西语助手
  • 关闭

tr.
制(商品),拒绝(与某人、某企业、某国家)来往,拒绝通商. 西 语 助 手
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的政府确实包括了新的成员,与在1月份的选举中进行或败选的人分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口普查。

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族领袖也遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体拒绝参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案文,也是由于某些反对,尤其是新军们的或缺席造成了拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对议会工作进行

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各别之间的紧张气氛中,由于哈马斯宣布打算投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作被迫拖延。

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,人口普查激起争论,土著运动呼吁其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的一年一度的联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议上,非政府组织明确地强调了撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣, 恶劣的,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
制(商品),拒绝(企业、国家)来往,拒绝通商. 西 语 助 手
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的政府确实包括了新的成员,在1月份的选举中进行或败选的分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的普查。

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族领袖也遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体拒绝参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案文,也是由于些反对派部长,尤其是新军部长们的或缺席造成了拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对议会工作进行

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴各派别之间的紧张气氛中,由于哈马宣布打算投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作被迫拖延。

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,口普查激起争论,土著运动呼吁其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的一年一度的联合国民间社会支持巴民国际会议上,非政府组织明确地强调了撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
制(商品),拒绝(与某人、某企业、某国家)来往,拒绝通商. 西 语 助 手
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

政府确实包括成员,与在1月份选举中进行或败选人分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

喀里多尼亚官员估计至少有10%人口普查。

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族领袖也遭到逮捕或拘留,导致一个停火团体拒绝参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚案文,也是由于某些反对派部长,尤其是军部长们或缺席造成拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对会工作进行

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各派别之间紧张气氛中,由于哈马斯宣布打算投票及其投票结果,因此一些城市重选工作被迫拖延。

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

喀里多尼亚而言,人口普查激起争论,土著运动呼吁其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行一年一度联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会上,非政府组织明确地强调撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳郭, 耳环, 耳机, 耳科学, 耳孔, 耳廓, 耳聋的, 耳轮, 耳鸣, 耳膜,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
制(商品),拒绝(与某人、某企业、某国家)来往,拒绝通商. 西 语 助 手
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

的政府确实包括的成员,与在1月份的选举中进行或败选的人分享权

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

里多尼亚的官员估计至少有10%的人口普查。

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族领袖也遭到或拘留,导致一个停火团体拒绝参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案文,也是由于某些反对派部长,尤其是军部长们的或缺席造成拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对议会工作进行

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈马斯宣布打算投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作被迫拖延。

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

里多尼亚而言,人口普查激起争论,土著运动呼吁其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的一年一度的联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议上,非政府组织明确地强调撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳闻, 耳闻目睹, 耳炎, 耳溢, 耳语, 耳状物, 耳坠, 耳坠儿, 耳坠子, 耳子,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
制(商品),拒人、企业、国家)来往,拒通商. 西 语 助 手
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的政府确实包括了新的成员,在1月份的选举中进行或败选的人分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口普查。

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族领袖也遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案文,也是由于些反对派部长,尤其是新军部长们的或缺席造成了拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对议会工作进行

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒派别之间的紧张气氛中,由于哈马宣布打算投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作被迫拖延。

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,人口普查激起争论,土著运动呼吁其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的一年一度的联合国民间社会支持巴勒人民国际会议上,非政府组织明确地强调了撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


二至点, 二中择一, 二中择一的, 二重, 二重唱, 二重的, 二重性, 二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

用户正在搜索


发出邀请, 发出长而尖的声音, 发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆, 发呆的, 发电, 发电厂,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

用户正在搜索


发酵, 发酵的, 发酵粉, 发酵素, 发警报, 发酒疯, 发卷, 发掘, 发卡, 发苦,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
(商品),拒绝(与某、某企业、某国家)来往,拒绝通商. 西 语 助 手
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的政府确实包括了新的成员,与在1月份的选举中进行或败选的分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的查。

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族领袖也遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体拒绝参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案文,也是由于某些反对派部长,尤其是新军部长们的或缺席造成了拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对议会工作进行

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈马斯宣布打算投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作被迫拖延。

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,查激起争论,土著运动呼吁其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的一年一度的联合国民间社会支持巴勒斯坦民国际会议上,非政府组织明确地强调了撤资和裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


发软, 发软弯曲, 发散, 发丧, 发涩, 发烧, 发烧的, 发射, 发射机, 发射器,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
制(商品),拒绝(与业、国家)来往,拒绝通商. 西 语 助 手
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的政府确实包括了新的成员,与1月份的选举中进行或败选的分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的普查。

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族领袖也遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体拒绝参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案文,也是由于些反对派部长,尤其是新军部长们的或缺席造成了拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对议会工作进行

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,斯坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈马斯宣布打算投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作被迫拖延。

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,口普查激起争论,土著运动呼吁其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

今年于黎举行的一年一度的联合国民间社会支持斯坦民国际会议上,非政府组织明确地强调了撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


发送手机信息, 发送者, 发酸, 发条, 发条盒, 发网, 发问, 发物, 发现, 发现地下水,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
制(商品),拒绝(与某人、某企业、某国家)来往,拒绝通商. 西 语 助 手
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的政包括了新的成员,与在1月份的选举中进行或败选的人分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口普查。

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族领袖遭到了逮捕或拘留,导致一个停火团体拒绝参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案由于某些反对派部长,尤其新军部长们的或缺席造成了拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对议会工作进行

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈马斯宣布打算投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作被迫拖延。

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,人口普查激起争论,土著运动呼吁其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的一年一度的联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议上,非政组织明地强调了撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展, 发展的, 发展计划, 发展中国家,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

tr.
制(商品),拒绝(与某人、某企业、某国家)来往,拒绝通商. 西 语 助 手
近义词
discriminar en contra de,  echar bola negra a,  sabotear,  votar en contra de,  batear

反义词
promover,  fomentar,  propiciar,  auspiciar,  dar auge a,  favorecer,  promocionar,  impulsar,  adelantar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar pábulo a,  estimular,  hacer campaña publicitaria de,  hacer propicio,  hacer prosperar,  apuntalar,  propugnar

联想词
boicot制;prohibir禁止;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;paralizar使麻痹,使瘫痪;censurar评价;apoyar倚,靠;promocionar促进;suspender悬;denunciar告发;promover推动;rechazar推开;

Incluimos nuevos miembros en el nuevo Gobierno para compartir el poder con aquellos que boicotearon o no acogieron con agrado las elecciones de enero.

新的政府确实包括了新的成员,与在1月份的举中进行的人分享权力。

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口普查。

Otros dirigentes políticos y étnicos han sido también arrestados o detenidos, haciendo que un grupo que había concertado acuerdos de cesación del fuego boicotease la Convención.

其他政党和民族领袖也遭到了逮捕拘留,导致火团体拒绝参加国民大会。

Algunos textos todavía no se habían examinado debido a retrasos causados por el boicoteo o la ausencia de algunos ministros de la oposición, en especial los de las Forces Nouvelles.

那些尚待审议的案文,也是由于某些反对派部长,尤其是新军部长们的缺席造成了拖延。

La participación de los representantes de los serbios de Kosovo en la labor de la Asamblea sigue siendo incierta; hasta el momento, la Lista Serbia para Kosovo y Metohija la ha boicoteado.

科索沃塞族代表仍未确定是否参加议会;“科索沃和梅托希亚塞族党”迄今对议会工作进行

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈马斯宣布打算投票及其投票结果,因此些城市的重工作被迫拖延。

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,人口普查激起争论,土著运动呼吁其成员对省略族裔问题感到不满。

En la Conferencia Internacional de la sociedad civil en pro de la paz en el Oriente Medio, celebrada este año en París, las organizaciones no gubernamentales hicieron hincapié claramente en el boicoteo, en la privación de poderes y en las campañas en pro de sanciones.

在今年于巴黎举行的度的联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议上,非政府组织明确地强调了撤资和制裁运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boicotear 的西班牙语例句

用户正在搜索


法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设, 法治, 法子, 砝码, 珐琅, 珐琅浆,

相似单词


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,