西语助手
  • 关闭


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那人,那些人; 那东西,那些东西; 那种事情,那类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹吗?她拿着我家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天好久没通音的老朋友来看我.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有食品店, 您找的那家就在那食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服困难也就接近成功.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确还不很发达,这点激励我们更加努力使它繁荣昌盛起来.

避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那盒子起他还给我,可是没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他之前把那项工作交给我, 我至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]类似的东西, 类似的事情, 类似的情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住他,这种事情是常有的.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着的兔子样逃掉.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都很高兴,这是不难想象的.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每人都有自己的工作岗位.

~ … así
正如... 样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年代接替老代就象春天继冬天之后到来样.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让我告诉他发生什么事情,实际上我什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
参见 ~ o ~.
近义词
como

联想词
que, 那, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal这样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste这;cuál;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo他的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没找到任何人。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于某缘由。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是阶级推翻阶级的暴烈的行动.

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三理由能说明我们今天在这里所做的切很重要。

Cada cual abunda en su juicio.

各执己见.

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的方”语没有必要。

Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.

这些就是我们大家应感到非常自豪的成就。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的要素谈谈些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

Los países desarrollados están tomando conciencia de esta necesidad, lo cual está bien.

发达国家日益认识到这需要,这很好。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到12份答复,其中份载有26缔约方的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


apenas, apencar, apendejarse, apéndice, apendicectomía, apendicetomía, apendicitis, apendicostomía, apendiculado, apendicular,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那个人,那些人; 那个东西,那些东西; 那种事情,那类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见妹妹吗?她拿着钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天一个好久没通音老朋友来看.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一个食品店, 您找那家就在那个食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服困难也就接近成功.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 确还不很发达,这一点激励们更加努力使它繁荣昌盛起来.

避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那个盒子一起他还给一封,可是没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他两个月之前把那项工作交给至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]类似东西, 类似事情, 类似情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来客人绊住他,这种事情是.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着兔子一样逃掉.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 们大家都很高兴,这是不难想象.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己工作岗位.

~ … así
正如... 一样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年一代接替老一代就象春天继冬天之后到来一样.

~ o ~ que
少数,不多.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让告诉他发生什么事情,实际上什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
参见 ~ o ~.
近义词
como

联想词
que这个, 那个, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal这样;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste这;cuál哪个;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊没找到任何人。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,们也可以说是由于某一个缘由。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个阶级推翻一个阶级暴烈行动.

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由能说明们今天在这里所做一切很重要。

Cada cual abunda en su juicio.

各执己见.

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合所在。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯基因在自然界并不以那种形式存在。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战一方”一语没有必要。

Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.

这些就是们大家应感到非自豪成就。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄态度所要求,没有这种态度,就不会有社会进步。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,们想对其中一个要素谈谈一些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

Los países desarrollados están tomando conciencia de esta necesidad, lo cual está bien.

发达家日益认识到这个需要,这很好。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

们赞赏他们表现出重大灵活,使们能够完成公约草案。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

们也需要所有有关核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到12份答复,其中一份载有26个缔约方意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


apersogar, apersonado, apersonamiento, apersonarse, apertura, aperturista, apesadumbrado, apesadumbrar, apesarar, apesgar,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那个人,那些人; 那个东西,那些东西; 那种事情,那类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹了吗?她拿着我家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天一个好久通音的老朋友来看我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一个食品店, 您找的那家就在那个食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确还不很发达,这一点激励我们更加努力使它繁荣昌盛起来.

为了避免混淆或加语气,复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那个盒子一起他还给我寄了一封有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他两个月之前把那项工作交给了我, 我至今也够完成.


2. [不带冠词]类似的东西, 类似的事情, 类似的情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了他,这种事情是常有的.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着的兔子一样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都很高兴,这是不难想象的.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己的工作岗位.

~ … así
正如... 一样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年一代接替老一代就象春天继冬天之后到来一样.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让我告诉他发生了什么事情,实际上我什么也不知道.

por lo ~
因此,所.

tal ~
参见 ~ o ~.
近义词
como

联想词
que这个, 那个, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal这样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste这;cuál哪个;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo他的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我找到任何人。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也说是由于某一个缘由。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由说明我们今天在这里所做的一切很要。

Cada cual abunda en su juicio.

各执己见.

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯的基因在自然界并不那种形式存在。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方”一语有必要。

Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.

这些就是我们大家应感到非常自豪的成就。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,有这种态度,就不会有社会的进步。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

Los países desarrollados están tomando conciencia de esta necesidad, lo cual está bien.

发达国家日益认识到这个需要,这很好。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出大的灵活,使我们够完成公约草案。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


apetite, apetitivo, apetito, apetitoso, ápex, apezonado, apezuñar, api, Apia, apiadar,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那个人,那些人; 那个东西,那些东西; 那种事情,那类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你妹妹了吗?她拿着家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天一个好久没通音的老朋友来了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一个食品店, 您找的那家就在那个食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 国的确还不很发达,这一点激励们更加努力使它繁荣昌盛起来.

为了避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那个盒子一起他还给寄了一封,可是没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他两个月之前把那项工作交给了至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]类似的东西, 类似的事情, 类似的情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了他,这种事情是常有的.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着的兔子一逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 们大家都很高兴,这是不难想象的.


a ~ más
地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己的工作岗位.

~ … así
正如... 一
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 一代接替老一代就象春天继冬天之后到来一.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让告诉他发生了什么事情,实际上什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
~ o ~.
近义词
como

联想词
que这个, 那个, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste这;cuál哪个;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易地;cuyo他的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是没找到任何人。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,们也可以说是由于某一个缘由。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由能说明们今天在这里所做的一切很重要。

Cada cual abunda en su juicio.

各执己.

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。

Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.

这些就是们大家应感到非常自豪的成就。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,们想对其中的一个要素谈谈一些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

Los países desarrollados están tomando conciencia de esta necesidad, lo cual está bien.

发达国家日益认识到这个需要,这很好。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

们赞赏他们表现出重大的灵活,使们能够完成公约草案。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


apiramidado, apirear, apirético, apirexia, apirgüiniarse, apiri, apisonado, apisonadora, apisonamiento, apisonar,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那人,那些人; 那东西,那些东西; 那种事情,那类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹了吗?她拿着我的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天一好久没通音的老朋友来看我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一店, 您找的那就在那店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确还不很发达,这一点激励我更加努力使它繁荣昌盛起来.

为了避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那盒子一起他还给我寄了一封,可是没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他两月之前把那项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]类似的东西, 类似的事情, 类似的情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了他,这种事情是常有的.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着的兔子一样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我都很高兴,这是不难想象的.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每人都有自己的工作岗位.

~ … así
正如... 一样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年一代接替老一代就象春天继冬天之后到来一样.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让我告诉他发生了什么事情,实际上我什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
参见 ~ o ~.
近义词
como

联想词
que, 那, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal这样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste这;cuál;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo他的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没找到任何人。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我也可以说是由于某一缘由。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一阶级推翻一阶级的暴烈的行动.

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三理由能说明我今天在这里所做的一切很重要。

Cada cual abunda en su juicio.

各执己见.

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。

Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.

这些就是我应感到非常自豪的成就。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我想对其中的一要素谈谈一些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令我感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

Los países desarrollados están tomando conciencia de esta necesidad, lo cual está bien.

发达国日益认识到这需要,这很好。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

赞赏他表现出重的灵活,使我能够完成公约草案。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

也需要所有有关国的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中一份载有26缔约方的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 个人,些人; 个东西,些东西; 种事情,类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹了吗?她拿着我家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天一个好久没通音的老朋友来看我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一个食品店, 您找的家就在个食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确不很发达,这一点激励我们更加努力使它繁荣昌盛来.

为了避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和个盒子一给我寄了一封,可是没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 两个月之前工作交给了我, 我至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]类似的东西, 类似的事情, 类似的情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了,这种事情是常有的.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 象被猎人追赶着的兔子一样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都很高兴,这是不难想象的.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己的工作岗位.

~ … así
正如... 一样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年一代接替老一代就象春天继冬天之后到来一样.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 让我告诉发生了什么事情,实际上我什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
参见 ~ o ~.
近义词
como

联想词
que这个, 个, 这些, 些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde里,往里;tal这样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在儿, 儿;pues因为;éste这;cuál哪个;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没找到任何人。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于某一个缘由。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由能说明我们今天在这里所做的一切很重要。

Cada cual abunda en su juicio.

各执己见.

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯的基因在自然界并不以种形式存在。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。

Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.

这些就是我们大家应感到非常自豪的成就。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外播报讨论到此问题的其它目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

Los países desarrollados están tomando conciencia de esta necesidad, lo cual está bien.

发达国家日益认识到这个需要,这很好。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


apócito, apocopa, apócopa, apocopado, apocopar, apócope, apocoyado, apócrifamente, apócrifo, apocrisiario,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那个人,那些人; 那个东西,那些东西; 那种事情,那类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹了吗?她拿着我家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天个好久没通音的老朋友来看我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有个食品店, 您找的那家就在那个食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确还不很发达,这点激励我们更加努力使它繁荣昌盛来.

为了避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那个盒他还给我寄了,可是没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他两个月之前把那交给了我, 我至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]类似的东西, 类似的事情, 类似的情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了他,这种事情是常有的.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着的兔样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都很高兴,这是不难想象的.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己的岗位.

~ … así
正如... 样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年代接替老代就象春天继冬天之后到来样.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让我告诉他发生了什么事情,实际上我什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
参见 ~ o ~.
近义词
como

联想词
que这个, 那个, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal这样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste这;cuál哪个;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo他的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没找到任何人。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于某个缘由。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是个阶级推翻个阶级的暴烈的行动.

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由能说明我们今天在这里所做的切很重要。

Cada cual abunda en su juicio.

各执己见.

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之战的方”语没有必要。

Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.

这些就是我们大家应感到非常自豪的成就。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的个要素谈谈些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

Los países desarrollados están tomando conciencia de esta necesidad, lo cual está bien.

发达国家日益认识到这个需要,这很好。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中份载有26个缔约方的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


apodo, ápodo, apódosis, apofilita, apófisis, apofonía, apogamia, apogenia, apogeo, apógrafo,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于和中,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 那个人,那些人; 那个东西,那些东西; 那种事情,那类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹了吗?她拿着我家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天一个好久没通音的老朋友来看我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一个食品店, 您找的那家就在那个食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确还不很达,这一点激励我们更加努力使它繁荣昌盛起来.

为了避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那个盒子一起还给我寄了一封,可是没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 两个月之前把那项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]类似的东西, 类似的事情, 类似的情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了,这种事情是常有的.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 象被猎人追赶着的兔子一样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都很高兴,这是不难想象的.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己的工作岗位.

~ … así
正如... 一样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年一代接替老一代就象春天继冬天之后到来一样.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 让我告生了什么事情,实际上我什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
参见 ~ o ~.
近义词
como

联想词
que这个, 那个, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal这样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste这;cuál哪个;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没找到任何人。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于某一个缘由。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由能说明我们今天在这里所做的一切很重要。

Cada cual abunda en su juicio.

各执己见.

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。

Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.

这些就是我们大家应感到非常自豪的成就。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

Los países desarrollados están tomando conciencia de esta necesidad, lo cual está bien.

达国家日益认识到这个需要,这很好。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


apologética, apologético, apología, apológico, apologista, apologizar, apólogo, apolonida, apoltronado, apoltronamiento,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [带定冠词] 个人,人; 西,西; 种事情,类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹了吗?她拿着我家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨一个好久没通音的老朋友来看我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一个食品店, 您找的家就在个食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确还不很发达,这一点激励我们更加努力使它繁荣昌盛起来.

为了避免混淆或加重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和个盒子一起他还给我寄了一封,可是没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他两个月之前把项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.


2. [不带冠词]类似的西, 类似的事情, 类似的情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了他,这种事情是常有的.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着的兔子一样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都很高兴,这是不难想象的.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己的工作岗位.

~ … así
正如... 一样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年一代接替老一代就象春之后到来一样.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让我告诉他发生了什么事情,实际上我什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
参见 ~ o ~.
近义词
como

联想词
que这个, 个, 这 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde里,往里;tal这样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在儿, 儿;pues因为;éste这;cuál哪个;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo他的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没找到任何人。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于某一个缘由。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由能说明我们今在这里所做的一切很重要。

Cada cual abunda en su juicio.

各执己见.

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯的基因在自然界并不以种形式存在。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。

Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.

就是我们大家应感到非常自豪的成就。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

Los países desarrollados están tomando conciencia de esta necesidad, lo cual está bien.

发达国家日益认识到这个需要,这很好。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


apoplejía, apopléjico, apoplético, apoquinar, aporca, aporcar, aporco, aporisma, aporismarse, aporrar,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,


pron. rel.
[用于阳性、 阴性和中性,复数为 cuales]
1. [词] 那个人,那些人; 那个东西,那些东西; 那种事情,那类情况:

¿Has visto a mi hermana, la ~ tiene consigo la llave de mi casa? 你看见我妹妹了吗?她拿着我家的钥匙.
Ayer vino a verme un viejo amigo mío, del ~ no había tenido noticias desde hacía mucho tiempo. 昨天一个好久没通音的老朋友来看我了.
Más adelante encontrará una tienda de comestibles, destrás de la ~ está la casa que busca usted. 再往前走有一个食品店, 您找的那家就在那个食品店后面.
En todo trabajo hay dificultades, pasadas las ~es ya está cerca el éxito. 任何工作都有困难, 克服了困难也就接近成功了.
Es verdad que nuestro país todavía no está muy desarrollado, lo ~ nos alienta a «dedicar mayores esfuerzos por su prosperidad. 我国的确还不很发达,这一点激励我们更加努力使它繁荣昌盛起来.

为了避免加重语气,可以重复先行词:
Me mandó la caja con una carta, la ~ carta no llegó. 和那个盒子一起他还给我寄了一封,可是没有到.
Me dio ese trabajo hace dos meses, el ~ trabajo no he podido terminar hasta hoy día. 他两个月之前把那项工作交给了我, 我至今也没有能够完成.


2. [不词]类似的东西, 类似的事情, 类似的情况:

Lo detuvieron visitas imprevistas, ~es a menudo ocurren. 突然来的客人绊住了他,这种事情是常有的.


|→ adv.
象,如同,好似:
Huyó ~ liebre perseguido por el cazador. 他象被猎人追赶着的兔子一样逃掉了.
Todos estamos muy contentos. ~ se puede imaginar. 我们大家都很高兴,这是不难想象的.


a ~ más
同样地,无差别地:
El colonialismo viejo y nuevo son a ~ más reaccionario. 新、老殖民主义是同样地反动.

cada ~
每个人:
Cada ~ tiene su puesto de trabajo. 每个人都有自己的工作岗位.

~ … así
正如... 一样:
Cual llega la primavera tras el invierno, así la joven generación sucede a la vieja. 青年一代接替老一代就象春天继冬天之后到来一样.

~ o ~ que
少数的,不多的.

lo ~ que
【口】 实际上:
Quiso que le informara de lo sucedido, lo ~que tampoco sabía nada. 他让我告诉他发生了什么事情,实际上我什么也不知道.

por lo ~
因此,所以.

tal ~
参见 ~ o ~.
近义词
como

联想词
que这个, 那个, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句;donde那里,往那里;tal这样的;quien谁,什么人;ende在…前面, 在那儿, 那儿;pues因为;éste这;cuál哪个;esto这;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;cuyo他的;

No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.

令人震惊的是我没找到任何人。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.

当然,我们也可以说是由于某一个缘由。

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由能说明我们今天在这里所做的一切很重要。

Cada cual abunda en su juicio.

各执己见.

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.

一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。

Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.

这些就是我们大家应感到非常自豪的成就。

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.

对于决议,我们想对其中的一个要素谈谈一些想法。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。

También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.

此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。

Los países desarrollados están tomando conciencia de esta necesidad, lo cual está bien.

发达国家日益认识到这个需要,这很好。

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。

También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.

我们也需要所有有关国家的核裁军。

Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.

收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cual 的西班牙语例句

用户正在搜索


aportar, aporte, aportillar, aposemático, aposentador, aposentar, aposento, aposesionar, aposesionarse, aposición,

相似单词


cuajiote, cuajiotera, cuajo, cuakerismo, cuákero, cual, cuál, cualesquier, cualesquier, cualesquiera, cualidad,