西语助手
  • 关闭


tr.

1.生殖,繁育.
2.【理,化】产生,发生:

~una corriente eléctrica 产生电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir生产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;incrementar增加;desarrollar展开;originar引起;promover;fomentar促进;impulsar, 推进;transformar使发生变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市产生了一些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

产生财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能增加就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,提高认识和争取更的支

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世界生气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行首脑会晤产生的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保自身和平的国家也能给邻国带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个人、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常为中央政府产生重要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高边主义的效力,加强边主义,使边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


割据, 割砍, 割礼, 割裂, 割蜜, 割让, 割伤, 割舍, 割席, 割下的庄稼,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.殖,繁育.
2.【理,化】产,

~una corriente eléctrica 产电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,明,创作,建立,委任;producir产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的成;incrementar增加;desarrollar展开;originar引起;promover推动;fomentar促进;impulsar推动, 推进;transformar使变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市了一些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能增加就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,提高认识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世界气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

不罚现象,因其助长犯

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家也能给邻国带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个人、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常为中央政府重要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座电站的建造已经获得政府批准,建成后电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高多边主义的效力,加强多边主义,使多边主义挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌喉婉转, 歌剧, 歌剧的, 歌剧院, 歌女, 歌谱, 歌鸲, 歌曲, 歌曲集, 歌声,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.生殖,繁育.
2.【理,化】产生,发生:

~una corriente eléctrica 产生电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir生产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;incrementar增加;desarrollar展开;originar引起;promover推动;fomentar促进;impulsar推动, 推进;transformar使发生变化,使变;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市产生了一些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能增加就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

于办事处及其任务和各项举措,提高认识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世界生气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不导致了增长不

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

外,它往往导致缺乏权利意识或权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家也能给邻国带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个人、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常为中央政府产生重要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视方的多性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高多边主义的效力,加强多边主义,使多边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


革除, 革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命, 革命的, 革命化, 革命事业, 革命先辈, 革命者,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.生殖,繁育.
2.【理,化】产生,发生:

~una corriente eléctrica 产生电流.

西 语 助 手
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir生产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;incrementar增加;desarrollar展开;originar引起;promover推动;fomentar促进;impulsar推动, 推进;transformar使发生变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市产生了一些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

动许多人产生财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能增加就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,提高认识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世界生气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的家也能给邻安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个人、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常为中央政府产生重要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高多边主的效力,加强多边主使多边主发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


格状结构, 格子, 格子花呢, 格子呢的, , 隔岸观火, 隔板, 隔壁, 隔壁墙, 隔断, 隔断的, 隔阂, 隔绝, 隔开的, 隔离, 隔离处, 隔离的, 隔膜, 隔片, 隔墙, 隔墙有耳, 隔热, 隔扇, 隔声, 隔夜, 隔音, 隔音符号, 嗝儿, , 个案研究,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.生殖,繁育.
2.【理,化】生,发生:

~una corriente eléctrica 生电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir;provocar;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;incrementar增加;desarrollar展开;originar引起;promover推动;fomentar促进;impulsar推动, 推进;transformar使发生变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就增加就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,提高认识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世界生气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

保持自身和平的国家也给邻国带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是人、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常为中央政府重要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几星期中至关重要的是,须在选举的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的战是通过提高多边主义的效力,加强多边主义,使多边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络, 给…钉蹄铁, 给…加标题,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.殖,繁育.
2.【理,化】产,发

~una corriente eléctrica 产电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发;incrementar增加;desarrollar展开;originar引起;promover推动;fomentar促进;impulsar推动, 推进;transformar使发变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市了一些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能增加就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,提高认识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世界气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家也能给邻国带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个人、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常为中央政府重要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高多边主义的效力,加强多边主义,使多边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直, 梗阻, 更差,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.生.
2.【理,化】产生,发生:

~una corriente eléctrica 产生电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir生产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;incrementar增加;desarrollar展开;originar引起;promover推动;fomentar促进;impulsar推动, 推进;transformar使发生变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市产生了一些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能增加就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,提高认识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世界生气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家也能给邻国带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个人、社区和公共事业付出

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

油的勘探和开采通常为中央政府产生重要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高多边主义的效力,加强多边主义,使多边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告, 公告牌, 公公,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.生殖,繁育.
2.【理,化】产生,发生:

~una corriente eléctrica 产生电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir生产;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;incrementar加;desarrollar展开;originar引起;promover推动;fomentar促进;impulsar推动, 推进;transformar使发生变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

聚集在城市产生一些严重问题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多产生财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能就业机会吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,提高认识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世界生气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称长不对称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家也能给邻国带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常为中央政府产生重要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有欢迎和珍视对方的多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高多边主义的效力,加强多边主义,使多边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


公共交通, 公共节假日, 公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,


tr.

1.生殖,繁育.
2.【理,化】生,发生:

~una corriente eléctrica 生电流.

西 语 助 手
近义词
crear,  fabricar,  hacer,  producir,  causar,  construir,  dar lugar a,  elaborar,  manufacturar,  moldear,  ocasionar,  rentar,  atraer,  componer,  confeccionar,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  engendrar,  entrañar,  formar,  inducir,  innovar,  llevar a,  originar,  propiciar,  rendir,  determinar,  gestar,  procurar,  reportar,  suscitar

desarrollar una potencia de

联想词
crear创造,发明,创作,建立,委任;producir;provocar挑衅;propiciar宽解,抚慰,有助于某事的发生、完成;incrementar增加;desarrollar展开;originar引起;promover推动;fomentar促进;impulsar推动, 推进;transformar使发生变化,使变样;

La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.

人口聚集在城市了一些题。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人财富。

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能增加就业机吗?

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,提高认识和争取更多的支持。

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

大的变革力量使当今世界生气勃勃

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑的势头。

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称。

Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.

此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家也能给邻国带来安全。

Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.

与之相关的是个人、社区和公共事业付出代价。

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常为中央政府要的勘探开采费。

En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.

在今后几个星期中至关要的是,须在选举的积极势头上再接再厉。

Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.

这些政策是创造高质量就业的关键。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

要的是形成政治意愿。

Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.

另外还有82座发电站的建造已经获得政府批准,建成后发电能力可达1,323兆瓦。

Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高多边主义的效力,加强多边主义,使多边主义发挥作用。

El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.

由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样的培训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 generar 的西班牙语例句

用户正在搜索


公交车站, 公斤, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地,

相似单词


generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante, generar, generativo, generatriz, genéricamente, genérico,