西语助手
  • 关闭


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那个人,那些人; 那个东西,那些东西; 那,那类况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹了吗?她拿着我家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天一个好久没通音信的老朋友来看我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一个食品店, 您找的那家就在那个食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确还不很发达,这一点激励我们更使它繁荣昌盛起来.

为了避免混淆或重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那个盒子一起他还给我寄了一封信,可是信没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他两个之前把那项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]类似的东西, 类似的, 类似的况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了他,这是常有的.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着的兔子一样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都很高兴,这是不难想象的.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己的工作岗位.

~ … así
正如... 一样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年一代接替老一代就象春天继冬天之后到来一样.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让我告诉他发生了什么,实际上我什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
参见 ~ o ~. 欧 路 软 件
近义词
como

联想词
que这个, 那个, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal这样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste这;cuál哪个;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo他的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没找到任何人。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.

这也是为什么我们需要不致分裂的改革。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于某一个缘由。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这态度,就不会有社会的进步。

Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.

其他行动将需要额外的人和财资源,人口基金将为此寻求外部支持。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。

) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.

医院的数目已经增到83个,其中23个是专科医院。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯的基因在自然界并不以那形式存在。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


afoscarse, afótico, afrailado, afrailar, afrancar, afrancesado, afrancesamiento, afrancesar, afranelado, afranjado,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那个人,那些人; 那个东西,那些东西; 那种事情,那类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹了吗?她拿着我家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天一个好久没通音信的老朋友来看我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一个食品, 的那家就在那个食品后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确还不很发达,这一点激励我们更加努力使它繁荣昌盛起来.

为了避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那个盒子一起他还给我寄了一封信,可是信没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他两个之前把那项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]类似的东西, 类似的事情, 类似的情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了他,这种事情是常有的.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着的兔子一样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都很高兴,这是不难想象的.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老义是同样地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己的工作岗位.

~ … así
正如... 一样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年一代接替老一代就象春天继冬天之后到来一样.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让我告诉他发生了什么事情,实际上我什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
参见 ~ o ~. 欧 路 软 件
近义词
como

联想词
que这个, 那个, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal这样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste这;cuál哪个;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo他的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没到任何人。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.

这也是为什么我们需要不致分裂的改革。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于某一个缘由。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端义思想。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.

其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。

) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.

医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


Ag., agá, agacé, agachada, agachadera, agachadiza, agachado, agachaparse, agachar, agacharse,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那个人,那些人; 那个东西,那些东西; 那种事情,那类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹了吗?她拿着我家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天一个好久没通音信的老朋友来看我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一个食品店, 您找的那家就在那个食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确还不很发达,这一点激励我们更加努力使它繁荣昌盛起来.

为了避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那个盒子一起他还给我寄了一封信,可是信没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他两个之前把那项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]类似的东西, 类似的事情, 类似的情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了他,这种事情是常有的.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着的兔子一样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都很高兴,这是不难想象的.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己的工作岗位.

~ … así
正如... 一样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年一代接替老一代就象春天继冬天之后到来一样.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让我告诉他发生了什么事情,实际上我什么也不知.

por lo ~
,所以.

tal ~
参见 ~ o ~. 欧 路 软 件
近义词
como

联想词
que这个, 那个, 这些, 那些 conj. 于连接副句, 于比较句;donde那里,往那里;tal这样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues为;éste这;cuál哪个;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo他的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没找到任何人。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.

这也是为什么我们需要不致分裂的改革。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于某一个缘由。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.

其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为寻求外部支持。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。

) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.

医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯的基在自然界并不以那种形式存在。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

外还播报讨论到问题的其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“人为之作战的一方”一语没有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


agitable, agitación, agitacional, agitado, agitador, agitanado, agitanar, agitante, agitar, agitarse,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那人,那些人; 那西,那些西; 那种事情,那类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹了吗?她拿着我家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天一好久没通音信的老朋友来看我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一食品店, 您找的那家就在那食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确还不很发达,这一点激励我们更加努力使它繁荣昌盛起来.

为了避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那盒子一起他还给我寄了一封信,可是信没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他两之前把那项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]类似的西, 类似的事情, 类似的情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了他,这种事情是常有的.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着的兔子一样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都很高兴,这是不难想象的.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每人都有自己的工作岗位.

~ … así
正如... 一样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年一代接替老一代就象春天继冬天之后到来一样.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让我告诉他发生了什么事情,我什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
参见 ~ o ~. 欧 路 软 件
近义词
como

联想词
que, 那, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal这样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste这;cuál;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo他的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没找到任何人。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一阶级推翻一阶级的暴烈的行动.

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.

这也是为什么我们需要不致分裂的改革。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于某一缘由。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.

其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。

) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.

医院的数目已经增加到83,其中23是专科医院。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中一份载有26缔约方的意见。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的一要素谈谈一些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


agobio, agogía, agolar, agolpamiento, agolpar, agolparse, agonal, agonía, agónico, agonioso,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那个人,那些人; 那个东西,那些东西; 那种情,那类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹了吗?她拿着我家钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天一个好久没通音信老朋友来看我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一个食品店, 您找那家就在那个食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国确还不很发达,这一点激励我们更加努力使它繁荣昌盛起来.

为了避免混淆或加重语以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那个盒子一起他还给我寄了一封信,是信没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他两个之前把那项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]类东西, 类情, 类情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来客人绊住了他,这种情是常有.


|→ adv.
象,如同,好
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着兔子一样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都很高兴,这是不难想象.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己工作岗位.

~ … así
正如... 一样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年一代接替老一代就象春天继冬天之后到来一样.

~ o ~ que
少数,不多.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让我告诉他发生了什么情,实际上我什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
参见 ~ o ~. 欧 路 软 件
近义词
como

联想词
que这个, 那个, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal这样;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste这;cuál哪个;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊是我没找到任何人。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个阶级推翻一个阶级暴烈行动.

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.

这也是为什么我们需要不致分裂改革。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也以说是由于某一个缘由。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄态度所要求,没有这种态度,就不会有社会进步。

Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国所在。

Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.

其他行动将需要额外人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出重大灵活,使我们能够完成公约草案。

) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.

医院数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯基因在自然界并不以那种形式存在。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方意见。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中一个要素谈谈一些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战一方”一语没有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


agrá, Agra Calientes, agracejina, agracejo, agraceño, agracero, agraciadamente, agraciado, agraciar, agracillo,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那个人,那些人; 那个东西,那些东西; 那种事情,那类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹了吗?她拿着我家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天一个好久没通音信的老朋友来看我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一个食品店, 您找的那家就在那个食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确还达,这一点激励我们更加努力使它繁荣昌盛起来.

为了避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那个盒子一起还给我寄了一封信,可是信没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 两个之前把那项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.


2. [带冠词]类似的东西, 类似的事情, 类似的情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了,这种事情是常有的.


|→ adv.
,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 猎人追赶着的兔子一样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都高兴,这是难想的.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己的工作岗位.

~ … así
正如... 一样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年一代接替老一代就春天继冬天之后到来一样.

~ o ~ que
少数的,多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 让我告诉生了什么事情,实际上我什么也知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
参见 ~ o ~. 欧 路 软 件
近义词
como

联想词
que这个, 那个, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal这样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste这;cuál哪个;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没找到任何人。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.

这也是为什么我们需要致分裂的改革。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于某一个缘由。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就会有社会的进步。

Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.

行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。

) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.

医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯的基因在自然界并以那种形式存在。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


agricultor, agricultura, agridulce, agriera, agrietamiento, agrietar, agrifolio, agrilla, agrillarse, agrimensor,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那个人,那些人; 那个东西,那些东西; 那种,那况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹了吗?她拿着我家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天一个好久没通音信的老朋友来看我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一个食品店, 您找的那家就在那个食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确还不很发达,这一点激励我们更努力使它繁荣昌盛起来.

为了避免混淆或语气,可以复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那个盒子一起他还给我寄了一封信,可是信没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他两个之前把那项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]似的东西, 似的似的况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了他,这种是常有的.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着的兔子一样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都很高兴,这是不难想象的.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己的工作岗位.

~ … así
正如... 一样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年一代接替老一代就象春天继冬天之后到来一样.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让我告诉他发生了什么,实际上我什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
参见 ~ o ~. 欧 路 软 件
近义词
como

联想词
que这个, 那个, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal这样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste这;cuál哪个;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo他的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没找到任何人。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.

这也是为什么我们需要不致分裂的改革。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于某一个缘由。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.

其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出大的灵活,使我们能够完成公约草案。

) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.

医院的数目已经增到83个,其中23个是专科医院。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


agudizamiento, agudizar, agudo, agüe, aguedita, agüeitar, agüela, agüelo, agüera, agüería,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那个人,那些人; 那个东西,那些东西; 那种事情,那类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 我妹妹了吗?她拿着我家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨一个好久没通音信的老朋友来我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一个食品店, 您找的那家就在那个食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确还不很发达,这一点激励我们更加努力使它繁荣昌盛起来.

为了避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那个盒子一起他还给我寄了一封信,可是信没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他两个前把那项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]类似的东西, 类似的事情, 类似的情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了他,这种事情是常有的.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着的兔子一样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都很高兴,这是不难想象的.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己的工作岗位.

~ … así
正如... 一样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年一代接替老一代就象春后到来一样.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让我告诉他发生了什么事情,实际上我什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
~ o ~. 欧 路 软 件
近义词
como

联想词
que这个, 那个, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal这样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste这;cuál哪个;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易地;cuyo他的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没找到任何人。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.

这也是为什么我们需要不致分裂的改革。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于某一个缘由。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.

其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。

) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.

医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为作战的一方”一语没有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


aguijoneador, aguijonear, águila, aguilando, aguileña, aguileño, aguilera, aguililla, aguilillo, agüilla,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那个人,那些人; 那个东西,那些东西; 那种事情,那类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹了吗?她拿着我家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天久没通音信的老朋友来看我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有个食品店, 您找的那家就在那个食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确还不很发达,激励我们更加努力使它繁荣昌盛起来.

为了避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那个盒子起他还给我寄了封信,可是信没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他两个之前把那项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]类似的东西, 类似的事情, 类似的情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了他,种事情是常有的.


|→ adv.
象,似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着的兔子样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都很高兴,是不难想象的.


a ~ más
样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是样地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己的工作岗位.

~ … así
... 样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年代接替老代就象春天继冬天之后到来样.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让我告诉他发生了什么事情,实际上我什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
参见 ~ o ~. 欧 路 软 件
近义词
como

联想词
que个, 那个, 些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste;cuál哪个;esto;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo他的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没找到任何人。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是个阶级推翻个阶级的暴烈的行动.

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 就需要旗帜鲜明。

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.

也是为什么我们需要不致分裂的改革。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于某个缘由。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有种态度,就不会有社会的进步。

Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.

行动包括改革宗教学校,其中有小部分宣扬极端主义思想。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

正是成立联合国的目的所在。

Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.

其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。

) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.

医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中份载有26个缔约方的意见。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的个要素谈谈些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的方”语没有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


agustinianismo, agustiniano, agustino, agutí, aguzable, aguzadera, aguzadero, aguzado, aguzador, aguzadura,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,