Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期
在南亚也建立无核武器区。
, 使绝
, 绝



, 期
, 等候, 将要发生


, 期
的
的;
;
;

;Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期
在南亚也建立无核武器区。
Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.
这儿有些 杂志供人们消磨等候的时间.
Ese es un asunto que no admite espera.
那是一个刻不容缓的问题。
¿Cuál es el futuro que nos espera?
是怎样的未来在等着我们?
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们
伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.
丹麦衷心
,这些讨论将取得积极成果。
Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.
我们
,在那个阶段中,将能在建立这种关系方面取得迅速进展。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她
所有成员国对此给予支持。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。
Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.
与此同时,委员会期
迅速填补空缺员额。
La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.
咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员会
能为2008-2009两年期列出成果。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团
各方充分履行其各自的义务。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期到年底会大幅增加。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项公约。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极的合作,但这还不够。
Se espera que en las próximas semanas se alcanzará un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.

在今后几周内就悬而未决的问题达成一致。
Su delegación espera que se encuentren pronto soluciones a todas las cuestiones pendientes.
中国代表团
遗留的一切问题都能尽快找到解决办法。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入的主要期
是发展将会实现。
Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.
因此,
委员会考虑对上述评注作出相应的修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,展
:

的问题.
期.
料
耐
的;
耐
;Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。
Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.
这儿有些 杂志供人们消磨等候的时间.
Ese es un asunto que no admite espera.
那是一个刻

的问题。
¿Cuál es el futuro que nos espera?
是怎样的未来在等着我们?
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合
。
Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.

衷心希望,这些讨论将取得积极成果。
Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.
我们希望,在那个阶段中,将能在建立这种关系方面取得迅速进展。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支持。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。
Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.
与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。
La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.
咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员会希望能为2008-2009两年期列出成果。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充分履行其各自的义务。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期到年底会大幅增加。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项公约。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极的合
,但这还
够。
Se espera que en las próximas semanas se alcanzará un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.
希望在今后几周内就悬而未决的问题达成一致。
Su delegación espera que se encuentren pronto soluciones a todas las cuestiones pendientes.
中国代表团希望遗留的一切问题都能尽快找到解决办法。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入的主要期望是发展将会实现。
Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.
因此,希望委员会考虑对上述评注
出相应的修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
候,
待:
候室,候车室,候诊室.
.
待.
候,
待:
进一步的消息.
, 使绝
, 绝

, 
,
候, 将要发生

, 

的
的;
;
待;
;Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
来西亚
在南亚也建立无核武器区。
Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.
这儿有些 杂志供人们消磨
候的时间.
Ese es un asunto que no admite espera.
那是一个刻不容缓的问题。
¿Cuál es el futuro que nos espera?
是怎样的未来在
着我们?
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希
伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.
丹麦衷心希
,这些讨论将取得积极成果。
Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.
我们希
,在那个阶段中,将能在建立这种关系方面取得迅速进展。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希
所有成员国对此给予支持。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。
Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.
与此同时,委员会
迅速填补空缺员额。
La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.
咨询委员会预
该决议将迅速充分得到执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员会希
能为2008-2009两年
列出成果。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希
各方充分履行其各自的义务。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预
到年底会大幅增加。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预
越南近
就会加入这两项公约。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极的合作,但这还不够。
Se espera que en las próximas semanas se alcanzará un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.
希
在今后几周内就悬而未决的问题达成一致。
Su delegación espera que se encuentren pronto soluciones a todas las cuestiones pendientes.
中国代表团希
遗留的一切问题都能尽快找到解决办法。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入的主要
是发展将会实现。
Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.
因此,希
委员会考虑对上述评注作出相应的修改。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
:
的问题.
期.
要发生
的;
;Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。
Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.
这儿有些 杂志供人们消磨等候的时间.
Ese es un asunto que no admite espera.
那是一个刻不容
的问题。
¿Cuál es el futuro que nos espera?
是怎样的未来在等着我们?
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.
丹麦衷心希望,这些

取得积极成果。
Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.
我们希望,在那个阶段中,
能在建立这种关系方面取得迅速进
。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支持。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。
Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.
与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。
La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.
咨询委员会预期该决议
迅速充分得到执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员会希望能为2008-2009两年期列出成果。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充分履行其各自的义务。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期到年底会大幅增加。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项公约。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极的合作,但这还不够。
Se espera que en las próximas semanas se alcanzará un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.
希望在今后几周内就悬而未决的问题达成一致。
Su delegación espera que se encuentren pronto soluciones a todas las cuestiones pendientes.
中国代表团希望遗留的一切问题都能尽快找到解决办法。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入的主要期望是发
会实现。
Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.
因此,希望委员会考虑对上述评注作出相应的修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
心:
心.
心的人. 
词
的;
;
急的;
心;Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。
Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.
这儿有些 杂志供人们消磨等候的时间.
Ese es un asunto que no admite espera.
那是一个刻不容缓的问题。
¿Cuál es el futuro que nos espera?
是怎样的未来在等着我们?
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.
丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果。
Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.
我们希望,在那个阶段中,将能在建立这种关系方面取得迅速进展。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支持。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。
Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.
与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。
La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.
咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员会希望能为2008-2009两年期列出成果。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充分履行其各自的义务。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期到年底会大幅增加。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入这两项公约。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极的合作,但这还不够。
Se espera que en las próximas semanas se alcanzará un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.
希望在今后几周内就悬而未决的问题达成一致。
Su delegación espera que se encuentren pronto soluciones a todas las cuestiones pendientes.
中国代表团希望遗留的一切问题都能尽快找到解决办法。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入的主要期望是发展将会实现。
Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.
因此,希望委员会考虑对上述评注作出相应的修改。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
. 
的人.
等进一步的消息.
的;
;
;Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望
南亚也建立无核武器区。
Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.
儿有些 杂志供人们消磨等候的时间.
Ese es un asunto que no admite espera.
那是一个刻不容缓的问题。
¿Cuál es el futuro que nos espera?
是怎样的未来
等着我们?
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继

方面提供建设性合作。
Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.
丹麦衷
希望,
些讨论将取得积极成果。
Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.
我们希望,
那个阶段中,将能
建立
种关系方面取得迅速进展。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支持。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
所有监狱里,候审的
押者比罪犯人数多。
Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.
与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。
La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.
咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员会希望能为2008-2009两年期列出成果。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充分履行其各自的义务。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期到年底会大幅增加。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预期越南近期就会加入
两项公约。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极的合作,但
还不够。
Se espera que en las próximas semanas se alcanzará un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.
希望
今后几周内就悬而未决的问题达成一致。
Su delegación espera que se encuentren pronto soluciones a todas las cuestiones pendientes.
中国代表团希望遗留的一切问题都能尽快找到解决办法。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对
种融入的主要期望是发展将会实现。
Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.
因此,希望委员会考虑对上述评注作出相应的修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
问题.
人.
. 
.
:
消息.
望, 等候, 将要发生
望


义词
;
;
;
;
束;
;
;Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚
望在南亚也建立无核武器区。
Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.
这儿有些 杂志供人们消磨等候
时间.
Ese es un asunto que no admite espera.
那是一个刻不容缓
问题。
¿Cuál es el futuro que nos espera?
是怎样
未来在等着我们?
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.
丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果。
Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.
我们希望,在那个阶段中,将能在建立这种关系方面取得迅速进展。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支持。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有监狱里,候审
在押者比罪犯人数多。
Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.
与此同时,委员会
望迅速填补空缺员额。
La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.
咨询委员会预
该决议将迅速充分得到执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员会希望能为2008-2009两年
列出成果。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充分履行其各自
义务。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预
到年底会大幅增加。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预
越南
就会加入这两项公约。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极
合作,但这还不够。
Se espera que en las próximas semanas se alcanzará un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.
希望在今后几周内就悬而未决
问题达成一致。
Su delegación espera que se encuentren pronto soluciones a todas las cuestiones pendientes.
中国代表团希望遗留
一切问题都能尽快找到解决办法。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入
主要
望是发展将会实现。
Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.
因此,希望委员会考虑对上述评注作出相应
修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
问题.
人.
.
待.
消息.
望, 等候, 将要发生
望


词
;
;
;
待;
;
;Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚
望在南亚也建立无核武器区。
Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.
这儿有些 杂志供人们消磨等候
时间.
Ese es un asunto que no admite espera.
那是一个刻不容缓
问题。
¿Cuál es el futuro que nos espera?
是怎样
未来在等着我们?
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.
丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果。
Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.
我们希望,在那个阶段中,将能在建立这种关系方面取得迅速进展。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支持。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有监狱里,候审
在押者比罪犯人数多。
Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.
与此同时,委员会
望迅速填补空缺员额。
La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.
咨询委员会预
该决议将迅速充分得到执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员会希望能为2008-2009两年
列出成果。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充分履行其各自
务。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预
到年底会大幅增加。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预
越南
就会加入这两项公约。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极
合作,但这还不够。
Se espera que en las próximas semanas se alcanzará un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.
希望在今后几周内就悬而未决
问题达成一致。
Su delegación espera que se encuentren pronto soluciones a todas las cuestiones pendientes.
中国代表团希望遗留
一切问题都能尽快找到解决办法。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入
主要
望是发展将会实现。
Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.
因此,希望委员会考虑对上述评注作出相应
修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
问题.
人.
.
待.
消息.
, 使绝
, 绝

, 
, 等候, 将要发生

, 





;
;
;
待;
;
;
困难;
;Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚
在南亚也建立无核武器区。
Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.
这儿有些 杂志供人们消磨等候
时间.
Ese es un asunto que no admite espera.
那是一个刻不容缓
问题。
¿Cuál es el futuro que nos espera?
是怎样
未来在等着我们?
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希
伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.
丹麦衷心希
,这些讨论将取得积极成果。
Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.
我们希
,在那个阶段中,将能在建立这种关系方面取得迅速进展。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希
所有成员国对此给予支持。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有监狱里,候审
在押者比罪犯人数多。
Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.
与此同时,委员会
迅速填补空缺员额。
La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.
咨询委员会预
该决议将迅速充分得到执行。
La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
委员会希
能为2008-2009两年
列出成果。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希
各方充分履行其各自
义务。
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预
到年底会大幅增加。
Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.
预
越南近
就会加入这两项公约。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极
合作,但这还不够。
Se espera que en las próximas semanas se alcanzará un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.
希
在今后几周内就悬而未决
问题达成一致。
Su delegación espera que se encuentren pronto soluciones a todas las cuestiones pendientes.
中国代表团希
遗留
一切问题都能尽快找到解决办法。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入
主要
是发展将会实现。
Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.
因此,希
委员会考虑对上述评注作出相应
修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。