Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.
这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助。
Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.
这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受于这项主动行动。
El programa ha podido beneficiarse de las nuevas tecnologías de la información.
该培训方案能够从新的信息技术中受。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
项目估计将造福50 000多人。
Invertir en asociaciones cooperativas que beneficien a familias necesitadas, identificando el potencial local.
为贫困家庭合作社提供资金,查明当地的潜力。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值开展的努力,能够为今世后代造福。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出的任何努力都必须有于会员国和秘书处。
Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.
即使存在治疗方法,许多人也没有能力用。
Indiquen el promedio de muchachas y mujeres jóvenes que se benefician anualmente de esta derogación.
请解释废止关于禁止怀孕少女入学的条文影响如何。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在开展这些活动,向大约1.24亿人提供了服务。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民受。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获于这样一个条约。
Dichas iniciativas se beneficiarán también de esas asociaciones.
这些倡议也将从上述伙伴关系中获。
A largo plazo, debe beneficiar a toda la subregión.
从长远来说,它的支持必须使整个分区域受。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关相关者也可以从这种指导受
。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国家受。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.
这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助益。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国直接受益于这项主动行动。
El programa ha podido beneficiarse de las nuevas tecnologías de la información.
该培训方案能够从新的信息技术中受益。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多人。
Invertir en asociaciones cooperativas que beneficien a familias necesitadas, identificando el potencial local.
为庭合作社提供资金,查明当地的潜力。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值得开展的努力,能够为今世后代造福。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作的任何努力都必须有利于会员国和秘书处。
Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.
即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用。
Indiquen el promedio de muchachas y mujeres jóvenes que se benefician anualmente de esta derogación.
请解释废止关于禁止怀孕少女入学的条文影响如何。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国正在开展这些活动,向大约1.24亿人提供了服务。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民受益。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Dichas iniciativas se beneficiarán también de esas asociaciones.
这些倡议也将从上述伙伴关系中获益。
A largo plazo, debe beneficiar a toda la subregión.
从长远来说,它的支持必须使整个分区域受益。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国受益。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.
这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助益。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受益于这项主动行动。
El programa ha podido beneficiarse de las nuevas tecnologías de la información.
该培训方案能够从新的信息技术中受益。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多人。
Invertir en asociaciones cooperativas que beneficien a familias necesitadas, identificando el potencial local.
家庭合作社提供资金,查明当地的潜力。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值得开展的努力,能够今世后代造福。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作的任何努力都必须有利于会员国和秘书处。
Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.
即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用。
Indiquen el promedio de muchachas y mujeres jóvenes que se benefician anualmente de esta derogación.
请解释废止关于禁止怀孕少女入学的条文影响如何。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在开展这些活动,向大约1.24亿人提供了服务。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够发展带来重大的潜在利益。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民受益。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Dichas iniciativas se beneficiarán también de esas asociaciones.
这些倡议也将从上述伙伴关系中获益。
A largo plazo, debe beneficiar a toda la subregión.
从长远来说,它的支持必须使整个分区域受益。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国家受益。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.
这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助益。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受益于这项主行
。
El programa ha podido beneficiarse de las nuevas tecnologías de la información.
该培训方案能够从新的信息技术中受益。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多人。
Invertir en asociaciones cooperativas que beneficien a familias necesitadas, identificando el potencial local.
为贫困家庭合作社提供资金,查明当地的潜力。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值得开展的努力,能够为今世后代造福。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出的任何努力都必须有利于会员国和秘书处。
Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.
即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用。
Indiquen el promedio de muchachas y mujeres jóvenes que se benefician anualmente de esta derogación.
请解释废止关于禁止怀孕少女入学的条文影响如何。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在开展这些活,向大约1.24亿人提供了服务。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民受益。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Dichas iniciativas se beneficiarán también de esas asociaciones.
这些倡议也将从上述伙伴关系中获益。
A largo plazo, debe beneficiar a toda la subregión.
从长远来说,它的支持必须使整个分区域受益。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国家受益。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.
这种程序也会对其他制裁委员会工作颇有助益。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受益于这项主动行动。
El programa ha podido beneficiarse de las nuevas tecnologías de la información.
该培训方案能够从新信息技术中受益。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多人。
Invertir en asociaciones cooperativas que beneficien a familias necesitadas, identificando el potencial local.
为贫困家庭合作社提供资金,查明当地潜力。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多双边和多边条约对它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值得努力,能够为今世后代造福。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出任何努力都必须有利于会员国和秘书处。
Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.
即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用。
Indiquen el promedio de muchachas y mujeres jóvenes que se benefician anualmente de esta derogación.
请解释废止关于禁止怀孕少女入学条文影响如何。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在这些活动,向大约1.24亿人提供了服务。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发带来重大
潜在利益。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民受益。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Dichas iniciativas se beneficiarán también de esas asociaciones.
这些倡议也将从上述伙伴关系中获益。
A largo plazo, debe beneficiar a toda la subregión.
从长远来说,它支持必须使整个分区域受益。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力联合国会使所有国家受益。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.
这种程序其他制裁委员
的工作颇有助益。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受益于这项主动行动。
El programa ha podido beneficiarse de las nuevas tecnologías de la información.
该培训方案能够从新的信息技术中受益。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多人。
Invertir en asociaciones cooperativas que beneficien a familias necesitadas, identificando el potencial local.
为贫困家庭合作社提供资金,查明当地的潜力。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条约它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值得开展的努力,能够为今世后代造福。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出的任何努力都必须有利于员国和秘书处。
Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.
即使存在治疗方法,许多人没有能力利用。
Indiquen el promedio de muchachas y mujeres jóvenes que se benefician anualmente de esta derogación.
请解释废止关于禁止怀孕少女入学的条文影响如何。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在开展这些活动,向大约1.24亿人提供了服务。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民受益。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社都
获益于这样一个条约。
Dichas iniciativas se beneficiarán también de esas asociaciones.
这些倡议将从上述伙伴关系中获益。
A largo plazo, debe beneficiar a toda la subregión.
从长远来说,它的支持必须使整个分区域受益。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者可以从这种指导受益。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国使所有国家受益。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.
这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助益。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受益于这项主。
El programa ha podido beneficiarse de las nuevas tecnologías de la información.
培训方案能够从新的信息技术中受益。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多。
Invertir en asociaciones cooperativas que beneficien a familias necesitadas, identificando el potencial local.
为贫困家庭合作社提供资金,查明当地的潜力。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值得开展的努力,能够为今世后代造福。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出的任何努力都必须有利于会员国和秘书处。
Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.
即使存在治疗方法,许多也没有能力利用。
Indiquen el promedio de muchachas y mujeres jóvenes que se benefician anualmente de esta derogación.
请解释废止关于禁止怀孕少女入学的条文影响如何。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在开展这些活,向大约1.24亿
提供了服务。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体民受益。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Dichas iniciativas se beneficiarán también de esas asociaciones.
这些倡议也将从上述伙伴关系中获益。
A largo plazo, debe beneficiar a toda la subregión.
从长远来说,它的支持必须使整个分区域受益。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导受益。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国家受益。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.
这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接于这项主动行动。
El programa ha podido beneficiarse de las nuevas tecnologías de la información.
该培训方案能够从新的信息技术中。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
复项目估计将造福50 000多人。
Invertir en asociaciones cooperativas que beneficien a familias necesitadas, identificando el potencial local.
为贫困家庭合作社提供资金,查明当地的潜力。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项值开展的努力,能够为今世后代造福。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享这一能源。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出的任何努力都必须有利于会员国和秘书。
Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.
即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用。
Indiquen el promedio de muchachas y mujeres jóvenes que se benefician anualmente de esta derogación.
请解释废止关于禁止怀孕少女入学的条文影响如何。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在开展这些活动,向大约1.24亿人提供了服务。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获于这样一个条约。
Dichas iniciativas se beneficiarán también de esas asociaciones.
这些倡议也将从上述伙伴关系中获。
A largo plazo, debe beneficiar a toda la subregión.
从长远来说,它的支持必须使整个分区域。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利相关者也可以从这种指导
。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国家。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.
这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接受这项主动行动。
El programa ha podido beneficiarse de las nuevas tecnologías de la información.
该培训方案能够从新的信息技术中受。
Se calcula que el proyecto de rehabilitación beneficiará a más de 50.000 personas.
修复项目估计将造福50 000多人。
Invertir en asociaciones cooperativas que beneficien a familias necesitadas, identificando el potencial local.
为贫困家庭合作社提供资金,查明当地的潜力。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。
Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.
这是一项展的努力,能够为今世后代造福。
En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.
因此,农村妇女无法享受这一能源。
Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.
在这方面作出的任何努力都必须有利会员国和秘书处。
Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.
即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用。
Indiquen el promedio de muchachas y mujeres jóvenes que se benefician anualmente de esta derogación.
请解释废止关禁止怀孕少女入学的条文影响如何。
Unos 90 países están aplicando ahora esas iniciativas, que benefician aproximadamente a 124 millones de personas.
大约90个国家正在展这些活动,向大约1.24亿人提供了服务。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民受。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获这样一个条约。
Dichas iniciativas se beneficiarán también de esas asociaciones.
这些倡议也将从上述伙伴关系中获。
A largo plazo, debe beneficiar a toda la subregión.
从长远来说,它的支持必须使整个分区域受。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利相关者也可以从这种指导受
。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力的联合国会使所有国家受。
Todas las provincias iraquíes se benefician hoy de la experiencia kurda.
现在,伊拉克各省可以借库尔德地区的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。