西语助手
  • 关闭

m.

1.(战斗的)激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

的坏脾气不停带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

的朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

处境困难,因为没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血冲突中诞生的。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场冲突没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同的冲突之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新的冲突

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久危险的冲突后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装冲突局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员的比例已经从冲突前的17%上升到今天的49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多冲突后国家都有议会联盟的存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血冲突中诞生的。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场冲突没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要在各有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同的冲突之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新的冲突

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装冲突局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员的比例已经从冲突前的17%上升到今天的49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多冲突后国家都有议会联盟的存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


过来, 过来人, 过了期限的, 过冷, 过梁, 过量, 过量的, 过量服用, 过路, 过路的,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时,剧烈争夺时.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» ,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边境.
~ armado 武装.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 →
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血中诞生的。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的是七方面的因素造的。

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关的紧急情况很少是善始善终的。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造的各种问题,否则将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同的之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新的

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员的比例已经从前的17%上升到今天的49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多后国家都有议会联盟的存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


过敏症, 过目, 过目不忘, 过目成诵, 过年, 过胖, 过期, 过期无效, 过期支票, 过气的人物,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突的;problema问题;disputa;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两难,二难推理,二法;contexto上下文;controversia;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

的坏脾气不停带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

和最好的朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

困难,因为没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血冲突中诞生的。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场冲突没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同的冲突之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新的冲突

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装冲突局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员的比例已经从冲突前的17%上升到今天的49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多冲突后国家都有议会联盟的存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


过剩, 过失, 过失杀人, 过时, 过时的, 过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 国之间的纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血冲突中诞生的。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场冲突没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同的冲突之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新的冲突

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们持开展努力,确保在武装冲突局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员的比例已经从冲突前的17%上升到今天的49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多冲突后国家都有议会联盟的存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

用户正在搜索


和盘托出, 和平, 和平的, 和平的象征, 和平利用, 和平时期, 和平守护者, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 突,纷争,争斗;矛盾,敌抗:

~s entre dos países 两国之间纷争.
~ fronterizo 边境突.
~ armado 武装突.
~ de intereses 利益矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 →
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面;litigio诉讼;confrontación质, 核, 情投意合, 连接;conflictivo;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好朋友发生突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血中诞生

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目是七方面因素造成

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关紧急情况很少是善始善终

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成各种问题,否则突将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装突局势中平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员例已经从17%上升到今天49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多后国家都有议会联盟存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


和谈, 和婉, 和我, 和我们的预料相反, 和稀泥, 和弦, 和谐, 和谐的, 和煦, 和颜悦色,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 ,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间纷争.
~ fronterizo 边境冲.
~ armado 武装冲.
~ de intereses 利益矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和朋友发生冲了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血中诞生

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前是七方面因素造成

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

有关紧急情况很少是善始善终

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

处理造成冲各种问题,否则冲将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装冲局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员比例已经从17%上升到今天49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多后国家都有议会联盟存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


河床, 河道, 河底, 河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.(战斗的)最激烈时刻,剧烈争夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷争,争斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间的纷争.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益的矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情, 连接;conflictivo冲突的;problema问题;disputa争论;guerra战争;bélico战争的;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia争论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

他的坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好的朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付期票。

Mi país nació de un conflicto sangriento.

我国是在浴血冲突中诞生的。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场冲突没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同的冲突之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新的冲突

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在武装冲突局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议的比例已经从冲突前的17%上升到今天的49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多冲突后国家都有议会联盟的存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


河山, 河水上涨, 河水四溢, 河滩, 河套, 河豚, 河外星系, 河外星云, 河网, 河蟹,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,

m.

1.()最激烈时刻,剧烈夺时刻.
2.«cau-sar, mover, ocasionar, promover, suscitar; de; entre» 冲 突,纷斗;矛盾,敌对,对抗:

~s entre dos países 两国之间.
~ fronterizo 边境冲突.
~ armado 武装冲突.
~ de intereses 利益矛盾.


3.«estar en, encon- trarse en, verse en; tener» 为难,作难,难为.

助记
con-(一起)+ flict-(打击,击打)+ o → 彼此击打 → 冲突
词根
flig-/flic(t)- 打击,击打
派生

近义词
controversia,  diferencia,  disputa,  pugna,  diferendo
desacuerdo,  discordia,  disentimiento,  contraposición,  disensión,  disenso,  disidencia
dilema,  encrucijada,  callejón sin salida,  dilema sin solución,  predicamento,  argumento cornuto,  cornudo,  disyuntiva,  silogismo cornuto
lucha entre entidades que compiten

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
enfrentamiento面对面;litigio诉讼;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;conflictivo冲突;problema问题;disputa论;guerra;bélico;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;contexto上下文;controversia论;

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

坏脾气不停他带来麻烦

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好朋友发生冲突了。

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

他处境困难,因为他没法支付

Mi país nació de un conflicto sangriento.

国是在浴血冲突中诞生

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前冲突是七方面因素造成

No hay una forma fácil de resolver este conflicto.

这场冲突没有什么速效办法可以解决

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关紧急情况很少是善始善终

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能减少冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.

需要处理造成冲突各种问题,否则冲突将再次发生。

Podrían haber evitado la muerte de millones de personas en diversos conflictos.

它本可以避免数百万人死于不同冲突之中

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能危及稳定,带来新冲突

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险冲突后局势中运作

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

们支持开展努力,确保在武装冲突局势中对平民提供保护。

En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

卢旺达妇女议员比例已经从冲突17%上升到今天49%。

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多冲突后国家都有议会联盟存在

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,们要采取行动以同时设立这两个机构

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 conflicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


荷兰的, 荷兰女人, 荷兰人, 荷兰人的, 荷兰语, , 核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹,

相似单词


conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo, conflicto, conflictual, confluencia, confluencial, confluente,