西语助手
  • 关闭

prep.

在……;在……中;又……又……;作为……一;一起;互相

en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

想词
con和, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro在里面;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;ellos他们,她们;relación关系;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存的,目前的;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲的一座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人的消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家的一伙伴关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法不同的立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全的相互关系已经得到明确的证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有关者须实现和解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者的协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互的合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族并非没有偏见,而且,这关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直的人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,须扩大会员国有关监测地球震动的合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞的事态发展,包括以色列人和巴勒斯坦人出现缓和。

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

利特派团同塞特派团也继续进行跨边界络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


身败名裂, 身板, 身边, 身不由己, 身材, 身材矮小, 身材比一般人高的, 身材高大的, 身材匀称漂亮的人, 身段,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

在……间;在……中;又……又……;……一;一起;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con和, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro在里面;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;ellos他们,她们;relación关系;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存的,目前的;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲的一座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人的消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家的一伙伴关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法不同的立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全的相互关系已经得到明确的证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有关者必须实现和解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行的协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互的合

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族并非没有偏见,而且,这关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直的人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国有关监测地球震动的合

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞的事态发展,包括以色列人和巴勒斯坦人出现缓和。

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


绅士身份, 莘莘, , 砷化物, 砷酸, 娠蓝色, , 深爱的, 深奥, 深奥的,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

在……;在……中;…………;为……一;一起;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con和, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro在里面;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;ellos他们,她们;relación关系;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存的,目前的;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲的一座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人的消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家的一伙伴关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法不同的立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全的相互关系已经得到明确的证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有关者必须实现和解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者的协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互的合

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族并非没有偏见,而且,这关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直的人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国有关监测地球震动的合

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞的事态发展,包括以色列人和巴勒斯坦人出现缓和。

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


深究, 深鞠躬, 深刻, 深刻的, 深刻的教育, 深刻的印象, 深刻地, 深坑, 深空, 深蓝,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

在……之间;在……之中;又……又……;作为……之一;一起;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con和, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro在里面;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;ellos他们,她们;relación关系;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存的,目前的;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间的一座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

的消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见效”和更系统的方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这利益有关者加强伙伴关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

代表了我们大家之间的一伙伴关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法不同的立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

与安全之间的相互关系已经得到明确的证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害、犯罪和其他利益有关者之间必须实现和解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间的协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

被授予“各民族正直的”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,获得这个称号的20 000,有6 000波兰

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国有关监测地球震动的合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

再次出现了令鼓舞的事态发,包括以色列和巴勒斯坦之间出现缓和。

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


神经过敏, 神经机能病, 神经节, 神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛, 神经系统, 神经学,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

在……之间;在……之中;又……又……;作为……之;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro在里面;junto的,整个的,相接的,聚拢的;ellos他们,她们;relación关系;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存的,目前的;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲美洲之间座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人的消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”更系统的方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间伙伴关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再次感到无法不同的立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间的相互关系已经得到明确的证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人其他利益有关者之间必须实现解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺法庭之间保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间的协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直的人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国有关监测地球震动的合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞的事态发展,包括以色列人巴勒斯坦人之间出现缓

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


审订教材, 审定, 审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员, 审理, 审理案件, 审美, 审美的, 审美能力, 审判, 审判机关, 审判权, 审判室, 审判厅, 审判员, 审批, 审慎, 审慎的, 审视, 审问, 审讯, 审议, 审议性的, 审阅,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

用户正在搜索


甚好, 甚为痛快, 甚嚣尘上, 甚至, , 胂酸, , 渗出, 渗沟, 渗坑,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

用户正在搜索


蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, ,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

在……之间;在……之中;又……又……;作为……之一;一起;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con和, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro在里面;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;ellos他们,她们;relación关系;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存的,的;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间的一座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人的消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间的一伙伴关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法不同的立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间的相互关系已经得到明确的证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

切需要国际行为者之间的协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直的人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国有关监测地球震动的合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞的事态发展,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


升降机, 升降椅, 升力, 升幂, 升平, 升平世界, 升旗, 升起, 升迁, 升水,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

……之间;……之中;又……又……;作为……之一;一起;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con和, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;ellos他们,她们;relación关系;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存的,目前的;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间的一座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人的消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

这方,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间的一伙伴关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法不同的立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间的相互关系已经得到明确的证

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

人、犯罪人和其他利益有关者之间必须现和解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间的协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直的人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国有关监测地球震动的合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞的事态发展,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


生不逢时, 生财, 生菜, 生产, 生产成本, 生产的, 生产方式, 生产关系, 生产过剩, 生产力,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

…………中;又……又……;作为……一;一起;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con和, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro里面;junto一起的,整个的,相的,聚拢的;ellos他们,她们;relación关系;diferencia;unión;tres三;existente现存的,目前的;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲的一座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人的消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家的一伙伴关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法不同的立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全的相互关系已经得到明确的证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有关者必须实现和解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭保持高级

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者的协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互的合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族并非没有偏见,而且,这关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直的人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国有关监测地球震动的合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞的事态发展,包括以色列人和巴勒斯坦人出现缓和。

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


生产资料, 生辰, 生成物, 生成元, 生词, 生存, 生存竞争, 生存条件, 生蛋, 生的苹果,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

在……之间;在……之中;又……又……;作为……之一;一起;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con和, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro在里面;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;ellos,她;relación;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存的,目前的;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间的一座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人的消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更统的方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我敦促所有这些利益有者加强伙伴

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我大家之间的一伙伴

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法不同的立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展之间的相互已经得到明确的证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有之间必须实现和解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间的协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直的人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

感到自豪的是,获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国监测地球震动的合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞的事态发展,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活, 生活必需品, 生活标准, 生活待遇, 生活方式,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,