se el distraído 装作心在焉.


13. ,收拾:
~ la casa 收拾房间.
~ la maleta 子.
~ la cama 叠被.


14. 修剪(须发):
~ a uno el pelo < la barba > 给某人发 <刮胡须>.

15. 以,认
Yo te hacía en la ciudad. 我还以你在城里呢.
Yo hacía a Juan de México. 我以胡安是墨西哥人.
Yo hacía a José contigo. 我还以何塞和你在一起.
No lo hago tan alto. 我他有那么高.


16. 可盛,可装,可容:
Esta tinaja hace treinta litros. 这个坛子可以装三十升.

17. 召集,集合:
~ gente 把人集合起来.

18.(行进速度)达到:
Este coche hace un promedio de cien por hora. 这车平均每小时跑一百公里.
Con este coche hacemos un promedio de cien por hora. 我们乘这辆车平均每小时走一百公里.


19. «hueco, espacio, lugar, sitio» 挤出,腾出,空出:
Meprometió que haría un sitio en su dormitorio para ti. 他答应我在他的寝室里给你腾个地方.

20. «con,de» 提供,供给:
~ a uno con dinero < libro > 供给某人钱<书>.

21.排泄(糞便等):
~ aguas mayores < menores > 大<小>便.

22.(数字、数量的和)等于:
Nueve y cuatro hacen trece. 九加四等于十三.

23.(在序列中)占第…位:
Hago el quince en la fila. 在队列里我排在第十五名.
Todavía no ha venido mucha gente, tú haces el quinto. 到的人还多,你是第五个.


24.驯养(猎鹰).


|→intr.

1.适合,适宜适于:

llave que hace a ambas cerraduras 可以开两把锁的钥匙.
Eso no hace al caso. 那适于这种情况.
Este cuadro hace bien aquí. 这幅画挂在这儿很合适.
Si te hace, te invito a ver una película nueva. 你愿意的话,我请你看一部新电影.


2. 干,做,行动:
Tú déjame ~. 你就让我干吧.
Trabaja activamente, como suele ~. 他一贯积极地工作.
Haces bien esforzarte por progresar. 你努力争取进步是对的.


3.«para, por» 设法,争取:
Haré por terminarlo esta noche. 我争取今天晚上把它完成.
Tienes que ~ para cumplir con tu deber. 你要努力尽到你的责任.




|→ impers.
1. «calor, frío; buen día, bueno, malo; viento, niebla» [表示天气]是,有:
Hace una mañana espléndida. 今天上午天气好极了.
Hace una primavera hermosa. 春光明媚.
Hoy hace más calor que ayer. 今天比昨天热.
Hace un viento muy fuerte. 风很大.


2.[表示时间]已逾,已满:
Hace dos meses que hemos cumplido el plan de este año. 两个月前我们就完成了全年计划.
Mañana hará cinco años que llegó a nuestro taller. 到明天,他来我们车间就五车了.
Hace poco, se construyó una gran fábrica de fibras sintéticas. 前久,建成了一个大型合成纤维厂.




|→ prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变,成
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以
~se el espléndido 自以很了起.
~se el atrevido 自以很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


a medio ~
未做完的,未完成的.

estar hecho algo
容易办到,成问题.

haberla hecho buena
[表示惊愕或高兴]干的好事:
¡La he hecho buena! He dejado la llave dentro. 瞧我干的好事, 把钥匙留在屋里了.

~ algo a mal ~
故意好好做.

~ buena una cosa a otra
使相形见绌.

~ bueno algo
兑现(诺言);证实(预言):
A ver si me lo haces bueno. 我倒看看你话能能兑现.

~ uno de las suyas < tuyas >
—意孤行,所欲.

~la
干坏事;耍花招;坑害.

~ presente
提醒;告知:
Le hice presente tu deseo. 我把你的愿望告诉了他.
Házmelo presente cuando llegue el momento. 到时候你提醒我一下.


~se con uno
得到(某人的)友情、同情、敬佩:
Se ha hecho con el auditorio en cuanto empezó a hablar. 他一开始讲话就吸引住了听众.

~se de nuevas
装作知.

~se encima
屎拉在裤兜子里.

~sele a uno algo
1. 认,觉得:
Se me hace que están muy bien avenidos. 我觉得他们相处得很融洽.

2. 是,成
Se me hizo muy cuesta arriba entenderlo. 我费了很大劲才弄懂.

~se menos
自卑,自谦.

~se (de) rogar
让人恳求,摆架子.

~se uno suyo a otro
得到某人支持,争取到某人.

~ una buena
干坏事.

~ una de las suyas
做只有他才做得出来的事.

~ y deshacer
1. 反反复复,翻来复去.
2. 所欲.

No le hace. 没有关系,无关紧要.

por lo que hace a
至于,关于.

que ~
事情,事物,工作.

谚语:El que la hace la paga. 自食其果.
Más hace el que quiere que el que puede. 能干如肯干.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deshacer   tr. 拆,毁坏,撕毁,溶化;prnl.毁坏,消失,悲痛,渴望
  • rehacer   tr. 重新再做, 修复
  • hacedor   m.,f. 制作的;制作者
  • quehacer   m. 事情, 工作
  • hechura   f. 制作, 创造物, 形状
  • hacedero   adj. 可行的,可实现的

近义词
realizar,  efectuar,  ejecutar,  desempeñar,  llevar a cabo,  materializar,  ultimar,  llevar a efecto,  ocasionar,  cristalizar,  cumplir,  oficiar,  cumplimentar,  perpetrar,  cumplir con,  accionar,  andar haciendo,  armar,  concretar,  consumar,  crear,  dar cima a,  evacuar,  hacer efectivo,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar a término,  llevar adelante,  lograr efectuar,  operar,  poner en ejecución,  poner en práctica,  tramitar
fabricar,  construir,  edificar,  elaborar,  erigir,  generar,  levantar,  producir,  desarrollar,  inventar,  manufacturar,  moldear,  componer,  confeccionar,  crear de la fantasía,  estructurar,  forjar,  formar,  improvisar,  innovar,  sacar de la nada,  gestar,  fincar
obligar a,  coaccionar a,  coercer a,  echar a,  empujar a,  forzar a,  hacer que,  obligar a la fuerza a
cometer
meter
ser hecho para
recorrer
causar,  dar lugar a,  provocar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  inspirar,  motivar,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar,  mover
existir,  haber,  quedar
inducir a,  obligarse a,  ser obligado a

反义词
deshacer,  cancelar
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter

联想词
realizar实现;intentar试图,努力;empezar开始;efectuar实行;utilizar使用;comenzar开始;preparar准备;pasar移动;crear创造,发明,创作,建立,委任;proponer提议;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;

Hace apenas dos meses que está aquí.

他到这里才两个月.

Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.

我们要使国家繁荣昌盛。

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行的各项战略是执行局十多年批准的。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问题在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指出,这一领域仍有许多工作需要

Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.

然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们面临的悲剧绝使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.

然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会的建议已获大会赞同。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家今后几年了暂定认捐。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

这是一个必须加大努力的领域。

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间规划却得到了特别强调。

Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.

尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员在有关的努力中作出积极贡献。

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的修订了发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


radal, radar, radarista, radi-, radiación, radiactinio, radiactividad, radiactivo, radiado, radiador,

相似单词


hacendeja, hacendero, hacendista, hacendístico, hacendoso, hacer, hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop,


tr.

1.做,制作:

~ una maqueta 做一个模型.
~ un mueble 做一件家具.
~ la comida 做饭.


2.干,作:
El pueblo, es la fuerza motriz que hace la historia mundial. 人民,是创造世界历史的动力.
La unión hace la fuerza. 团结就是力量.
~ prodigios 创造奇迹.
~ la crítica y autocrítica 进行批评与自我批评.
~ nuevas contribuciones 作出新贡献,立新功.
~ proyectos 制订计划.
~ juicio 作判断.
~ la guerra 进行战争.
~ buena < mala > cara 给好<坏>脸色.
~ un viaje 旅行.
~ un desprecio 蔑视.
~ burla 嘲弄.


3.发出(声响):
~ mucho ruido 响声很大
La gallina hace cío, cío. 母鸡咯咯叫.


4.产生,造成:
~ humo 冒烟.
~ buen < mal > efecto 产生好<坏>的效果.
El árbol hace sombra. 树有阴凉.


5.得到,取得,获得:
~ ocho tantos en el juego 比赛中得了八分.
~ amistades 交朋友.
~ leña en el monte 在山上打柴.


6.收获:
Este año hemos hecho muchas patatas. 今年我们收了许多土.

7.
~ reír 令人发笑.
~ que lo antiguo sirva a lo presente 古为今用.
Voy a ~ teñir este traje. 我把这件衣服送去染一下.


8.显得:
Este traje te hace más delgado. 穿着这身衣服你显得瘦.

9.习惯于:
~ el cuerpo a las largas caminatas. 身体适应长途跋涉.

10.变成,成为:
~ pedazos un papel 把纸撕碎.
~ una camisa (de) una pieza de tela 用一块布做衬衫.
~ de China un próspero país socialista 把中国建设成为一个繁荣昌盛的社会主义国家.
El Partido ha hecho de ella una combatiente comunista. 党把她培养成为共产主义战士.
La hicieron una buena obrera 她成为一个优秀工人.
El saqueo y la explotación del colonialismo y el imperialismo hacen más pobres a los países pobres y más ricos a los países ricos. 殖民主义、帝国主义的掠夺和剥削,贫国愈贫,富国愈富.


11 .充当,扮演:
Hace el juez en el partido. 在比赛中他当裁判.
Hace el papel de viejo obrero. 他演老工人.
(也用作及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.


12. 假装,装成,装作:
~ el tonto 装傻.
(也用作及物动词): ~ del hombre 装大人.
Hace como si no hubiera visto nada. 他装作什么也没看见.
(也用作自复动词): ~se el distraído 装作心在焉.


13. 整理,收拾:
~ la casa 收拾房间.
~ la maleta 整理箱子.
~ la cama 叠被.


14. 修剪(须发):
~ a uno el pelo < la barba > 给某人理发 <刮胡须>.

15. 以为,认为:
Yo te hacía en la ciudad. 我还以为你在城里呢.
Yo hacía a Juan de México. 我以为胡安是墨西哥人.
Yo hacía a José contigo. 我还以为何塞和你在一起.
No lo hago tan alto. 我认为他有那么高.


16. 可盛,可装,可容:
Esta tinaja hace treinta litros. 这个坛子可以装三十升.

17. 召集,集合:
~ gente 把人集合起来.

18.(行进速度)达到:
Este coche hace un promedio de cien por hora. 这每小时跑一百公里.
Con este coche hacemos un promedio de cien por hora. 我们乘这辆每小时走一百公里.


19. «hueco, espacio, lugar, sitio» 挤出,腾出,空出:
Meprometió que haría un sitio en su dormitorio para ti. 他答应我在他的寝室里给你腾个地方.

20. «con,de» 提供,供给:
~ a uno con dinero < libro > 供给某人钱<书>.

21.排泄(糞便等):
~ aguas mayores < menores > 大<小>便.

22.(数字、数量的和)等于:
Nueve y cuatro hacen trece. 九加四等于十三.

23.(在序列中)占第…位:
Hago el quince en la fila. 在队列里我排在第十五名.
Todavía no ha venido mucha gente, tú haces el quinto. 到的人还多,你是第五个.


24.驯养(猎鹰).


|→intr.

1.适合,适宜适于:

llave que hace a ambas cerraduras 可以开两把锁的钥匙.
Eso no hace al caso. 那适于这种情况.
Este cuadro hace bien aquí. 这幅画挂在这儿很合适.
Si te hace, te invito a ver una película nueva. 你愿意的话,我请你看一部新电影.


2. 干,做,行动:
Tú déjame ~. 你就我干吧.
Trabaja activamente, como suele ~. 他一贯积极地工作.
Haces bien esforzarte por progresar. 你努力争取进步是对的.


3.«para, por» 设法,争取:
Haré por terminarlo esta noche. 我争取今天晚上把它完成.
Tienes que ~ para cumplir con tu deber. 你要努力尽到你的责任.




|→ impers.
1. «calor, frío; buen día, bueno, malo; viento, niebla» [表示天气]是,有:
Hace una mañana espléndida. 今天上午天气好极了.
Hace una primavera hermosa. 春光明媚.
Hoy hace más calor que ayer. 今天比昨天热.
Hace un viento muy fuerte. 风很大.


2.[表示时间]已逾,已满:
Hace dos meses que hemos cumplido el plan de este año. 两个月前我们就完成了全年计划.
Mañana hará cinco años que llegó a nuestro taller. 到明天,他来我们间就整整五了.
Hace poco, se construyó una gran fábrica de fibras sintéticas. 前久,建成了一个大型合成纤维厂.




|→ prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


a medio ~
未做完的,未完成的.

estar hecho algo
容易办到,成问题.

haberla hecho buena
[表示惊愕或高兴]干的好事:
¡La he hecho buena! He dejado la llave dentro. 瞧我干的好事, 把钥匙留在屋里了.

~ algo a mal ~
故意好好做.

~ buena una cosa a otra
相形见绌.

~ bueno algo
兑现(诺言);证实(预言):
A ver si me lo haces bueno. 我倒看看你话能能兑现.

~ uno de las suyas < tuyas >
—意孤行,为所欲为.

~la
干坏事;耍花招;坑害.

~ presente
提醒;告知:
Le hice presente tu deseo. 我把你的愿望告诉了他.
Házmelo presente cuando llegue el momento. 到时候你提醒我一下.


~se con uno
得到(某人的)友情、同情、敬佩:
Se ha hecho con el auditorio en cuanto empezó a hablar. 他一开始讲话就吸引住了听众.

~se de nuevas
装作知.

~se encima
屎拉在裤兜子里.

~sele a uno algo
1. 认为,觉得:
Se me hace que están muy bien avenidos. 我觉得他们相处得很融洽.

2. 是,成为:
Se me hizo muy cuesta arriba entenderlo. 我费了很大劲才弄懂.

~se menos
自卑,自谦.

~se (de) rogar
人恳求,摆架子.

~se uno suyo a otro
得到某人支持,争取到某人.

~ una buena
干坏事.

~ una de las suyas
做只有他才做得出来的事.

~ y deshacer
1. 反反复复,翻来复去.
2. 为所欲为.

No le hace. 没有关系,无关紧要.

por lo que hace a
至于,关于.

que ~
事情,事物,工作.

谚语:El que la hace la paga. 自食其果.
Más hace el que quiere que el que puede. 能干如肯干.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deshacer   tr. 拆,毁坏,撕毁,溶化;prnl.毁坏,消失,悲痛,渴望
  • rehacer   tr. 重新再做, 修复
  • hacedor   m.,f. 制作的;制作者
  • quehacer   m. 事情, 工作
  • hechura   f. 制作, 创造物, 形状
  • hacedero   adj. 可行的,可实现的

近义词
realizar,  efectuar,  ejecutar,  desempeñar,  llevar a cabo,  materializar,  ultimar,  llevar a efecto,  ocasionar,  cristalizar,  cumplir,  oficiar,  cumplimentar,  perpetrar,  cumplir con,  accionar,  andar haciendo,  armar,  concretar,  consumar,  crear,  dar cima a,  evacuar,  hacer efectivo,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar a término,  llevar adelante,  lograr efectuar,  operar,  poner en ejecución,  poner en práctica,  tramitar
fabricar,  construir,  edificar,  elaborar,  erigir,  generar,  levantar,  producir,  desarrollar,  inventar,  manufacturar,  moldear,  componer,  confeccionar,  crear de la fantasía,  estructurar,  forjar,  formar,  improvisar,  innovar,  sacar de la nada,  gestar,  fincar
obligar a,  coaccionar a,  coercer a,  echar a,  empujar a,  forzar a,  hacer que,  obligar a la fuerza a
cometer
meter
ser hecho para
recorrer
causar,  dar lugar a,  provocar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  inspirar,  motivar,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar,  mover
existir,  haber,  quedar
inducir a,  obligarse a,  ser obligado a

反义词
deshacer,  cancelar
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter

联想词
realizar实现;intentar试图,努力;empezar开始;efectuar实行;utilizar用;comenzar开始;preparar准备;pasar移动;crear创造,发明,创作,建立,委任;proponer提议;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;

Hace apenas dos meses que está aquí.

他到这里才两个月.

Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.

我们要国家繁荣昌盛。

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行的各项战略是执行局十多年批准的。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问题在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指出,这一领域仍有许多工作需要

Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.

然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们面临的悲剧绝我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.

然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会的建议已获大会赞同。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家为今后几年了暂定认捐。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

这是一个必须加大努力的领域。

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间规划却得到了特别强调。

Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.

尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员在有关的努力中作出积极贡献。

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的修订了发言。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


radicalmente, radicando, radicar, radicícola, radicoso, radícula, radiculectomía, radiculitis, radiestesia, radiestesista,

相似单词


hacendeja, hacendero, hacendista, hacendístico, hacendoso, hacer, hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop,


tr.

1.做,制作:

~ una maqueta 做一个模型.
~ un mueble 做一件家具.
~ la comida 做饭.


2.干,作:
El pueblo, es la fuerza motriz que hace la historia mundial. 人民,是创造世界历史的动力.
La unión hace la fuerza. 团结就是力量.
~ prodigios 创造奇迹.
~ la crítica y autocrítica 进行批评与自我批评.
~ nuevas contribuciones 作出新贡献,立新功.
~ proyectos 制订计划.
~ juicio 作判断.
~ la guerra 进行战争.
~ buena < mala > cara 给好<坏>脸色.
~ un viaje 旅行.
~ un desprecio 蔑视.
~ burla 嘲弄.


3.发出(声响):
~ mucho ruido 响声很大
La gallina hace cío, cío. 母鸡咯咯叫.


4.产生,造成:
~ humo 冒烟.
~ buen < mal > efecto 产生好<坏>的效果.
El árbol hace sombra. 树有阴凉.


5.得到,取得,获得:
~ ocho tantos en el juego 比赛中得了八分.
~ amistades 交朋友.
~ leña en el monte 在山上.


6.获:
Este año hemos hecho muchas patatas. 今年我们了许多土豆.

7.使,让:
~ reír 令人发笑.
~ que lo antiguo sirva a lo presente 古为今用.
Voy a ~ teñir este traje. 我把件衣服送去染一下.


8.使显得:
Este traje te hace más delgado. 穿着身衣服你显得瘦.

9.使习惯于:
~ el cuerpo a las largas caminatas. 使身体适应长途跋涉.

10.使变成,使成为:
~ pedazos un papel 把纸撕碎.
~ una camisa (de) una pieza de tela 用一块布做衬衫.
~ de China un próspero país socialista 把中国建设成为一个繁荣昌盛的社会主义国家.
El Partido ha hecho de ella una combatiente comunista. 党把她培养成为共产主义战士.
La hicieron una buena obrera 使她成为一个优秀工人.
El saqueo y la explotación del colonialismo y el imperialismo hacen más pobres a los países pobres y más ricos a los países ricos. 殖民主义、帝国主义的掠夺和剥削,使贫国愈贫,富国愈富.


11 .充当,扮演:
Hace el juez en el partido. 在比赛中他当裁判.
Hace el papel de viejo obrero. 他演老工人.
(也用作及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.


12. 假装,装成,装作:
~ el tonto 装傻.
(也用作及物动词): ~ del hombre 装大人.
Hace como si no hubiera visto nada. 他装作什么也没看见.
(也用作自复动词): ~se el distraído 装作心在焉.


13. 整理,拾:
~ la casa 拾房间.
~ la maleta 整理箱子.
~ la cama 叠被.


14. 修剪(须发):
~ a uno el pelo < la barba > 给某人理发 <刮胡须>.

15. 以为,认为:
Yo te hacía en la ciudad. 我还以为你在城里呢.
Yo hacía a Juan de México. 我以为胡安是墨西哥人.
Yo hacía a José contigo. 我还以为何塞和你在一起.
No lo hago tan alto. 我认为他有那么高.


16. 可盛,可装,可容:
Esta tinaja hace treinta litros. 个坛子可以装三十升.

17. 召集,集合:
~ gente 把人集合起来.

18.(行进速度)达到:
Este coche hace un promedio de cien por hora. 车平均每小时跑一百公里.
Con este coche hacemos un promedio de cien por hora. 我们车平均每小时走一百公里.


19. «hueco, espacio, lugar, sitio» 挤出,腾出,空出:
Meprometió que haría un sitio en su dormitorio para ti. 他答应我在他的寝室里给你腾个地方.

20. «con,de» 提供,供给:
~ a uno con dinero < libro > 供给某人钱<书>.

21.排泄(糞便等):
~ aguas mayores < menores > 大<小>便.

22.(数字、数量的和)等于:
Nueve y cuatro hacen trece. 九加四等于十三.

23.(在序列中)占第…位:
Hago el quince en la fila. 在队列里我排在第十五名.
Todavía no ha venido mucha gente, tú haces el quinto. 到的人还多,你是第五个.


24.驯养(猎鹰).


|→intr.

1.适合,适宜适于:

llave que hace a ambas cerraduras 可以开两把锁的钥匙.
Eso no hace al caso. 那适于种情况.
Este cuadro hace bien aquí. 幅画挂在儿很合适.
Si te hace, te invito a ver una película nueva. 你愿意的话,我请你看一部新电影.


2. 干,做,行动:
Tú déjame ~. 你就让我干吧.
Trabaja activamente, como suele ~. 他一贯积极地工作.
Haces bien esforzarte por progresar. 你努力争取进步是对的.


3.«para, por» 设法,争取:
Haré por terminarlo esta noche. 我争取今天晚上把它完成.
Tienes que ~ para cumplir con tu deber. 你要努力尽到你的责任.




|→ impers.
1. «calor, frío; buen día, bueno, malo; viento, niebla» [表示天气]是,有:
Hace una mañana espléndida. 今天上午天气好极了.
Hace una primavera hermosa. 春光明媚.
Hoy hace más calor que ayer. 今天比昨天热.
Hace un viento muy fuerte. 风很大.


2.[表示时间]已逾,已满:
Hace dos meses que hemos cumplido el plan de este año. 两个月前我们就完成了全年计划.
Mañana hará cinco años que llegó a nuestro taller. 到明天,他来我们车间就整整五车了.
Hace poco, se construyó una gran fábrica de fibras sintéticas. 前久,建成了一个大型合成纤维厂.




|→ prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


a medio ~
未做完的,未完成的.

estar hecho algo
容易办到,成问题.

haberla hecho buena
[表示惊愕或高兴]干的好事:
¡La he hecho buena! He dejado la llave dentro. 瞧我干的好事, 把钥匙留在屋里了.

~ algo a mal ~
故意好好做.

~ buena una cosa a otra
使相形见绌.

~ bueno algo
兑现(诺言);证实(预言):
A ver si me lo haces bueno. 我倒看看你话能能兑现.

~ uno de las suyas < tuyas >
—意孤行,为所欲为.

~la
干坏事;耍花招;坑害.

~ presente
提醒;告知:
Le hice presente tu deseo. 我把你的愿望告诉了他.
Házmelo presente cuando llegue el momento. 到时候你提醒我一下.


~se con uno
得到(某人的)友情、同情、敬佩:
Se ha hecho con el auditorio en cuanto empezó a hablar. 他一开始讲话就吸引住了听众.

~se de nuevas
装作知.

~se encima
屎拉在裤兜子里.

~sele a uno algo
1. 认为,觉得:
Se me hace que están muy bien avenidos. 我觉得他们相处得很融洽.

2. 是,成为:
Se me hizo muy cuesta arriba entenderlo. 我费了很大劲才弄懂.

~se menos
自卑,自谦.

~se (de) rogar
让人恳求,摆架子.

~se uno suyo a otro
得到某人支持,争取到某人.

~ una buena
干坏事.

~ una de las suyas
做只有他才做得出来的事.

~ y deshacer
1. 反反复复,翻来复去.
2. 为所欲为.

No le hace. 没有关系,无关紧要.

por lo que hace a
至于,关于.

que ~
事情,事物,工作.

谚语:El que la hace la paga. 自食其果.
Más hace el que quiere que el que puede. 能干如肯干.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deshacer   tr. 拆,毁坏,撕毁,溶化;prnl.毁坏,消失,悲痛,渴望
  • rehacer   tr. 重新再做, 修复
  • hacedor   m.,f. 制作的;制作者
  • quehacer   m. 事情, 工作
  • hechura   f. 制作, 创造物, 形状
  • hacedero   adj. 可行的,可实现的

近义词
realizar,  efectuar,  ejecutar,  desempeñar,  llevar a cabo,  materializar,  ultimar,  llevar a efecto,  ocasionar,  cristalizar,  cumplir,  oficiar,  cumplimentar,  perpetrar,  cumplir con,  accionar,  andar haciendo,  armar,  concretar,  consumar,  crear,  dar cima a,  evacuar,  hacer efectivo,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar a término,  llevar adelante,  lograr efectuar,  operar,  poner en ejecución,  poner en práctica,  tramitar
fabricar,  construir,  edificar,  elaborar,  erigir,  generar,  levantar,  producir,  desarrollar,  inventar,  manufacturar,  moldear,  componer,  confeccionar,  crear de la fantasía,  estructurar,  forjar,  formar,  improvisar,  innovar,  sacar de la nada,  gestar,  fincar
obligar a,  coaccionar a,  coercer a,  echar a,  empujar a,  forzar a,  hacer que,  obligar a la fuerza a
cometer
meter
ser hecho para
recorrer
causar,  dar lugar a,  provocar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  inspirar,  motivar,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar,  mover
existir,  haber,  quedar
inducir a,  obligarse a,  ser obligado a

反义词
deshacer,  cancelar
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter

联想词
realizar实现;intentar试图,努力;empezar开始;efectuar实行;utilizar使用;comenzar开始;preparar准备;pasar移动;crear创造,发明,创作,建立,委任;proponer提议;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;

Hace apenas dos meses que está aquí.

他到里才两个月.

Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.

我们要使国家繁荣昌盛。

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行的各项战略是执行局十多年批准的。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,些重要问题在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊一重点。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指出,一领域仍有许多工作需要

Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.

然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们面临的悲剧绝使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.

然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会的建议已获大会赞同。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家为今后几年了暂定认捐。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低入国家,即卢旺达,首次认捐。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

是一个必须加大努力的领域。

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间规划却得到了特别强调。

Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.

尽管取得了些引人注目的成就,但仍然有很多工作要

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员在有关的努力中作出积极贡献。

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的修订了发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


radioáltímetro, radioastronomía, radioautógarafo, radiobaliza, radiocarbono, radiocasete, radiocobalto, radiocompás, radiocomunicación, radioconductor,

相似单词


hacendeja, hacendero, hacendista, hacendístico, hacendoso, hacer, hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop,


tr.

1.做,制作:

~ una maqueta 做一个模型.
~ un mueble 做一件家具.
~ la comida 做饭.


2.干,作:
El pueblo, es la fuerza motriz que hace la historia mundial. 人民,是创造史的动力.
La unión hace la fuerza. 团结就是力量.
~ prodigios 创造奇迹.
~ la crítica y autocrítica 进行批评与自我批评.
~ nuevas contribuciones 作出新贡献,立新功.
~ proyectos 制订计划.
~ juicio 作判断.
~ la guerra 进行战争.
~ buena < mala > cara 给好<坏>脸色.
~ un viaje 旅行.
~ un desprecio 蔑视.
~ burla 嘲弄.


3.发出(声响):
~ mucho ruido 响声很大
La gallina hace cío, cío. 母鸡咯咯叫.


4.产生,造成:
~ humo 冒烟.
~ buen < mal > efecto 产生好<坏>的效果.
El árbol hace sombra. 树有阴凉.


5.得到,取得,获得:
~ ocho tantos en el juego 比赛中得了八分.
~ amistades 交朋友.
~ leña en el monte 在山上打柴.


6.收获:
Este año hemos hecho muchas patatas. 今年我们收了许多土豆.

7.使,让:
~ reír 令人发笑.
~ que lo antiguo sirva a lo presente 古为今用.
Voy a ~ teñir este traje. 我把这件衣服送去染一下.


8.使显得:
Este traje te hace más delgado. 穿着这身衣服你显得瘦.

9.使习惯
~ el cuerpo a las largas caminatas. 使身体应长途跋涉.

10.使变成,使成为:
~ pedazos un papel 把纸撕碎.
~ una camisa (de) una pieza de tela 用一块布做衬衫.
~ de China un próspero país socialista 把中国建设成为一个繁荣昌盛的社会主义国家.
El Partido ha hecho de ella una combatiente comunista. 党把她培养成为共产主义战士.
La hicieron una buena obrera 使她成为一个优秀工人.
El saqueo y la explotación del colonialismo y el imperialismo hacen más pobres a los países pobres y más ricos a los países ricos. 殖民主义、帝国主义的掠夺和剥削,使贫国愈贫,富国愈富.


11 .充当,扮演:
Hace el juez en el partido. 在比赛中他当裁判.
Hace el papel de viejo obrero. 他演老工人.
(也用作及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.


12. 假装,装成,装作:
~ el tonto 装傻.
(也用作及物动词): ~ del hombre 装大人.
Hace como si no hubiera visto nada. 他装作什么也没看见.
(也用作自复动词): ~se el distraído 装作心在焉.


13. 整理,收拾:
~ la casa 收拾房间.
~ la maleta 整理箱子.
~ la cama 叠被.


14. 修剪(须发):
~ a uno el pelo < la barba > 给某人理发 <刮胡须>.

15. 以为,认为:
Yo te hacía en la ciudad. 我还以为你在城里呢.
Yo hacía a Juan de México. 我以为胡安是墨西哥人.
Yo hacía a José contigo. 我还以为何塞和你在一起.
No lo hago tan alto. 我认为他有那么高.


16. 可盛,可装,可容:
Esta tinaja hace treinta litros. 这个坛子可以装三十升.

17. 召集,集合:
~ gente 把人集合起来.

18.(行进速度)达到:
Este coche hace un promedio de cien por hora. 这车平均每小时跑一百公里.
Con este coche hacemos un promedio de cien por hora. 我们乘这辆车平均每小时走一百公里.


19. «hueco, espacio, lugar, sitio» 挤出,腾出,空出:
Meprometió que haría un sitio en su dormitorio para ti. 他答应我在他的寝室里给你腾个地方.

20. «con,de» 提供,供给:
~ a uno con dinero < libro > 供给某人钱<书>.

21.排泄(糞便等):
~ aguas mayores < menores > 大<小>便.

22.(数字、数量的和)等
Nueve y cuatro hacen trece. 九加四等十三.

23.(在序列中)占第…位:
Hago el quince en la fila. 在队列里我排在第十五名.
Todavía no ha venido mucha gente, tú haces el quinto. 到的人还多,你是第五个.


24.驯养(猎鹰).


|→intr.

1.合,

llave que hace a ambas cerraduras 可以开两把锁的钥匙.
Eso no hace al caso. 那这种情况.
Este cuadro hace bien aquí. 这幅画挂在这儿很合.
Si te hace, te invito a ver una película nueva. 你愿意的话,我请你看一部新电影.


2. 干,做,行动:
Tú déjame ~. 你就让我干吧.
Trabaja activamente, como suele ~. 他一贯积极地工作.
Haces bien esforzarte por progresar. 你努力争取进步是对的.


3.«para, por» 设法,争取:
Haré por terminarlo esta noche. 我争取今天晚上把它完成.
Tienes que ~ para cumplir con tu deber. 你要努力尽到你的责任.




|→ impers.
1. «calor, frío; buen día, bueno, malo; viento, niebla» [表示天气]是,有:
Hace una mañana espléndida. 今天上午天气好极了.
Hace una primavera hermosa. 春光明媚.
Hoy hace más calor que ayer. 今天比昨天热.
Hace un viento muy fuerte. 风很大.


2.[表示时间]已逾,已满:
Hace dos meses que hemos cumplido el plan de este año. 两个月前我们就完成了全年计划.
Mañana hará cinco años que llegó a nuestro taller. 到明天,他来我们车间就整整五车了.
Hace poco, se construyó una gran fábrica de fibras sintéticas. 前久,建成了一个大型合成纤维厂.




|→ prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他知道该干什么.


5.«a» 习惯.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位.


a medio ~
未做完的,未完成的.

estar hecho algo
容易办到,成问题.

haberla hecho buena
[表示惊愕或高兴]干的好事:
¡La he hecho buena! He dejado la llave dentro. 瞧我干的好事, 把钥匙留在屋里了.

~ algo a mal ~
故意好好做.

~ buena una cosa a otra
使相形见绌.

~ bueno algo
兑现(诺言);证实(预言):
A ver si me lo haces bueno. 我倒看看你话能能兑现.

~ uno de las suyas < tuyas >
—意孤行,为所欲为.

~la
干坏事;耍花招;坑害.

~ presente
提醒;告知:
Le hice presente tu deseo. 我把你的愿望告诉了他.
Házmelo presente cuando llegue el momento. 到时候你提醒我一下.


~se con uno
得到(某人的)友情、同情、敬佩:
Se ha hecho con el auditorio en cuanto empezó a hablar. 他一开始讲话就吸引住了听众.

~se de nuevas
装作知.

~se encima
屎拉在裤兜子里.

~sele a uno algo
1. 认为,觉得:
Se me hace que están muy bien avenidos. 我觉得他们相处得很融洽.

2. 是,成为:
Se me hizo muy cuesta arriba entenderlo. 我费了很大劲才弄懂.

~se menos
自卑,自谦.

~se (de) rogar
让人恳求,摆架子.

~se uno suyo a otro
得到某人支持,争取到某人.

~ una buena
干坏事.

~ una de las suyas
做只有他才做得出来的事.

~ y deshacer
1. 反反复复,翻来复去.
2. 为所欲为.

No le hace. 没有关系,无关紧要.

por lo que hace a
,关.

que ~
事情,事物,工作.

谚语:El que la hace la paga. 自食其果.
Más hace el que quiere que el que puede. 能干如肯干.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deshacer   tr. 拆,毁坏,撕毁,溶化;prnl.毁坏,消失,悲痛,渴望
  • rehacer   tr. 重新再做, 修复
  • hacedor   m.,f. 制作的;制作者
  • quehacer   m. 事情, 工作
  • hechura   f. 制作, 创造物, 形状
  • hacedero   adj. 可行的,可实现的

近义词
realizar,  efectuar,  ejecutar,  desempeñar,  llevar a cabo,  materializar,  ultimar,  llevar a efecto,  ocasionar,  cristalizar,  cumplir,  oficiar,  cumplimentar,  perpetrar,  cumplir con,  accionar,  andar haciendo,  armar,  concretar,  consumar,  crear,  dar cima a,  evacuar,  hacer efectivo,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar a término,  llevar adelante,  lograr efectuar,  operar,  poner en ejecución,  poner en práctica,  tramitar
fabricar,  construir,  edificar,  elaborar,  erigir,  generar,  levantar,  producir,  desarrollar,  inventar,  manufacturar,  moldear,  componer,  confeccionar,  crear de la fantasía,  estructurar,  forjar,  formar,  improvisar,  innovar,  sacar de la nada,  gestar,  fincar
obligar a,  coaccionar a,  coercer a,  echar a,  empujar a,  forzar a,  hacer que,  obligar a la fuerza a
cometer
meter
ser hecho para
recorrer
causar,  dar lugar a,  provocar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  inspirar,  motivar,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar,  mover
existir,  haber,  quedar
inducir a,  obligarse a,  ser obligado a

反义词
deshacer,  cancelar
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter

联想词
realizar实现;intentar试图,努力;empezar开始;efectuar实行;utilizar使用;comenzar开始;preparar准备;pasar移动;crear创造,发明,创作,建立,委任;proponer提议;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;

Hace apenas dos meses que está aquí.

他到这里才两个月.

Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.

我们要使国家繁荣昌盛。

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行的各项战略是执行局十多年批准的。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问题在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指出,这一领域仍有许多工作需要

Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.

然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们面临的悲剧绝使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.

然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会的建议已获大会赞同。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家为今后几年了暂定认捐。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

这是一个必须加大努力的领域。

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间规划却得到了特别强调。

Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.

尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员在有关的努力中作出积极贡献。

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的修订了发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


radioeléctrico, radioelemento, radioemanación, radioemisión, radioemisora, radioescucha, radioestrella, radioestrellas, radiofacsímil, radiofaro,

相似单词


hacendeja, hacendero, hacendista, hacendístico, hacendoso, hacer, hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop,


tr.

1.做,制作:

~ una maqueta 做一个模型.
~ un mueble 做一件家具.
~ la comida 做饭.


2.干,作:
El pueblo, es la fuerza motriz que hace la historia mundial. 人民,是创造世界历史的动力.
La unión hace la fuerza. 团结就是力量.
~ prodigios 创造奇迹.
~ la crítica y autocrítica 进行批评与自我批评.
~ nuevas contribuciones 作出新贡献,立新功.
~ proyectos 制订计划.
~ juicio 作判断.
~ la guerra 进行战争.
~ buena < mala > cara 给好<坏>脸色.
~ un viaje 旅行.
~ un desprecio 蔑视.
~ burla 嘲弄.


3.发出(声响):
~ mucho ruido 响声很大
La gallina hace cío, cío. 母鸡咯咯叫.


4.产生,造成:
~ humo 冒烟.
~ buen < mal > efecto 产生好<坏>的效果.
El árbol hace sombra. 树有阴凉.


5.得到,取得,获得:
~ ocho tantos en el juego 比赛中得了八分.
~ amistades 交朋友.
~ leña en el monte 在山上打柴.


6.收获:
Este año hemos hecho muchas patatas. 今年我们收了许多土豆.

7.
~ reír 人发笑.
~ que lo antiguo sirva a lo presente 古为今用.
Voy a ~ teñir este traje. 我把件衣服送去染一下.


8.显得:
Este traje te hace más delgado. 穿着身衣服你显得瘦.

9.习惯于:
~ el cuerpo a las largas caminatas. 身体适应长途跋涉.

10.变成,成为:
~ pedazos un papel 把纸撕碎.
~ una camisa (de) una pieza de tela 用一块布做衬衫.
~ de China un próspero país socialista 把中国建设成为一个繁荣昌盛的社会主义国家.
El Partido ha hecho de ella una combatiente comunista. 党把她培养成为共产主义战士.
La hicieron una buena obrera 她成为一个优秀工人.
El saqueo y la explotación del colonialismo y el imperialismo hacen más pobres a los países pobres y más ricos a los países ricos. 殖民主义、帝国主义的掠夺和剥削,贫国愈贫,富国愈富.


11 .充当,扮演:
Hace el juez en el partido. 在比赛中他当裁判.
Hace el papel de viejo obrero. 他演老工人.
(也用作及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.


12. 假装,装成,装作:
~ el tonto 装傻.
(也用作及物动词): ~ del hombre 装大人.
Hace como si no hubiera visto nada. 他装作什么也没看见.
(也用作自复动词): ~se el distraído 装作心在焉.


13. 整理,收拾:
~ la casa 收拾房间.
~ la maleta 整理箱子.
~ la cama 叠被.


14. 修剪(须发):
~ a uno el pelo < la barba > 给某人理发 <刮胡须>.

15. 以为,认为:
Yo te hacía en la ciudad. 我还以为你在城里呢.
Yo hacía a Juan de México. 我以为胡安是墨西哥人.
Yo hacía a José contigo. 我还以为何塞和你在一起.
No lo hago tan alto. 我认为他有那么高.


16. 可盛,可装,可容:
Esta tinaja hace treinta litros. 个坛子可以装三十升.

17. 召集,集合:
~ gente 把人集合起来.

18.(行进速度)达到:
Este coche hace un promedio de cien por hora. 均每小时跑一百公里.
Con este coche hacemos un promedio de cien por hora. 我们乘均每小时走一百公里.


19. «hueco, espacio, lugar, sitio» 挤出,腾出,空出:
Meprometió que haría un sitio en su dormitorio para ti. 他答应我在他的寝室里给你腾个地方.

20. «con,de» 提供,供给:
~ a uno con dinero < libro > 供给某人钱<书>.

21.排泄(糞便等):
~ aguas mayores < menores > 大<小>便.

22.(数字、数量的和)等于:
Nueve y cuatro hacen trece. 九加四等于十三.

23.(在序列中)占第…位:
Hago el quince en la fila. 在队列里我排在第十五名.
Todavía no ha venido mucha gente, tú haces el quinto. 到的人还多,你是第五个.


24.驯养(猎鹰).


|→intr.

1.适合,适宜适于:

llave que hace a ambas cerraduras 可以开两把锁的钥匙.
Eso no hace al caso. 那适于种情况.
Este cuadro hace bien aquí. 幅画挂在儿很合适.
Si te hace, te invito a ver una película nueva. 你愿意的话,我请你看一部新电影.


2. 干,做,行动:
Tú déjame ~. 你就我干吧.
Trabaja activamente, como suele ~. 他一贯积极地工作.
Haces bien esforzarte por progresar. 你努力争取进步是对的.


3.«para, por» 设法,争取:
Haré por terminarlo esta noche. 我争取今天晚上把它完成.
Tienes que ~ para cumplir con tu deber. 你要努力尽到你的责任.




|→ impers.
1. «calor, frío; buen día, bueno, malo; viento, niebla» [表示天气]是,有:
Hace una mañana espléndida. 今天上午天气好极了.
Hace una primavera hermosa. 春光明媚.
Hoy hace más calor que ayer. 今天比昨天热.
Hace un viento muy fuerte. 风很大.


2.[表示时间]已逾,已满:
Hace dos meses que hemos cumplido el plan de este año. 两个月前我们就完成了全年计划.
Mañana hará cinco años que llegó a nuestro taller. 到明天,他来我们间就整整五了.
Hace poco, se construyó una gran fábrica de fibras sintéticas. 前久,建成了一个大型合成纤维厂.




|→ prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


a medio ~
未做完的,未完成的.

estar hecho algo
容易办到,成问题.

haberla hecho buena
[表示惊愕或高兴]干的好事:
¡La he hecho buena! He dejado la llave dentro. 瞧我干的好事, 把钥匙留在屋里了.

~ algo a mal ~
故意好好做.

~ buena una cosa a otra
相形见绌.

~ bueno algo
兑现(诺言);证实(预言):
A ver si me lo haces bueno. 我倒看看你话能能兑现.

~ uno de las suyas < tuyas >
—意孤行,为所欲为.

~la
干坏事;耍花招;坑害.

~ presente
提醒;告知:
Le hice presente tu deseo. 我把你的愿望告诉了他.
Házmelo presente cuando llegue el momento. 到时候你提醒我一下.


~se con uno
得到(某人的)友情、同情、敬佩:
Se ha hecho con el auditorio en cuanto empezó a hablar. 他一开始讲话就吸引住了听众.

~se de nuevas
装作知.

~se encima
屎拉在裤兜子里.

~sele a uno algo
1. 认为,觉得:
Se me hace que están muy bien avenidos. 我觉得他们相处得很融洽.

2. 是,成为:
Se me hizo muy cuesta arriba entenderlo. 我费了很大劲才弄懂.

~se menos
自卑,自谦.

~se (de) rogar
人恳求,摆架子.

~se uno suyo a otro
得到某人支持,争取到某人.

~ una buena
干坏事.

~ una de las suyas
做只有他才做得出来的事.

~ y deshacer
1. 反反复复,翻来复去.
2. 为所欲为.

No le hace. 没有关系,无关紧要.

por lo que hace a
至于,关于.

que ~
事情,事物,工作.

谚语:El que la hace la paga. 自食其果.
Más hace el que quiere que el que puede. 能干如肯干.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deshacer   tr. 拆,毁坏,撕毁,溶化;prnl.毁坏,消失,悲痛,渴望
  • rehacer   tr. 重新再做, 修复
  • hacedor   m.,f. 制作的;制作者
  • quehacer   m. 事情, 工作
  • hechura   f. 制作, 创造物, 形状
  • hacedero   adj. 可行的,可实现的

近义词
realizar,  efectuar,  ejecutar,  desempeñar,  llevar a cabo,  materializar,  ultimar,  llevar a efecto,  ocasionar,  cristalizar,  cumplir,  oficiar,  cumplimentar,  perpetrar,  cumplir con,  accionar,  andar haciendo,  armar,  concretar,  consumar,  crear,  dar cima a,  evacuar,  hacer efectivo,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar a término,  llevar adelante,  lograr efectuar,  operar,  poner en ejecución,  poner en práctica,  tramitar
fabricar,  construir,  edificar,  elaborar,  erigir,  generar,  levantar,  producir,  desarrollar,  inventar,  manufacturar,  moldear,  componer,  confeccionar,  crear de la fantasía,  estructurar,  forjar,  formar,  improvisar,  innovar,  sacar de la nada,  gestar,  fincar
obligar a,  coaccionar a,  coercer a,  echar a,  empujar a,  forzar a,  hacer que,  obligar a la fuerza a
cometer
meter
ser hecho para
recorrer
causar,  dar lugar a,  provocar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  inspirar,  motivar,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar,  mover
existir,  haber,  quedar
inducir a,  obligarse a,  ser obligado a

反义词
deshacer,  cancelar
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter

联想词
realizar实现;intentar试图,努力;empezar开始;efectuar实行;utilizar用;comenzar开始;preparar准备;pasar移动;crear创造,发明,创作,建立,委任;proponer提议;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;

Hace apenas dos meses que está aquí.

他到里才两个月.

Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.

我们要国家繁荣昌盛。

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行的各项战略是执行局十多年批准的。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,些重要问题在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊一重点。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指出,一领域仍有许多工作需要

Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.

然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们面临的悲剧绝我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.

然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会的建议已获大会赞同。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家为今后几年了暂定认捐。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

是一个必须加大努力的领域。

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间规划却得到了特别强调。

Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.

尽管取得了些引人注目的成就,但仍然有很多工作要

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员在有关的努力中作出积极贡献。

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的修订了发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


radiográfico, radiograma, radiogramófono, radiogramola, radioisótopo, radiola, radiolario, radiólisis, radiolocalización, radiolocalizador,

相似单词


hacendeja, hacendero, hacendista, hacendístico, hacendoso, hacer, hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop,


tr.

1.做,制作:

~ una maqueta 做一个模型.
~ un mueble 做一件家具.
~ la comida 做饭.


2.干,作:
El pueblo, es la fuerza motriz que hace la historia mundial. 人民,是创造世界历史的力.
La unión hace la fuerza. 团结就是力量.
~ prodigios 创造奇迹.
~ la crítica y autocrítica 进行批评与自我批评.
~ nuevas contribuciones 作出新贡献,立新功.
~ proyectos 制订计划.
~ juicio 作判断.
~ la guerra 进行战争.
~ buena < mala > cara 给好<坏>脸色.
~ un viaje 旅行.
~ un desprecio 蔑视.
~ burla 嘲弄.


3.发出(声响):
~ mucho ruido 响声很大
La gallina hace cío, cío. 母鸡咯咯叫.


4.产生,造成:
~ humo 冒烟.
~ buen < mal > efecto 产生好<坏>的效果.
El árbol hace sombra. 树有阴凉.


5.得到,取得,获得:
~ ocho tantos en el juego 比赛中得了八分.
~ amistades 交朋友.
~ leña en el monte 在山上打柴.


6.收获:
Este año hemos hecho muchas patatas. 今年我们收了许多土豆.

7.使,让:
~ reír 令人发笑.
~ que lo antiguo sirva a lo presente 古为今用.
Voy a ~ teñir este traje. 我把这件衣服送去染一下.


8.使显得:
Este traje te hace más delgado. 穿着这身衣服你显得瘦.

9.使习惯于:
~ el cuerpo a las largas caminatas. 使身体适应长途跋涉.

10.使变成,使成为:
~ pedazos un papel 把纸撕碎.
~ una camisa (de) una pieza de tela 用一块布做衬衫.
~ de China un próspero país socialista 把中建设成为一个繁荣昌盛的社会主义家.
El Partido ha hecho de ella una combatiente comunista. 党把她培养成为共产主义战士.
La hicieron una buena obrera 使她成为一个优秀工人.
El saqueo y la explotación del colonialismo y el imperialismo hacen más pobres a los países pobres y más ricos a los países ricos. 殖民主义、帝主义的掠夺和剥削,使.


11 .充当,扮演:
Hace el juez en el partido. 在比赛中他当裁判.
Hace el papel de viejo obrero. 他演老工人.
(也用作及物词): Hace de carpintero. 他当木工.


12. 假成,作:
~ el tonto 傻.
(也用作及物词): ~ del hombre 大人.
Hace como si no hubiera visto nada. 他作什么也没看见.
(也用作自复词): ~se el distraído 作心在焉.


13. 整理,收拾:
~ la casa 收拾房间.
~ la maleta 整理箱子.
~ la cama 叠被.


14. 修剪(须发):
~ a uno el pelo < la barba > 给某人理发 <刮胡须>.

15. 以为,认为:
Yo te hacía en la ciudad. 我还以为你在城里呢.
Yo hacía a Juan de México. 我以为胡安是墨西哥人.
Yo hacía a José contigo. 我还以为何塞和你在一起.
No lo hago tan alto. 我认为他有那么高.


16. 可盛,可,可容:
Esta tinaja hace treinta litros. 这个坛子可以三十升.

17. 召集,集合:
~ gente 把人集合起来.

18.(行进速度)达到:
Este coche hace un promedio de cien por hora. 这车平均每小时跑一百公里.
Con este coche hacemos un promedio de cien por hora. 我们乘这辆车平均每小时走一百公里.


19. «hueco, espacio, lugar, sitio» 挤出,腾出,空出:
Meprometió que haría un sitio en su dormitorio para ti. 他答应我在他的寝室里给你腾个地方.

20. «con,de» 提供,供给:
~ a uno con dinero < libro > 供给某人钱<书>.

21.排泄(糞便等):
~ aguas mayores < menores > 大<小>便.

22.(数字、数量的和)等于:
Nueve y cuatro hacen trece. 九加四等于十三.

23.(在序列中)占第…位:
Hago el quince en la fila. 在队列里我排在第十五名.
Todavía no ha venido mucha gente, tú haces el quinto. 到的人还多,你是第五个.


24.驯养(猎鹰).


|→intr.

1.适合,适宜适于:

llave que hace a ambas cerraduras 可以开两把锁的钥匙.
Eso no hace al caso. 那适于这种情况.
Este cuadro hace bien aquí. 这幅画挂在这儿很合适.
Si te hace, te invito a ver una película nueva. 你愿意的话,我请你看一部新电影.


2. 干,做,行
Tú déjame ~. 你就让我干吧.
Trabaja activamente, como suele ~. 他一贯积极地工作.
Haces bien esforzarte por progresar. 你努力争取进步是对的.


3.«para, por» 设法,争取:
Haré por terminarlo esta noche. 我争取今天晚上把它完成.
Tienes que ~ para cumplir con tu deber. 你要努力尽到你的责任.




|→ impers.
1. «calor, frío; buen día, bueno, malo; viento, niebla» [表示天气]是,有:
Hace una mañana espléndida. 今天上午天气好极了.
Hace una primavera hermosa. 春光明媚.
Hoy hace más calor que ayer. 今天比昨天热.
Hace un viento muy fuerte. 风很大.


2.[表示时间]已逾,已满:
Hace dos meses que hemos cumplido el plan de este año. 两个月前我们就完成了全年计划.
Mañana hará cinco años que llegó a nuestro taller. 到明天,他来我们车间就整整五车了.
Hace poco, se construyó una gran fábrica de fibras sintéticas. 前久,建成了一个大型合成纤维厂.




|→ prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


a medio ~
未做完的,未完成的.

estar hecho algo
容易办到,成问题.

haberla hecho buena
[表示惊愕或高兴]干的好事:
¡La he hecho buena! He dejado la llave dentro. 瞧我干的好事, 把钥匙留在屋里了.

~ algo a mal ~
故意好好做.

~ buena una cosa a otra
使相形见绌.

~ bueno algo
兑现(诺言);证实(预言):
A ver si me lo haces bueno. 我倒看看你话能能兑现.

~ uno de las suyas < tuyas >
—意孤行,为所欲为.

~la
干坏事;耍花招;坑害.

~ presente
提醒;告知:
Le hice presente tu deseo. 我把你的愿望告诉了他.
Házmelo presente cuando llegue el momento. 到时候你提醒我一下.


~se con uno
得到(某人的)友情、同情、敬佩:
Se ha hecho con el auditorio en cuanto empezó a hablar. 他一开始讲话就吸引住了听众.

~se de nuevas
知.

~se encima
屎拉在裤兜子里.

~sele a uno algo
1. 认为,觉得:
Se me hace que están muy bien avenidos. 我觉得他们相处得很融洽.

2. 是,成为:
Se me hizo muy cuesta arriba entenderlo. 我费了很大劲才弄懂.

~se menos
自卑,自谦.

~se (de) rogar
让人恳求,摆架子.

~se uno suyo a otro
得到某人支持,争取到某人.

~ una buena
干坏事.

~ una de las suyas
做只有他才做得出来的事.

~ y deshacer
1. 反反复复,翻来复去.
2. 为所欲为.

No le hace. 没有关系,无关紧要.

por lo que hace a
至于,关于.

que ~
事情,事物,工作.

谚语:El que la hace la paga. 自食其果.
Más hace el que quiere que el que puede. 能干如肯干.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deshacer   tr. 拆,毁坏,撕毁,溶化;prnl.毁坏,消失,悲痛,渴望
  • rehacer   tr. 重新再做, 修复
  • hacedor   m.,f. 制作的;制作者
  • quehacer   m. 事情, 工作
  • hechura   f. 制作, 创造物, 形状
  • hacedero   adj. 可行的,可实现的

近义词
realizar,  efectuar,  ejecutar,  desempeñar,  llevar a cabo,  materializar,  ultimar,  llevar a efecto,  ocasionar,  cristalizar,  cumplir,  oficiar,  cumplimentar,  perpetrar,  cumplir con,  accionar,  andar haciendo,  armar,  concretar,  consumar,  crear,  dar cima a,  evacuar,  hacer efectivo,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar a término,  llevar adelante,  lograr efectuar,  operar,  poner en ejecución,  poner en práctica,  tramitar
fabricar,  construir,  edificar,  elaborar,  erigir,  generar,  levantar,  producir,  desarrollar,  inventar,  manufacturar,  moldear,  componer,  confeccionar,  crear de la fantasía,  estructurar,  forjar,  formar,  improvisar,  innovar,  sacar de la nada,  gestar,  fincar
obligar a,  coaccionar a,  coercer a,  echar a,  empujar a,  forzar a,  hacer que,  obligar a la fuerza a
cometer
meter
ser hecho para
recorrer
causar,  dar lugar a,  provocar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  inspirar,  motivar,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar,  mover
existir,  haber,  quedar
inducir a,  obligarse a,  ser obligado a

反义词
deshacer,  cancelar
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter

联想词
realizar实现;intentar试图,努力;empezar开始;efectuar实行;utilizar使用;comenzar开始;preparar准备;pasar;crear创造,发明,创作,建立,委任;proponer提议;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;

Hace apenas dos meses que está aquí.

他到这里才两个月.

Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.

我们要使家繁荣昌盛。

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行的各项战略是执行局十多年批准的。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问题在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指出,这一领域仍有许多工作需要

Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.

然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们面临的悲剧绝使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.

然而,我的办公室将继续密切注意所有家司法活

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会的建议已获大会赞同。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个家为今后几年了暂定认捐。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入家,即卢旺达,首次认捐。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

这是一个必须加大努力的领域。

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间规划却得到了特别强调。

Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.

尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员在有关的努力中作出积极贡献。

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的修订了发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


radioseñalización, radioso, radiosonda, radiosondeo, radiosótopo, radiostrónomo, radiotecnia, radiotécnico, radiotelecomunicación, radiotelefonía,

相似单词


hacendeja, hacendero, hacendista, hacendístico, hacendoso, hacer, hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop,


tr.

1.做,制

~ una maqueta 做一个模型.
~ un mueble 做一件家具.
~ la comida 做饭.


2.干,:
El pueblo, es la fuerza motriz que hace la historia mundial. 人民,是创造世界历史的动力.
La unión hace la fuerza. 团结就是力量.
~ prodigios 创造奇迹.
~ la crítica y autocrítica 进行批评与自我批评.
~ nuevas contribuciones 出新贡献,立新功.
~ proyectos 制订计划.
~ juicio 判断.
~ la guerra 进行战争.
~ buena < mala > cara 给好<坏>脸色.
~ un viaje 旅行.
~ un desprecio 蔑视.
~ burla 嘲弄.


3.发出(声响):
~ mucho ruido 响声很大
La gallina hace cío, cío. 母鸡咯咯叫.


4.产生,造成:
~ humo 冒烟.
~ buen < mal > efecto 产生好<坏>的效果.
El árbol hace sombra. 树有阴凉.


5.得到,取得,获得:
~ ocho tantos en el juego 比赛中得了八分.
~ amistades 交朋友.
~ leña en el monte 在山上打柴.


6.收获:
Este año hemos hecho muchas patatas. 今年我们收了许多土豆.

7.使,让:
~ reír 令人发笑.
~ que lo antiguo sirva a lo presente 古为今用.
Voy a ~ teñir este traje. 我把这件衣服送去染一下.


8.使显得:
Este traje te hace más delgado. 穿着这身衣服你显得瘦.

9.使习惯于:
~ el cuerpo a las largas caminatas. 使身体适应长途跋涉.

10.使变成,使成为:
~ pedazos un papel 把纸撕碎.
~ una camisa (de) una pieza de tela 用一块布做衬衫.
~ de China un próspero país socialista 把中国建设成为一个繁荣昌盛的社会主义国家.
El Partido ha hecho de ella una combatiente comunista. 党把她培养成为共产主义战士.
La hicieron una buena obrera 使她成为一个优秀工人.
El saqueo y la explotación del colonialismo y el imperialismo hacen más pobres a los países pobres y más ricos a los países ricos. 殖民主义、帝国主义的掠夺和剥削,使贫国愈贫,国愈.


11 .,扮演:
Hace el juez en el partido. 在比赛中他裁判.
Hace el papel de viejo obrero. 他演老工人.
(也用物动词): Hace de carpintero. 他木工.


12. 假装,装成,装
~ el tonto 装傻.
(也用物动词): ~ del hombre 装大人.
Hace como si no hubiera visto nada. 他装什么也没看见.
(也用自复动词): ~se el distraído 装在焉.


13. 整理,收拾:
~ la casa 收拾房间.
~ la maleta 整理箱子.
~ la cama 叠被.


14. 修剪(须发):
~ a uno el pelo < la barba > 给某人理发 <刮胡须>.

15. 以为,认为:
Yo te hacía en la ciudad. 我还以为你在城里呢.
Yo hacía a Juan de México. 我以为胡安是墨西哥人.
Yo hacía a José contigo. 我还以为何塞和你在一起.
No lo hago tan alto. 我认为他有那么高.


16. 可盛,可装,可容:
Esta tinaja hace treinta litros. 这个坛子可以装三十升.

17. 召集,集合:
~ gente 把人集合起来.

18.(行进速度)达到:
Este coche hace un promedio de cien por hora. 这车平均每小时跑一百公里.
Con este coche hacemos un promedio de cien por hora. 我们乘这辆车平均每小时走一百公里.


19. «hueco, espacio, lugar, sitio» 挤出,腾出,空出:
Meprometió que haría un sitio en su dormitorio para ti. 他答应我在他的寝室里给你腾个地方.

20. «con,de» 提供,供给:
~ a uno con dinero < libro > 供给某人钱<书>.

21.排泄(糞便等):
~ aguas mayores < menores > 大<小>便.

22.(数字、数量的和)等于:
Nueve y cuatro hacen trece. 九加四等于十三.

23.(在序列中)占第…位:
Hago el quince en la fila. 在队列里我排在第十五名.
Todavía no ha venido mucha gente, tú haces el quinto. 到的人还多,你是第五个.


24.驯养(猎鹰).


|→intr.

1.适合,适宜适于:

llave que hace a ambas cerraduras 可以开两把锁的钥匙.
Eso no hace al caso. 那适于这种情况.
Este cuadro hace bien aquí. 这幅画挂在这儿很合适.
Si te hace, te invito a ver una película nueva. 你愿意的话,我请你看一部新电影.


2. 干,做,行动:
Tú déjame ~. 你就让我干吧.
Trabaja activamente, como suele ~. 他一贯积极地工.
Haces bien esforzarte por progresar. 你努力争取进步是对的.


3.«para, por» 设法,争取:
Haré por terminarlo esta noche. 我争取今天晚上把它完成.
Tienes que ~ para cumplir con tu deber. 你要努力尽到你的责任.




|→ impers.
1. «calor, frío; buen día, bueno, malo; viento, niebla» [表示天气]是,有:
Hace una mañana espléndida. 今天上午天气好极了.
Hace una primavera hermosa. 春光明媚.
Hoy hace más calor que ayer. 今天比昨天热.
Hace un viento muy fuerte. 风很大.


2.[表示时间]已逾,已满:
Hace dos meses que hemos cumplido el plan de este año. 两个月前我们就完成了全年计划.
Mañana hará cinco años que llegó a nuestro taller. 到明天,他来我们车间就整整五车了.
Hace poco, se construyó una gran fábrica de fibras sintéticas. 前久,建成了一个大型合成纤维厂.




|→ prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


a medio ~
未做完的,未完成的.

estar hecho algo
容易办到,成问题.

haberla hecho buena
[表示惊愕或高兴]干的好事:
¡La he hecho buena! He dejado la llave dentro. 瞧我干的好事, 把钥匙留在屋里了.

~ algo a mal ~
故意好好做.

~ buena una cosa a otra
使相形见绌.

~ bueno algo
兑现(诺言);证实(预言):
A ver si me lo haces bueno. 我倒看看你话能能兑现.

~ uno de las suyas < tuyas >
—意孤行,为所欲为.

~la
干坏事;耍花招;坑害.

~ presente
提醒;告知:
Le hice presente tu deseo. 我把你的愿望告诉了他.
Házmelo presente cuando llegue el momento. 到时候你提醒我一下.


~se con uno
得到(某人的)友情、同情、敬佩:
Se ha hecho con el auditorio en cuanto empezó a hablar. 他一开始讲话就吸引住了听众.

~se de nuevas
知.

~se encima
屎拉在裤兜子里.

~sele a uno algo
1. 认为,觉得:
Se me hace que están muy bien avenidos. 我觉得他们相处得很融洽.

2. 是,成为:
Se me hizo muy cuesta arriba entenderlo. 我费了很大劲才弄懂.

~se menos
自卑,自谦.

~se (de) rogar
让人恳求,摆架子.

~se uno suyo a otro
得到某人支持,争取到某人.

~ una buena
干坏事.

~ una de las suyas
做只有他才做得出来的事.

~ y deshacer
1. 反反复复,翻来复去.
2. 为所欲为.

No le hace. 没有关系,无关紧要.

por lo que hace a
至于,关于.

que ~
事情,事物,工.

谚语:El que la hace la paga. 自食其果.
Más hace el que quiere que el que puede. 能干如肯干.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deshacer   tr. 拆,毁坏,撕毁,溶化;prnl.毁坏,消失,悲痛,渴望
  • rehacer   tr. 重新再做, 修复
  • hacedor   m.,f. 制的;制
  • quehacer   m. 事情, 工
  • hechura   f. 制, 创造物, 形状
  • hacedero   adj. 可行的,可实现的

近义词
realizar,  efectuar,  ejecutar,  desempeñar,  llevar a cabo,  materializar,  ultimar,  llevar a efecto,  ocasionar,  cristalizar,  cumplir,  oficiar,  cumplimentar,  perpetrar,  cumplir con,  accionar,  andar haciendo,  armar,  concretar,  consumar,  crear,  dar cima a,  evacuar,  hacer efectivo,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar a término,  llevar adelante,  lograr efectuar,  operar,  poner en ejecución,  poner en práctica,  tramitar
fabricar,  construir,  edificar,  elaborar,  erigir,  generar,  levantar,  producir,  desarrollar,  inventar,  manufacturar,  moldear,  componer,  confeccionar,  crear de la fantasía,  estructurar,  forjar,  formar,  improvisar,  innovar,  sacar de la nada,  gestar,  fincar
obligar a,  coaccionar a,  coercer a,  echar a,  empujar a,  forzar a,  hacer que,  obligar a la fuerza a
cometer
meter
ser hecho para
recorrer
causar,  dar lugar a,  provocar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  inspirar,  motivar,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar,  mover
existir,  haber,  quedar
inducir a,  obligarse a,  ser obligado a

反义词
deshacer,  cancelar
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter

联想词
realizar实现;intentar试图,努力;empezar开始;efectuar实行;utilizar使用;comenzar开始;preparar准备;pasar移动;crear创造,发明,创,建立,委任;proponer提议;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;

Hace apenas dos meses que está aquí.

他到这里才两个月.

Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.

我们要使国家繁荣昌盛。

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行的各项战略是执行局十多年批准的。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问题在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指出,这一领域仍有许多工需要

Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.

然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们面临的悲剧绝使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.

然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会的建议已获大会赞同。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家为今后几年了暂定认捐。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

这是一个必须加大努力的领域。

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间规划却得到了特别强调。

Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.

尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合组织成员在有关的努力中积极贡献。

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的修订了发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


raíble, raicear, raiceja, raicilla, raicita, raid, raído, raigal, raigambre, raigar,

相似单词


hacendeja, hacendero, hacendista, hacendístico, hacendoso, hacer, hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop,


tr.

1.做,制作:

~ una maqueta 做一个模型.
~ un mueble 做一件家具.
~ la comida 做饭.


2.干,作:
El pueblo, es la fuerza motriz que hace la historia mundial. 人民,是创造世界历史的动力.
La unión hace la fuerza. 团结就是力量.
~ prodigios 创造奇迹.
~ la crítica y autocrítica 进行批评与自我批评.
~ nuevas contribuciones 作出新贡献,立新功.
~ proyectos 制订计划.
~ juicio 作判断.
~ la guerra 进行战争.
~ buena < mala > cara 给好<坏>脸色.
~ un viaje 旅行.
~ un desprecio 蔑视.
~ burla 嘲弄.


3.发出(声响):
~ mucho ruido 响声很大
La gallina hace cío, cío. 母鸡咯咯叫.


4.产生,造成:
~ humo 冒烟.
~ buen < mal > efecto 产生好<坏>的效果.
El árbol hace sombra. 树有阴凉.


5.得到,取得,获得:
~ ocho tantos en el juego 比赛中得了八分.
~ amistades 交朋友.
~ leña en el monte 在山上打柴.


6.收获:
Este año hemos hecho muchas patatas. 今年我们收了许多土豆.

7.使,让:
~ reír 令人发笑.
~ que lo antiguo sirva a lo presente 古为今用.
Voy a ~ teñir este traje. 我把这件衣服送去染一下.


8.使显得:
Este traje te hace más delgado. 穿着这身衣服显得瘦.

9.使习惯于:
~ el cuerpo a las largas caminatas. 使身体应长途跋涉.

10.使变成,使成为:
~ pedazos un papel 把纸撕碎.
~ una camisa (de) una pieza de tela 用一块布做衬衫.
~ de China un próspero país socialista 把中国建设成为一个繁荣昌盛的社会主义国家.
El Partido ha hecho de ella una combatiente comunista. 党把她培养成为共产主义战士.
La hicieron una buena obrera 使她成为一个优秀工人.
El saqueo y la explotación del colonialismo y el imperialismo hacen más pobres a los países pobres y más ricos a los países ricos. 殖民主义、帝国主义的掠夺和剥削,使贫国愈贫,富国愈富.


11 .充当,扮演:
Hace el juez en el partido. 在比赛中他当裁判.
Hace el papel de viejo obrero. 他演老工人.
(也用作及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.


12. 假装,装成,装作:
~ el tonto 装傻.
(也用作及物动词): ~ del hombre 装大人.
Hace como si no hubiera visto nada. 他装作什么也没看见.
(也用作自复动词): ~se el distraído 装作心在焉.


13. 整理,收拾:
~ la casa 收拾房间.
~ la maleta 整理箱子.
~ la cama 叠被.


14. 修剪(须发):
~ a uno el pelo < la barba > 给某人理发 <刮胡须>.

15. 以为,认为:
Yo te hacía en la ciudad. 我还以为在城里呢.
Yo hacía a Juan de México. 我以为胡安是墨西哥人.
Yo hacía a José contigo. 我还以为何塞和在一起.
No lo hago tan alto. 我认为他有那么高.


16. 可盛,可装,可容:
Esta tinaja hace treinta litros. 这个坛子可以装三十升.

17. 召集,集合:
~ gente 把人集合起来.

18.(行进速度)达到:
Este coche hace un promedio de cien por hora. 这车平均每小时跑一百公里.
Con este coche hacemos un promedio de cien por hora. 我们乘这辆车平均每小时走一百公里.


19. «hueco, espacio, lugar, sitio» 挤出,腾出,空出:
Meprometió que haría un sitio en su dormitorio para ti. 他答应我在他的寝室里给腾个地方.

20. «con,de» 提供,供给:
~ a uno con dinero < libro > 供给某人钱<书>.

21.排泄(糞便等):
~ aguas mayores < menores > 大<小>便.

22.(数字、数量的和)等于:
Nueve y cuatro hacen trece. 九加四等于十三.

23.(在序列中)占第…位:
Hago el quince en la fila. 在队列里我排在第十五名.
Todavía no ha venido mucha gente, tú haces el quinto. 到的人还多,是第五个.


24.驯养(猎鹰).


|→intr.

1.合,于:

llave que hace a ambas cerraduras 可以开两把锁的钥匙.
Eso no hace al caso. 那于这种情况.
Este cuadro hace bien aquí. 这幅画挂在这儿很合.
Si te hace, te invito a ver una película nueva. 意的话,我请看一部新电影.


2. 干,做,行动:
Tú déjame ~. 就让我干吧.
Trabaja activamente, como suele ~. 他一贯积极地工作.
Haces bien esforzarte por progresar. 努力争取进步是对的.


3.«para, por» 设法,争取:
Haré por terminarlo esta noche. 我争取今天晚上把它完成.
Tienes que ~ para cumplir con tu deber. 要努力尽到的责任.




|→ impers.
1. «calor, frío; buen día, bueno, malo; viento, niebla» [表示天气]是,有:
Hace una mañana espléndida. 今天上午天气好极了.
Hace una primavera hermosa. 春光明媚.
Hoy hace más calor que ayer. 今天比昨天热.
Hace un viento muy fuerte. 风很大.


2.[表示时间]已逾,已满:
Hace dos meses que hemos cumplido el plan de este año. 两个月前我们就完成了全年计划.
Mañana hará cinco años que llegó a nuestro taller. 到明天,他来我们车间就整整五车了.
Hace poco, se construyó una gran fábrica de fibras sintéticas. 前久,建成了一个大型合成纤维厂.




|→ prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 在干什么?
No sabe qué ~se. 他知道该干什么.


5.«a» 习惯于,应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


a medio ~
未做完的,未完成的.

estar hecho algo
容易办到,成问题.

haberla hecho buena
[表示惊愕或高兴]干的好事:
¡La he hecho buena! He dejado la llave dentro. 瞧我干的好事, 把钥匙留在屋里了.

~ algo a mal ~
故意好好做.

~ buena una cosa a otra
使相形见绌.

~ bueno algo
兑现(诺言);证实(预言):
A ver si me lo haces bueno. 我倒看看话能能兑现.

~ uno de las suyas < tuyas >
—意孤行,为所欲为.

~la
干坏事;耍花招;坑害.

~ presente
提醒;告知:
Le hice presente tu deseo. 我把望告诉了他.
Házmelo presente cuando llegue el momento. 到时候提醒我一下.


~se con uno
得到(某人的)友情、同情、敬佩:
Se ha hecho con el auditorio en cuanto empezó a hablar. 他一开始讲话就吸引住了听众.

~se de nuevas
装作知.

~se encima
屎拉在裤兜子里.

~sele a uno algo
1. 认为,觉得:
Se me hace que están muy bien avenidos. 我觉得他们相处得很融洽.

2. 是,成为:
Se me hizo muy cuesta arriba entenderlo. 我费了很大劲才弄懂.

~se menos
自卑,自谦.

~se (de) rogar
让人恳求,摆架子.

~se uno suyo a otro
得到某人支持,争取到某人.

~ una buena
干坏事.

~ una de las suyas
做只有他才做得出来的事.

~ y deshacer
1. 反反复复,翻来复去.
2. 为所欲为.

No le hace. 没有关系,无关紧要.

por lo que hace a
至于,关于.

que ~
事情,事物,工作.

谚语:El que la hace la paga. 自食其果.
Más hace el que quiere que el que puede. 能干如肯干.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deshacer   tr. 拆,毁坏,撕毁,溶化;prnl.毁坏,消失,悲痛,渴望
  • rehacer   tr. 重新再做, 修复
  • hacedor   m.,f. 制作的;制作者
  • quehacer   m. 事情, 工作
  • hechura   f. 制作, 创造物, 形状
  • hacedero   adj. 可行的,可实现的

近义词
realizar,  efectuar,  ejecutar,  desempeñar,  llevar a cabo,  materializar,  ultimar,  llevar a efecto,  ocasionar,  cristalizar,  cumplir,  oficiar,  cumplimentar,  perpetrar,  cumplir con,  accionar,  andar haciendo,  armar,  concretar,  consumar,  crear,  dar cima a,  evacuar,  hacer efectivo,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar a término,  llevar adelante,  lograr efectuar,  operar,  poner en ejecución,  poner en práctica,  tramitar
fabricar,  construir,  edificar,  elaborar,  erigir,  generar,  levantar,  producir,  desarrollar,  inventar,  manufacturar,  moldear,  componer,  confeccionar,  crear de la fantasía,  estructurar,  forjar,  formar,  improvisar,  innovar,  sacar de la nada,  gestar,  fincar
obligar a,  coaccionar a,  coercer a,  echar a,  empujar a,  forzar a,  hacer que,  obligar a la fuerza a
cometer
meter
ser hecho para
recorrer
causar,  dar lugar a,  provocar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  inspirar,  motivar,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar,  mover
existir,  haber,  quedar
inducir a,  obligarse a,  ser obligado a

反义词
deshacer,  cancelar
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter

联想词
realizar实现;intentar试图,努力;empezar开始;efectuar实行;utilizar使用;comenzar开始;preparar准备;pasar移动;crear创造,发明,创作,建立,委任;proponer提议;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;

Hace apenas dos meses que está aquí.

他到这里才两个月.

Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.

我们要使国家繁荣昌盛。

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行的各项战略是执行局十多年批准的。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问题在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指出,这一领域仍有许多工作需要

Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.

然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们面临的悲剧绝使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.

然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会的建议已获大会赞同。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家为今后几年了暂定认捐。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

这是一个必须加大努力的领域。

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间规划却得到了特别强调。

Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.

尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员在有关的努力中作出积极贡献。

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的修订了发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


ralentí, ralentización, ralentizar, raleón, raleón,ona, raleza, rali, rallador, ralladura, ralladura de limón,

相似单词


hacendeja, hacendero, hacendista, hacendístico, hacendoso, hacer, hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop,


tr.

1.做,制作:

~ una maqueta 做一个模型.
~ un mueble 做一件家具.
~ la comida 做饭.


2.干,作:
El pueblo, es la fuerza motriz que hace la historia mundial. 人民,是创造世界历史的动力.
La unión hace la fuerza. 团结就是力量.
~ prodigios 创造奇迹.
~ la crítica y autocrítica 进行批评与自我批评.
~ nuevas contribuciones 作出新贡献,立新功.
~ proyectos 制订计划.
~ juicio 作判断.
~ la guerra 进行战争.
~ buena < mala > cara 好<坏>脸色.
~ un viaje 旅行.
~ un desprecio 蔑视.
~ burla 嘲弄.


3.发出(声响):
~ mucho ruido 响声很大
La gallina hace cío, cío. 母叫.


4.产生,造成:
~ humo 冒烟.
~ buen < mal > efecto 产生好<坏>的效果.
El árbol hace sombra. 树有阴凉.


5.得到,取得,获得:
~ ocho tantos en el juego 比赛中得了八分.
~ amistades 交朋友.
~ leña en el monte 在山上打柴.


6.收获:
Este año hemos hecho muchas patatas. 今年我们收了许多土豆.

7.使,让:
~ reír 令人发笑.
~ que lo antiguo sirva a lo presente 古为今用.
Voy a ~ teñir este traje. 我把这件衣服送去染一下.


8.使显得:
Este traje te hace más delgado. 穿着这身衣服你显得瘦.

9.使习惯于:
~ el cuerpo a las largas caminatas. 使身体适应长途跋涉.

10.使变成,使成为:
~ pedazos un papel 把纸撕碎.
~ una camisa (de) una pieza de tela 用一块布做衬衫.
~ de China un próspero país socialista 把中国建设成为一个繁荣昌盛的社会主义国家.
El Partido ha hecho de ella una combatiente comunista. 党把她培养成为共产主义战士.
La hicieron una buena obrera 使她成为一个优秀工人.
El saqueo y la explotación del colonialismo y el imperialismo hacen más pobres a los países pobres y más ricos a los países ricos. 殖民主义、帝国主义的掠夺和剥削,使贫国愈贫,富国愈富.


11 .充当,扮演:
Hace el juez en el partido. 在比赛中他当裁判.
Hace el papel de viejo obrero. 他演老工人.
(也用作及物动词): Hace de carpintero. 他当木工.


12. 假装,装成,装作:
~ el tonto 装傻.
(也用作及物动词): ~ del hombre 装大人.
Hace como si no hubiera visto nada. 他装作什么也没看见.
(也用作自复动词): ~se el distraído 装作心在焉.


13. 整理,收拾:
~ la casa 收拾房间.
~ la maleta 整理箱子.
~ la cama 叠被.


14. 修剪(须发):
~ a uno el pelo < la barba > 某人理发 <刮胡须>.

15. 以为,认为:
Yo te hacía en la ciudad. 我还以为你在城里呢.
Yo hacía a Juan de México. 我以为胡安是墨西哥人.
Yo hacía a José contigo. 我还以为何塞和你在一起.
No lo hago tan alto. 我认为他有那么高.


16. 可盛,可装,可容:
Esta tinaja hace treinta litros. 这个坛子可以装三十升.

17. 召集,集合:
~ gente 把人集合起来.

18.(行进速度)达到:
Este coche hace un promedio de cien por hora. 这车平均每小时跑一百公里.
Con este coche hacemos un promedio de cien por hora. 我们乘这辆车平均每小时走一百公里.


19. «hueco, espacio, lugar, sitio» 挤出,腾出,空出:
Meprometió que haría un sitio en su dormitorio para ti. 他答应我在他的寝室里你腾个地方.

20. «con,de» 提
~ a uno con dinero < libro > 某人钱<书>.

21.排泄(糞便等):
~ aguas mayores < menores > 大<小>便.

22.(数字、数量的和)等于:
Nueve y cuatro hacen trece. 九加四等于十三.

23.(在序列中)占第…位:
Hago el quince en la fila. 在队列里我排在第十五名.
Todavía no ha venido mucha gente, tú haces el quinto. 到的人还多,你是第五个.


24.驯养(猎鹰).


|→intr.

1.适合,适宜适于:

llave que hace a ambas cerraduras 可以开两把锁的钥匙.
Eso no hace al caso. 那适于这种情况.
Este cuadro hace bien aquí. 这幅画挂在这儿很合适.
Si te hace, te invito a ver una película nueva. 你愿意的话,我请你看一部新电影.


2. 干,做,行动:
Tú déjame ~. 你就让我干吧.
Trabaja activamente, como suele ~. 他一贯积极地工作.
Haces bien esforzarte por progresar. 你努力争取进步是对的.


3.«para, por» 设法,争取:
Haré por terminarlo esta noche. 我争取今天晚上把它完成.
Tienes que ~ para cumplir con tu deber. 你要努力尽到你的责任.




|→ impers.
1. «calor, frío; buen día, bueno, malo; viento, niebla» [表示天气]是,有:
Hace una mañana espléndida. 今天上午天气好极了.
Hace una primavera hermosa. 春光明媚.
Hoy hace más calor que ayer. 今天比昨天热.
Hace un viento muy fuerte. 风很大.


2.[表示时间]已逾,已满:
Hace dos meses que hemos cumplido el plan de este año. 两个月前我们就完成了全年计划.
Mañana hará cinco años que llegó a nuestro taller. 到明天,他来我们车间就整整五车了.
Hace poco, se construyó una gran fábrica de fibras sintéticas. 前久,建成了一个大型合成纤维厂.




|→ prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


a medio ~
未做完的,未完成的.

estar hecho algo
容易办到,成问题.

haberla hecho buena
[表示惊愕或高兴]干的好事:
¡La he hecho buena! He dejado la llave dentro. 瞧我干的好事, 把钥匙留在屋里了.

~ algo a mal ~
故意好好做.

~ buena una cosa a otra
使相形见绌.

~ bueno algo
兑现(诺言);证实(预言):
A ver si me lo haces bueno. 我倒看看你话能能兑现.

~ uno de las suyas < tuyas >
—意孤行,为所欲为.

~la
干坏事;耍花招;坑害.

~ presente
提醒;告知:
Le hice presente tu deseo. 我把你的愿望告诉了他.
Házmelo presente cuando llegue el momento. 到时候你提醒我一下.


~se con uno
得到(某人的)友情、同情、敬佩:
Se ha hecho con el auditorio en cuanto empezó a hablar. 他一开始讲话就吸引住了听众.

~se de nuevas
装作知.

~se encima
屎拉在裤兜子里.

~sele a uno algo
1. 认为,觉得:
Se me hace que están muy bien avenidos. 我觉得他们相处得很融洽.

2. 是,成为:
Se me hizo muy cuesta arriba entenderlo. 我费了很大劲才弄懂.

~se menos
自卑,自谦.

~se (de) rogar
让人恳求,摆架子.

~se uno suyo a otro
得到某人支持,争取到某人.

~ una buena
干坏事.

~ una de las suyas
做只有他才做得出来的事.

~ y deshacer
1. 反反复复,翻来复去.
2. 为所欲为.

No le hace. 没有关系,无关紧要.

por lo que hace a
至于,关于.

que ~
事情,事物,工作.

谚语:El que la hace la paga. 自食其果.
Más hace el que quiere que el que puede. 能干如肯干.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • deshacer   tr. 拆,毁坏,撕毁,溶化;prnl.毁坏,消失,悲痛,渴望
  • rehacer   tr. 重新再做, 修复
  • hacedor   m.,f. 制作的;制作者
  • quehacer   m. 事情, 工作
  • hechura   f. 制作, 创造物, 形状
  • hacedero   adj. 可行的,可实现的

近义词
realizar,  efectuar,  ejecutar,  desempeñar,  llevar a cabo,  materializar,  ultimar,  llevar a efecto,  ocasionar,  cristalizar,  cumplir,  oficiar,  cumplimentar,  perpetrar,  cumplir con,  accionar,  andar haciendo,  armar,  concretar,  consumar,  crear,  dar cima a,  evacuar,  hacer efectivo,  implementar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar a término,  llevar adelante,  lograr efectuar,  operar,  poner en ejecución,  poner en práctica,  tramitar
fabricar,  construir,  edificar,  elaborar,  erigir,  generar,  levantar,  producir,  desarrollar,  inventar,  manufacturar,  moldear,  componer,  confeccionar,  crear de la fantasía,  estructurar,  forjar,  formar,  improvisar,  innovar,  sacar de la nada,  gestar,  fincar
obligar a,  coaccionar a,  coercer a,  echar a,  empujar a,  forzar a,  hacer que,  obligar a la fuerza a
cometer
meter
ser hecho para
recorrer
causar,  dar lugar a,  provocar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  inspirar,  motivar,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar,  mover
existir,  haber,  quedar
inducir a,  obligarse a,  ser obligado a

反义词
deshacer,  cancelar
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter

联想词
realizar实现;intentar试图,努力;empezar开始;efectuar实行;utilizar使用;comenzar开始;preparar准备;pasar移动;crear创造,发明,创作,建立,委任;proponer提议;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;

Hace apenas dos meses que está aquí.

他到这里才两个月.

Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.

我们要使国家繁荣昌盛。

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提了指导。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行的各项战略是执行局十多年批准的。

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问题在最后战略中加以强调。

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.

据指出,这一领域仍有许多工作需要

Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.

然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们面临的悲剧绝使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.

然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会的建议已获大会赞同。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

还需要核裁军取得实质的成果。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家为今后几年了暂定认捐。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

这是一个必须加大努力的领域。

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间规划却得到了特别强调。

Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.

尽管取得了这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要

Los miembros de la OCS harán contribuciones positivas en el contexto de los esfuerzos pertinentes.

上海合作组织成员在有关的努力中作出积极贡献。

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的修订了发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


ramadán, ramaje, ramal, ramalazo, ramalear, ramalillo, ramazón, rambla, ramblar, ramblazo,

相似单词


hacendeja, hacendero, hacendista, hacendístico, hacendoso, hacer, hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop,