西语助手
  • 关闭
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样个新里适应段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发育,必须个和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造个有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


complacerse, complacido, complaciente, complacimiento, compleción, complejidad, complejo, complementar, complementariedad, complementario,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

在当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当在国家范围内,资料也反映族裔

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一,来促进进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


complexional, complexo, complicación, complicado, complicar, cómplice, complicidad, complot, complotar, complutense,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

的良性增长需要一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投的政策有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


comportable, comportamiento, comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在内,资料反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的应保障其公民人身安全,并为其提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利的

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


compradero, compradillo, compradizo, comprado, comprador, comprar, compraventa, cómpreda, comprehender, comprehensible,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样里适应段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发育,必须保和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


comprofesor, comprometedor, comprometer, comprometido, compromisario, compromiso, compromisorio, comprovincial, comprovinciano, compuerta,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,

用户正在搜索


compungir, compungirse, compurgación, compurgador, compurgar, computable, computación, computacional, computador, computadora,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长,必须保障一个谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使展中国家免受全球经济金融冲击动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


común, comuna, comuña, comunal, comunalismo, comunalmente, comunero, comunicable, comunicación, comunicado,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

下在国家范围内,资料也反映族裔

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一,来促进这进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


comunión, comunismo, comunista, comunistoide, comunitario, comúnmente, con, con-, con aire acondicionado, con antelación,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


con flecos, con forma de, con forma de gancho, con fuerza, con gas, con grumos, con humo, con incrustraciones, con las manos vacías, con lo cual,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济良性增长需要一个有利

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常成长和发育,必须保障一个和谐家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面产性就业

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


con respecto a, con suerte, con sumo cuidado, con talento, con textura, con título nobiliario, con toda tranquilidad, con velo, con vistas a, coña,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,